Békés Megyei Népújság, 1973. június (28. évfolyam, 126-151. szám)
1973-06-24 / 146. szám
Tervek, intézkedések a fiatalokért Sajíótájé kostató as Ifjúsági Törvény végrohaj tusáról 1971-ben tőr vény született (lazánkban az ifjúságról azzal a céllal, hogy a benne foglaltak megállapítsák ifjúságunk alapvető jogait és kötelességeit, asz állámi és a szövetkezeti szervek feladatait a fiatalok életkörülményeinek javításával, szocialista nevelésével kapcsolatosan. A törvény fejezetei (az ifjúság részvétele a munkában, az állami, társadalmi életben ; az ifjúság szociális helyzete, egészségének védelme, művelődése és sportolása) segítették az eligazodást azóta e széles körű társadalmi tevékenységben. A héten Budapesten, a Magyar Sajtó Házában Nádor György, az Országos Ifjúságpolitikai és Oktatási Tanács titkára tartott sajtótájékoztatót a törvény eddigi eredményeiről, a legfontosabb feladatokról. Tájékoztatójában elmondta, hogy valamennyi tárca és szakágazat megtárgyalta az Ifjúsági Törvényt és a sajátos körülményeik figyelembevetelével pontosan meghatározta a területükre vonatkozó feladatokat. A 18 végrehajtási utasítás egyértelműen fogalmazza meg az egyes szakterületeken dolgozó fiatalok jogait és kötelességeit. A vállalatok és intézmények, szövetkezetek legtöbbje elkészítette intézkedés] tervét és így tulajdonképpen befejeződött az Ifjúsági Törvény jogszabályalkotási szakasza. Ezek alapján újabb eredmények születtek az ifjúsági turizmusban, az ifjúsági klubok életében, a diáksport-mozgalomban. Az általános és középiskolákban ősztől új rendtartást vezetnek be a törvénybe foglaltak megvalósításának eredményeként. Mindezeken a területeken ma már fokozottabban érvényesül a fiatalok joga és kötelessége, az úttörőszövetség és a KISZ irányító szerepe. Az Ifjúsági Törvény végrehajtása során a termelésben dolgozó fiatalok körülményei is javultak. Nagyobb beleszólást kapott a KISZ a jutalmazás, a szabadságolás kérdéseiben. Az üzemi négyszögekben mind több helyen ma már partnerként kérik és veszik figyelembe a fiatalok véleményét. Az OIOT több ifjúsági szociálpolitikai kérdéssel foglalkozott ég foglalkozik jelenleg is. Lakásról a fiataloknak címmel a közelmúltban jogszabály- gyűjteményt adott ki, amely a fiatalok lakáshelyzetét, az igénylési lehetőségeiket és a kedvezményeket elemzi részletesen. Az egyetemi és főiskolai , hallgatók társadalombiztosításéról is megjelentette a tanács összefoglalóját. Az elmúlt időben elemezte a játék- gyártás és forgalmazás jelenlegi gondjait, az ifjúkori bűnözés, a fiatalok állampolgári nevelésének kérdéseit. Ez év második fél évében megtárgyalja az ifjúság .lakásellátottságát, az ifjúsági és gyermekkönyvkiadás fejlesztését, a családalapítást segítő intézkedések és a munka melletti továbbtanulási lehetőségek bővítését Beszámolót hallgat meg az OIOT (az egyes területekről) az Ifjúsági Törvény megvalósulásának folyamatáról. Az OIOT titkára beszámolt arról, hogy a Művelődésügyi Minisztériummal közösen több millió forintot fordítanak ezután is a fiatalok kulturális és szóciális juttatásaira a központi ifjúsági alapból. R. I. Si ka* újvidéken — Plovdiv ban is bewnulafják a dévavánuaiak szellőzőpadját Az újvidéki ipari és mező- gazdasági kiállításon, vásáron részt vett á békéscsabai MEZŐGÉP Vállalat dévaványai gyáregysége is. Konstrukciójukkal, a szellőz őpaddál mutatkoztak be. Ennek segítségével a szemes termények — a búza, kukorica, napraforgó, rizs — szárítása megoldható, sőt a legújabb kísérletek szerint kiváló minőségű borjúiszéna is készíthető zoldlucernából, A külföldiek megtekintették a kiállított makettet. Néhány vállalat bejelentette igényét, s arra kérte a dévaványaiakat, hogy tegyék számukra lehetővé a szeli őzöpad megtekintését munka közben. Néhány héttel ezelőtt Jugoszláviából küldöttség járt Dé- vaványán a szellőzőpad működésének tanulmányozására. Az újvidéki kiállítás tehát a déva- ványaiaknak sikerrel végződött, mivel a zren janira növényolaj- gyár, a zombai kombinát és egy állami gazdaság már meg is kérte a szellőzőpad árajánlatát. Az export kikészitésű szellőzőpadokon már dolgoznak a dévaványai mérnökök, technikusok, szakmunkások. Sőt a közelgő plovdiví nemzetközi vásárra és kiállításra is küldenek egy makettet, dokumentum jellegű fényképeket, a berendezés technológiai működését szemléltető grafikonokat, a terményszárítás gazdaságosságát tanúsító kimutatásokat, hogy e nagy hasznú berendezés hírnevét tovább növeljék. A hazai mezőgazdaságban egyre nagyobb szolgálatot tesz a dévaványaiak terméke. A vetőmagtermesztő gazdaságok nagy . részében a múlt évi tapasztalatok alapján most helyezik üzembe a szellőzőpadokat. Az erre tárolt vetőmag használati értéke nem csökken, sőt növekszik, mivel igénybevételével kiváló életkörülmények teremthetők a vetőmag utóérlelésének biztosítására. Megyénkben már több tucat hasonló berendezés üzemel kimagasló jó eredménnyel. Most Veszprém és Győr-Sopron megye állami gazdaságai és termelőszövetkezetei is elküldték igénylésüket, melyek kielégítése a gyártó kapacitás szűk volta miatt ebben az esztendőben aligha lehetséges. D K. A Békéscsabai TÜZËP Vállalat felvételre keres takarítónőt és érettségizett gépírót Jelentkezés : Kórház tv 1. szám alatt. 1-ÎS7 Csapos: munkakörbe házaspárt szabadságolások helyettesítésére azonnali belépessél felveszünk. AFËSZ, Békéscsaba, Luther u. 2. ______ 89591 H azájuktól távol — mégis otthon Sokan ismerik már őket személyesen és hírből úgyszólván minden üveggyári dolgozó, pedig alig egy-másfél hónapja tartózkodnak Orosházán. Lakásuk, Orjolban, Moszkvában, Liszicsanszkban, vagy a Szovjetunió más városában van, munkahelyük az orosházi síküveggyár építkezése. Huszonegyné- hányan, munkások, technikusok és mérnökök. Olyan emberek, mint nálunk sokan. Szerények, célratörekvők, alkotókedvűék. * * * A szerelőcsarnok sarkában drótfonattal elválasztott r-aktar„Örömmei fogadtam a megbízatást” — mondja Makszim Filatov Polikarpovics főmérnök. Ajtaján beiül gyülekeznek a szovjet specialisták, akik a szovjet segítséggel épülő síküveggyár gépeinek szerelését irányítják. és természetesen ott vannak a magyar lakatosok is. Az éppen akkor a Szovjetunióból érkezett szerszámokat veszik át. Drozdov Vlagyimir Afanasz- jevics, a liszicsanszki üveggyár lakatos művezetője minden darabot tüzetesen megvizsgál, hogy vajon szállítás közben nem sérült-e meg. Skolnyikov Vlagyimir Szemjonovics. az or- joli gépgyár mérnöke és Kuen- ko Venyamin Vaszil.ievics tervezőmérnök a soron következő üveghúzó gép szerelését beszéli meg. A nyurga, szőke hajú brigádvezető Jura. a micisapkás Va- szilij szerelőnek segít egy alkatrész összeszerelésében. Magabiztosan, nyugodt tempóban dolgoznak. Nem csillog homlokukon verejték, nem kapkodnak. Kezük és némelyikük arca olajos. Erre azonban ügyet sem vetnek. Ha néha nem hallaná az ember az orosz beszédet, nyugodtan magyar munkásoknak nézhetné valamenyi- nyiüket. Ugyanaz a kék munkaruha van rajtuk, mint bármelyik hazai lakatoson. — Mit csinálnak szabad idejükben? Vannak-e magyar barátaik? Egymást ficitálva válaszolnak és nevetnek is hozzá. Mert, amint elmondják, a gyár KISZ- szervezete és pártbizottsága igyekszik szórakozásról gondoskodni. Voltak már Szarvason az arborétumban, ellátogattak a Balatonra, de a legemlékezetesebb az a labdarúgó-mérkőzés, amelyet az Építők Napján az üveggyári csapattal játszottak. — A jobbtóil kikapni nem szégyen — mondja nevetve a szőke brigádvezető, Jura. — És mi kikaptunk. — Személyes barátságok van_- nak kialakulóban — magyarázza Skolnyikov mérnök, de a munkabarátság a legfonto_ sabb. Ebben pedig jól állunk. A magyar szakemberekkel jó együtt dolgozni. Pontos, precíz munkások. Nagyot csendül egy kalapács és az esztergapadon sivít az acél. Nagy Miklós, a Gép- és Felvonószerelő Vállalat lakatos brigád vezetője két szovjet szerelővel feszül neki egy makacs, kodó tengelynek. A másik gépen Szemenyei János dolgozik együtt Vaszilij szerelővel. A nyelvi nehézségek ellenére jól értik egymást, hiszen a lakatos- munka mindenhol egyforma. * * * Kísérőnk. Vagyon Ferenc, a KISZ operatív bizottságának titkára, miközben az örökmozgó Makszim Filatov Polikarpovics mechanikus főmérnököt keressük — nem találjuk csak este a lakásán — elmondja, hogy a szovjet szakemberek csoportja és a Szilikátipari Kutató és Tervező Intézet szocialista brigádjai közös munkavállalási felhívást kezdeményeztek. Ebben kérik, csatlakozzanak a síküveggyárat építő szocialista brigádok ahhoz a célkitűzéshez, hogy a gyár határidőre elkészüljön. A kádmedence felfűtését és te- leolvasztását is határidőre készítsék el, az üveghúzó gépek szerelését pedig olyan ütemben végezzék, hogy 15 nappal előbb kezdődhessen meg a próbaüze-, mêlés. A felhívás visszhangra táláít. A brigádok egymás után jelentik be csatlakozásukat. * * * A szovjet szakemberek közül hatan családostól laknak ideiglenesen Orosházán. Hogyan élnek? Sikerült-e beilleszkedniük a város életébe? Ezekre a kérdésekre kerestük a válaszokat este az ideiglenes otthonokban. Elsőnek Makszim Filatov Polikarpovics főmérnökhöz csengettünk be. Egyedül találjuk. Felesége és hetedik osztályos fia hazalátogattak. Az asztalon teáscsészék. az Izvesztyija, könyvek, logarléc és körző. A főmérnök otthon is dolgozik. A falak simák, hiányzanak róluk a képek. Átmeneti állomás egy mindig építő ember életében. — Amikor megtudtam, hogy ide, Orosházára kell jönnöm segíteni. örömmel fogadtam m megbízatást. Úgy érzem, mintha saját hazámnak építenék. A magyar emberek gondjai ugyanis a mieink is. — Hogyan értékeli az orosházi szakemberek munkáját? — Szorgalmas, jó fel készült- ségű, jól dolgozó emberek ' — mondja a zömök főmérnök. — Az is jól esik. hogy gondoskodnak rólunk, kirándulásokat szerveznek. Így eljuthattunk a salgótarjáni üveggyárba, ahol nagyon sok szépet láttunk. Munkakapcsolatunk jó a magyar szakemberekkel. Ók elmondják a maguk szakvéleményét, ezt egyeztetjük a mieinkkel, amiből aztán csak ió alakulhat ki. * * * Drozdov Vlagyimir Afanasz- jevics lakása valamivel otthonosabb. Bizonyára az teszi ezt, hogy a művezető felesége. An- gisztyina asszony és hateves Jura fia is otthon vannak. — Nyelvi nehézségeink van. nak — mosolyog Angisztyina asszony —. de az üzletekben az Kuenko Venyamin Vaszilje- vics a terveket tanulmányozza eladók és a szomszédasszonyok is segítenek, amikor bevásárolok. Jó dolog, hogy van televíziónk. Csupán az a baj. hogy nem értjük a beszédet, így csak az intervíziós közvetítések közül főleg a sportadásokat élvezzük. A művezető felesége kémikus. Nem csoda, ha könyves szekrényben elsősorban vegyi szakkönyvek láthatók a meséskönyvek mellett, amelyekből Jura, aki űrrepülős akar lenni, ha felnő. már folyékonyan olvas. És áruljuk el azt is, hogy a hatéves Jurának legjobb barátja a szomszédék Zsuzsikája. * * * A Szabadság tér egyik «fi házának harmadik emeletén a 12-es és 13-as lakásában van az ideiglenes otthona Skolnyikov és Kuenko mérnöknek. Skolnyikov mérnök felesége, Alla odahaza laboráns. Mosolyogva mondja, hogy amikor két. napra hazalátogattak milyen sikere volt azzal a néhány magyar szóval, amelyet rövid itt-tartózko dása alatt megtanult. Kuzemka Valerija Kuenko mérnök felesége orvosnő. Itt nem gyakorolja hivatását. Idejének nagy részét tanulással tölti. Ahogy mondja, ez a kis pihenő jó arra, hogy pótolja a szakirodalomban való elmaradását. Ezen kívül asztalán ott látható a magyar—orosz és az orosz—magyar szótár is. Nem csupán dísznek van, mert Valerija asszony jó néhány magyar szóval fűszerezi beszélgetésünket. * * * Távol az otthontól, de barátok között, ha nem is a megszokott életet élve. de nagy akarással segítenek a szovjet szakemberek a csaknem másfél mil_ liárd forintos beruházás. az orosházi síküveggyár mielőbbi megépítésében. Amit csinálnák, azt őszinte szívvel teszik. S ha lemondással jár ez a munka, azt is szívesei vállaijáik, mert a cél azonos. Rotyansy.ki tané* Drozdov Vlagyimir Afanaszjevics és családja