Békés Megyei Népújság, 1973. június (28. évfolyam, 126-151. szám)
1973-06-27 / 148. szám
Magyar-lengyel barátsági gyűlés Békéscsabán Amint arról lapunk június 26-á száméiban már hírt adtunk, Békéscsabán, a Magyar—Lengyel Barátsági és Kölcsönös Segélynyújtási Szerződés 25. évfordulója tiszteletére hétfőn ünnepi gyűlést rendeztek. Délután 4 órakor a városi tanács zsúfolásig megtelt dísztermében Araczibi János, az MSZMP Békéscsabai Városi Bizottságának titkára nyitotta meg a gyűlést, majd dr. Haraszti János, a városi tanács elnöke szólalt fel. Beszédében méltatta a két nép évszásadog barátságát, s többek között a következőket mondta: — Történelmi sorsazonossá- gank, népeink hagyományos» barátsága, szabadságSzenetete hozta közel napsaikét, amelyet a 26 évvel ezelőtt aláírt szerződés megbon ihatatlanná erősített. A városi tanács elnökének szavai után Tadeusz Hanuszek, a Lengyel Népköztársaság budapesti rendikívüli és meghatalmazott nagykövete szólt az ünnepi (gyűlés részvevőihez. Beszédéten visszapillantott a lengyel és a magyar nép történetére, azokra a közös harcokra, amelyeket a két ország haladó szellemű fiai együtt vívtak. Szólt a Szovjetunió és a szocialista országok megbonthatatlan barátságáról, valamint a magyar és lengyel kommunista pártnak a kölcsönös kapcsolatok fejlesztésében betöltött fontos szerepéről. Beszédét a lengyel és a magyar nép éltetésével fejezte bet Az ünnepi gyűlést követően Békéscsabán, a Tanácsköztársaság út 3 szám alatti Univerzál Kiskereskedelmi Vállalat bemutatótermében lengyel népművészeti kiállítást és vásárt nyitott meg Edvard Piekarski, a Lengyel Kultúra igazgató- helyettese. Képünkön jobbról balra: Kassay Béla, a kereskedelmi vállalat igazgatója, mellette Tadeusz Hanuszek rendkívüli és meghatalmazott nagykövet. térre hozni. De Bíró tökéletesén manőverezett, automatikusan, mint egy nagyon finom műszer, zökkenőmentesen fogtak talajt, aztán a gép leállt. Csak ott jutott eszébe, hogy repülővel kellene menni — egy óra múlva Budaörsön lennének. „Repüljünk föl” — mondta — „A góréfr biztos megértik...” Bíró nem szólt, csak a fejét rázta, s máfl. ugrott is ki a gépből. Sietve menték a puszta felé, majdnem futották a Fiatig. Száznegyvennel ment, a nagyobb fékezéseknél Bíró előrebukott, de sohasem koppant a szélvédő üvegnek, mert kezét már korábban automatikusan a műszerfalnak feszítette, görcsösen, mintha védekezne a feléje futó tájjal szemben. Máskor, ha Bíró a kocsijában ült, sohasem szokott így száguldozni, mert Bíró nem szerette a száguldozást. Nem mintha félt volna, csak éppen értelmetlennek tartotta. Csapó nevetett, de azért mindig lassabban és megfontol- taöbam vezetett, ha Bíró vele volt. És elég gyakran utaztak így együtt. Nem tudni miért, ezeket az utakat Csapó nagyon szerette. Ez azonban más út volt, most Bíró nem szólt egy szót sem, és Csapó sem tett megjegyzéseket a megelőzött kocsikra és vezetőikre. A kórházban mindjárt felengedték őket. Csapót kínos idegesség fogta él, ahogy ott lépkedett fél lepessel a barátja után, már előre irtózott a jelenettől. ami a fehér ágyas, gyógy- *«er szagú kórteremben fogadja. i a A kisfiú nem ismerte meg az : apját, tág pupillájú, távolba né- ; ző szem csillogott az ösztövér ■ kis arcban, Csapó szívét hirte- jj len riadt, keserű szánalom rán- : tóttá össze, az ajtóban állt, Bíró ; háta mögött, nem láthatta a fér- ; fi arcát. Nékifeszítette a hátát ; az ajtófélfának. Aztán Bírómé \ arcára tévedt a tekintete. Hirte- 5 ilem megfoghataflamnak érezte, ; hogy a nők ilyen alkalmakkor \ is kifestik magukat, s most már ■ valami súlyos bánat is a mellé- : re telepedett. Amikor a nő zo- ■ kogva férje nyakába csimpasz- ■ kodott, nem bírta tovább — ki- ! fordult a kórteremből. Kint a folyosón arcát az ab- ; laküveghez szorította, görnyed- j ten állt sokáig. Nem is vette : észre, hogyan került melléje a : Icékbóbitás kis ápolónő, csak ak- ; kor fordult feléje, amikor meg- ■ fogta a karját. „Rosszul van?” E — kérdezte a lány. Csapó fel- E egyenesedett, érdeklődve nézett E rá, elmosolyodott, jobb kézzel ; megsimogatta a lány arcát és « azt mondta: „Hű, de csinos ! vagy.” A lány egy darabig ér- ; tétlenül nézett rá, aztán elmo- ; solyodott, megbocsátó-kedvesen ; csóválta a fejét és továbbment. ! Csapó utánanézett. Formás lába : volt a lánynak. Egy pillanatig sem maradt az : ablaknál, kusza érzések lepték ; meg, elindult, leszaladt a lép- ; csőn, kezével végigzongorázott a ; korlát rácsain, mikor kilépett a ! kórház kapuján, úgy érezte, sú- : lyos terhektől szabadult meg. ; Aztán beült a Fiatba és étrobo- ; gott. (Folytatjuk) S „Kaszafenő” kombájooiok között Újkígyóson — Hogyan haladnak az aratásit előkészületekkel? — kérdez, tem Hangyás,- Zoltánt, az újkígyósa Aranykalász Tsz főmérnökét. — Mi már nem készülünk. A műhely megtette kötelességét, ma adjuk át a kombájnokat az aratásra beosztottaknak. Június 25-ét írunk, s az újkígyós! Aranykalász Tsz kombájn- üzemében szelíden duruzsolnak az új motorra] ékesített „gsaho- nazabáló” gépek. Járatják a motorokat, hogy néhány napon belül nekivághassanak a 2 000 hold körüli kalászosnak. Amíg a kombájnudvarra tartunk, a főmérnök elmondjál, hogy új munkaszervezést dolgozták ki a gépműhelyre. Ezek szerint ma három brigád dolgozik. Az egyikbe a lakatosok és a munkagép-javítók tartoznak, a másikba a traktorszerelők, a harmadikba pedig a kombájn- szerelők. EZ utóbbiak brigádját Bangó Gábor vezeti. A 14 SZK és a 2 NDK kombájn javítására 300 ezer forint értékű alkatrészt és 20 ezier forint munkadíjat költöttek. — Ez a költség nálunk nagyon fontos, mert a szerelőmunka minőségét a kombájnüzem jövedelmezőségét ezzel is mérjük — mondja, majd belépünk két kombájn közé, ahol Kovács Gyula lelépő kom báj nos átadja gépét Nagy Andrásnak. A belkereskedelmi miniszter — a SZOT-tal és a Minisztertan ácsTanácsá Hivatalának elnökével egyetértésben — rendeletet adott ki a társadalmi ellenőrzés alapvető szabályairól. A rendelet a fogyasztói érdek- védelem fokozása érdekében, a tanácstörvény előírásait figyelembe véve született, s egy korábbi — tíz évvel ezelőtti — miniszteri utasítás helyébe lépett. A társadalmi ellenőrzés gazdái korábban általában a tanácsok voltaik. Az új jogszabály a társadalmi ellenőri hálózat megszervezését, működésének irányítását — — Nem fáj a szíve megválni az új SZK 5-től? — Ami igaz, igaz, tavaly nagyon a szívemhez nőtt ez, a gép. Őszre ma® beosztást kapok, ezért elvették tőlem, 8 átadták Nagy Andrásnak. Ő az aratás kezdetétől a kukordcabetakarításdg ül majd a nyergében. Közbeszól Bangó Gábor: — A kombájnotok műszakját úgy szerveztük meg, hogy a kukorica betakarítására a jobb gépekre a gyakorlatban jól vizsgázott „öreg” kombájnosokat tesszük. Kovács Gyula az idén egy 8 eves SZK 4-es kombájnnal arat. Ettől a géptől kukori- ca.betakarítást már nem várunk öt viszont őszre Johne Deere kukoricakorn»bájnr3 ültetjük. Kovács Gyula különben a tavasz folyamán a Johne Deere traktorral dolgozott. Aratás után, vagy talán még közben is visz- szaültetjük a traktorra. Nagy az újkígyósa határ, bőven lehet benne a barázdát húzogatni. Nagy András a közepes teljesítményű kombájnosok közé tartozik Újkígyóson, Tavaly a légy jobb kombóijnos 30 vagon gabonát takarított be. Ö huszonötöt. Most, hogy új gépet kap, feni a kaszáját. Úgy akar dolgozni, hogy legalább 30 vagonnal, de inkább többel arasson és csépeljen. A gép mellett Kovács Gyula és Nagy András kicseréli a SZOT elvi irányítása mellett — a szakszervezetek budapesti, illetve megyei tanácsainak hatáskörébe utalta. Az érvényes rendelkezések szerint azonban a tanácsok is szervezhetnek társadalmi ellenőri hálózatot és igénybe vehetik a szakszervezeti társadalmi ellenőröket is. A miniszteri rendelet a társadalmi ellenőrzés tevékenységét szabályozza, meghatározza a társadalmi ellenőrök feladatait, jogait. A társadalmi ellenőrök működési szabályzatát a SZOT dolgozza ki, s a szakszervezeti szer- vejj gondoskodnak a társadalmi ellenőrök oktatásáról. (MTI) a tapasztalatokat Mire kell ügyelni az SZK 5-nél vezetés közben, milyen hibák fordultak elő, és ezeket hogyan háríthatja el? A mesterfogások tapasztalat- cseréje ez, Bangó Gábor brigád, vezető jelenlétében. Előkerül a mentődoboz, a tűzoltófelszerelés és egyéb tartozékok. Mind-mind rendben van. Aláírják az átadási, illetve átvételi lapot és a kombájnosok műszakba állítása egy másik gép mellett újra kezdődik. — Meglepő a rend és a tisztaság itt a kombájnudvaron — mondom» a főmérnöknek. A napokban beszéltük meg sec. emberekkel, ho»gy lehetőségeinken belül egy helyre csoportosítjuk a betakarítógépeket. Ez a kis kombájnudvar társadalmi munkában készült. Összesen 16 kombájn tartozik majd ide, meg fél tucat kukoricabetakjarító adapter. — Az itteni rend és tisztaság — szól közbe» a brigád vezető — Horváth Andrást dicséri, ö húzta ki a kerítést, egy szál fehérre festett szöges drótot, ő festette be fehérre a fák törzsét, ő sepert fel, jelölte ki a. kombájnok parkolóhelyét fehér kővél, hogy hova kel] beállni, ő viseli gondját a „miniszteri” útnak, amely a kombájn-udvart két részre osztja. Horváth András ezek szerint katomaviseit ember, volt erdei táborozáson, hiszen miniszteri utat ott, csináltak a kiskatonák. Az ottani nagy szorgalommal és igyekezettel csinosította ki a közi ekedőu tat. 0 felel a rendért. Nélküle, engedélye nélkül senki sem léphet ide be. Ez a rend mindenkire kötelező! E kis epizód után még azt is elmondták, ho»gy az» aratás folyamatosságát egy műhelykocsi biztosítja, melyen 4 darab szerelő kap beosztást. A darab szón kicsit elgomdolko»ztam, de a brigádvezető mindjárt megmagyarázta: . — Négy szerelő azért négy darab, mert egyik a hegesztéshez, másik a forgácsoláshoz, a harmadik a szereléshez, a In- katosmunkához, a negyedik pedig a motorhoz ért. így négyesében alkotnak egy egészet. A műhely előtt Sódar Pál szerelő, Orbán Sándor kombójnos és Gedó Lajos munkaigyakorla- tos diák a 16. kombájn javításán dolgozik. — Mikorra lesznek ezzel készen? — Holnapután, szerdán este átadjuk; ezt a gépet is — válaszolta Sódar Pál. — AJkatrészgondjuk van-e? — Mi nem ismerjük azt, hogy alikatrészgond. Ha valamit nem tudunk beszerezni, a brigád ösz- szedugja a fejét és aztán elmegyünk a főmérnökhöz, utána a forgácsolóműhelybe és a kománk megcsinálja. így volt ez mostt Is. Az NDK-típusú kombájnhoz nem kaptunk dóhszíjtárcsaagyat. Hát megcsináljuk. Ennek a gépnek aratnia kell És ez rajtunk nem fog ki. Dús kalásizokat lengét a Júniusi szél az újkígyósa határban. A tsz-elnök szobájába valaki behoz öt kalászt. Az elnökhelyettes ízeire szedi és mindjárt összead, szoroz ezt mondja: ha ez úgy érne be, ahogyan a nagykönyvben elő van írva, akkor a tsz-t senkj sem mentené meg a holdamként! 35—40 mázsa búzátólí! Lesz tehát mH aratni Újkígyóson. Fenhetik a kaszát a komibáj nosok. Dupsi Károly ÊÊÆsms 3 '913, JÚNIUS Z1. ** Értesítjük kedves nézőinkét,, hogy a Brigád mozi július 1-től a Fegyveres Erők Klubjában (Szabadság tér 6, szám alatt) üzemel Játszási napok: csütörtök — péntek és vasárnaptól — keddig. Előadáskezdés: hétköznap fél 6 és fél 8, vasar- és ünnepnap fél 4, fél 6, fél 8 órakor.--*Sïsa3a-3iï2a3:«asgaaMMMMM sasa»! ?ií*ü Miniszteri rendelet a belkereskedelem társadalmi ellenőrzéséről