Békés Megyei Népújság, 1973. június (28. évfolyam, 126-151. szám)

1973-06-15 / 138. szám

Katona Gabriella nyerte a minősítő tőrversenyt A napokban tartották meg a j harmadszor megrendezett gyulai | városi kosárlabda-bajnokság cfíjki- ! osztóját, t A gyöziA^aelcnek a ván­dorserleget és a Helyezetteknek a dijakat Hargitai József nyugalma- j zott TS-elnök és Till László szak- ; szövetségi elnök adták át, A jól ■ szervezett merkozéssorozat eredmé- i n y csen szolgálta a sportág nép-1 ez jfű&itését. neméllhetol'eg az ősz- ; szel kezdődő új bajnokságba még több csapat kapcsolódik be. Min- ! den bizonnyal hozzájárul ehhez a j jó hírverésnek ígérkező, hagyomá­nyos Viharsarok Kupa is, amelyet I « nyáron NB-s csapatok részvéte- | level Gyuláin rendez meg a me­Országos IV. osztályú női torversenyt rendezett a megyei szaikszövetség Békéscsabán, a Rózsa Ferenc Gimnáziumban. Szentes, Szeged, Szolnok, Bé­késcsaba és Gyula versenyzői indultak, összesen 27-en. Mi­KmCVí­(mda Tel a feltételek megvoltak, a ; viadal III. osztályúvá minősí tett. A 9-es döntőbe 5 szegedi. 2 békéscsabai és 1—1 szentesi, j illetve szolnoki vívó került. ! Éles küzdelem alakult ki, hi szén az első 6 helyezett szer­zett magasabb minősítést, illet­ve ezüstjelvényes ifjúsági spor­toló címet. Ez végül is 3 sze- | gedi, 2 csabai ég egy szolnoki ! lánynak sikerült. Meglepetésnek számít a leg­fiatalabb résztvevő, Kazár Éva (Bes. VTSK) szereplése, aki az elődöntőből csoportelsőként, í veretlenül került tovább, kö­zépdöntőben viszont érthetet­lenül, győzelem nélkül — ki­esett. A versenyt Katona Gab­riella (képünkön) megérdemel­ten nyerte, okos vívással. Mindössze egy vereséget szen­vedett, klubtársától, Nagy And­reától. Ez utóbbi felkészülése még kívánni valót hagy maga , után, viszont amit tud, azt el­lenfeleivel szemben megfelelő­en, ügyesen alkalmazta. Ne­gyedik helyének értékét növe­li, hogy mindössze másfél éve versenyez és olyan ismert ne­veket utasított maga mögé, mint a szolnoki Tolna és a | szegedi Bokor. Nagy Andrea | egyébként a döntőben idege- I sen vívott, s ha idegein tud uralkodni — dobogós lehetett volna. Eredmények: 1. Katona Gab­riella (Bcs. VTSK) 7 gy. 2. Tolna Zsuzsa (Szolnoki MÁV) 6 gy. (14 kapott találat) 3. Bo­kor Magdolna (Szegedi Pos­tás) 6 gy. (19 k.t.). 4. Nagy Andrea (Bcs. VTSK) 5 gy. 5. Vörös Tünde (Szegedi Postás) 4 gy. 6. Takács Mariann (Sz. Postás) 3 gy. (újravívás után). 7. Deák Sára (Szentesi Vasu­tas) 3 gy. 8. Pakot Ildikó (Sz. Postás) 1 gy. (30 k.t.), 9. Mácsa Ildikó (Sz. Postás) 1 gy. (31 k-t.). Karácsonyi hajós gyei szaikszövelség, A gyulai városi kosárlabde-baá- noáiság tavaszi végeredménye: Férfiak: 1. Pedagógus 5 5 ■- 234:151 10 2. Gimnázium 5 3 2 183:101 8 3. JTSK fm 5 3 2 103:114 8 4. Gimnázium „B** 5 3 2 158:139 8 5. rrsK „A” 5 1 4 77 :155 6 «. ITSK 5 -9 5 104:201 5 Nők 1. Gimn. m. évi. 3 4 1 170: 01 9 2. Gimn. n. évf. 5 4 1 135: 89 9 3. ITSK 5 3 2 109: 88 8 4. Gimn. I. b—€ 0®zt. i 2 3 74:113 7 5. Gimn. I. a. oszt. 5 2 3 78:105 7 «. Gimn. I. f. 5 — 5 30:140 5 MOZI Békési Bástya: És üdvÖzTorn a fecskéket. Békéscsabái Kert: 8- kor: Morgiama, a kék szemű macs­ka. Békéscsabai Szabadság : dél­előtt 10-kor: A Bosszúállók újabb kalandjai, este 6 és 8-kar: A ho­mok asszonya. Békósosa/bai Terv: lépj olarjna. Gyulád Erkel: A mi­niszter. Gyulai Kert: S-kor : Lát­szólag ok nélkül. Gyulai Petőfi: Felszálfliásá engedélyt kérek. Mező- kovácsházi Vörös Október: Halá­los tévedés. Orosházi Béke: 6-kor: A lovag végakarata, 8-kor: Ritus. Orosházi Partizán : A vénlány. Szarvasi Táncsics: Ljubov Jarova- ja. Szeghalmi Ady : A hölgy az autóban szemüveggel es puskával. Tenisz Békéscsabán, a VTSK tenisz­pályáin rendezték meg — 16 indulóval — a megyei bajnok- ; ságot melyre a Bcs. VTSK-n kívül a Gyulai Lendület és a Szarvasi ÁG nevezte verseny­zőit. A rossz időben rendezett viadalról az ismertebb nevek közül a csabai Jenei Béla és a gyulai Albel Andor maradt távol. Ennek ellenére az ér­deklődők láthattak néhány jó találkozót. A férfi felnőtt számot Sipwki László (Gyulai Lendület) nyer te, a döntőben 6:2, 6:0 arány, ban, magabiztosan nyert Mol­nár Miklós (Bcs. VTSK) ellen. A 3—4. helyen Kelemen Imre és Vágréti László (mindkettő Bcs. VTSK) osztozott. A férfi párosban 6 induló volt, közü­lük az Ancsin—Molnár (Bcs. VTSK) kettős bizonyult a leg­jobbnak. A döntőben 13:11 (!), 8:6-ra nyertek klubtársaik, a Vágréti—Kelemen páros ellen. A 3—4. helyen Sipaki—Pauli- i nyi (Gy. Lendület) és Molnár —Sebő kettős (Szarvas) vég- . I zett. 1 Nem mi mondtuk Tallózás a magyar—svéd VB-selejtező ürügyén Szerda este a 3—3-ra végző­dött magyar—svéd VB-selejtező mérkőzés után — a csaknem 80 ezer szurkoló — csalódottan tá­vozott a Népstadionból. Váloga­tottunk ugyan képessége maxi­mumát nyújtotta, de ez kevés volt ahhoz, hogy kiverekedje az 1974. évi VB 16-os döntőjébe jutást. Csapatunk — amely nem j volt ott a mexikói tornán — j nem lesz ott az NSZK-beli VB-n : sem.­Hogy miért? Azt nehéz egy mondatban összefoglalni. Kriti- j ka helyett tallóztunk, és csokor- j ra gyűjtöttünk néhány nyilat- j kozatot, amelyek napvilágot lát- j tak a tavaly őszi VB-selejtező óta. BECS ETÁN Az Ausztria—Magyarország ! (2—2) mérkőzés után ezt nyilat- ; kozta a magyar szövetségi ka- j pitány: — Régi ellenfelünkkel nagy küzdelmet vívtunk, biztos va- I gyök abban, hogy a budapesti találkozót megnyerjük, ezzel be­kerülünk g világbajnoki 16-os döntőbe. (Népsport, 1972. októ- j bér IS.) PROFIZMUS? A profizmus váltja meg a 1 magyar labdarúgást? Nem a , profizmust kell bevezetni, ha- ! nem a szakmai módszereket, a p korszerű elveket kell elsajátí- i tani. 1950—54 között sem volt ! profizmus, de volt korszerű 1 szakmai munlka, ami lehetőséget adott a hí agy egyéniségek ki­bontakoztatásához. (Horváth Kálmán cikke, Déli Hírlap, j 1973. január 13.) A VOJVODINA elleni 3—3-as edzőmérkőzés után gondterhelten nyilatkozta Illovszky: — Kellemetlen meg­lepetést jelentett a védelem gyenge játéka. Nem találok | mentséget ilyen nagy kihagyá- i sokra. A eredményt időbeni figyelmeztetésnek tekintem. (Népsport, 1973. április 6.) NÉPSTADION 2—2 Kérdés Zámbóhoz, a magyar— osztrák (2—2) mérkőzés után : — Miért hagyta szabadon előrejön­ni Sarát? — Miért? Az én feladatom az volt ha Sara jön fel, én húzód­jam beljebb, legfeljebb, ha na­gyon előre jön, akkor majd ott j lesz Juhász Peti... Nem akarom ] rákenni a dolgot, de így volt. Ugyanez a kérdés Illovszky \ Rudolfhoz. Válasz: — Nem okozott za­vart... Zámbónak mondtam, hogy ő ne ütközzön vele, hanem húzódjon beljebb, hadd jöjjön nyúgodtan a tizenhatosunkig, de ott aztán zárjunk! Ott kellett Juhász Petinek ütköznie vele... — És? — Nincs és... Szerintem Sara Elmosta az eső asz eürnüat hét vegén Gyulán a megyei ifjúsági és serdülő atléti­kai bajnokságot. Minőikét napon hatalmas eső zúdult a pályára, versenyzésről szó sem lehetett. A szaikszövetség már ki is tűz­te az új időpontot, amely júni­us 23 és 34. Ekkor némileg mó­dosított időrenddel bonyolítják le a versenyt, melyre pótlólag is le­het nevezni. íflfctOr Aúgói játéka nem volt döntő az ered­mény alakulásában... Dr. Terpitkó András nyilatko­zata a magyar—osztrák össze­csapás után : — Évek óta nem ját­szottak igy a fiúk, de sajnos ez is kevésnek bizonyult. Edződni kell az izgalmakhoz, gyakorolni kell az összpontosítást, a kriti­kus pillanatban való helyzetki­használást... Röviden: a nemzet, közi színvonalon való verseny­zést. (Népsport, 1973. május 3.) ALAPSÉMA KÁT Az NDK—Magyarország (2—I) mérkőzés után mondta a szö­vetségi kapitány: — Nagyon jó iramú, küzdelmes találkozó volt. A játék képe alapján döntetlent érdemeltünk volna. A csapat be­csületesen küzdött. Néhány sor a mérkőzés érté­keléséből. A felkészülésre szánt időnek akár a megkétszerezésé­vel is be kellene súlykolni le­galább azokat a tgmadásvezeté- si „alapsémákat'’, amelyeket már Esztergomban gyakoroltak a válogatottak. Ez esetben ugyanis körülbelül sej­tenék “a mieink a labda útját, és tudatos helyez­kedéssel ellensúlyoznák a fizi­kai képességek terén jelentkező hátrányt. (Népsport, május 17— 18.) ÖRÖM ÉS . ÍZ Illovszky Rudolf mondta a 3—2-es Svédország—Ausztria ta­lálkozó után : — Rendkívül iz­galmas küzdelem volt, s mond­hatom, nagyon boldog vagyok, hogy a svédek győztesen hagy­ták el az ullevi stadion gyep- szőnyegét. Ugyanakkor — egy cseppet sem nyugodtam meg, hiszen a svédek nagyon jól, erő­től duzzadóan játszottak. (Nép­sport, május 24.) ÜJ CSAPATTAL Az elmúlt mérkőzések tapasz­talatai alapján a válogatott ösz- szetételén változtatni kellett, s ha netán ennek az új arculatú csapatnak sem sikerül legyőznie, akkor senki sem tehet majd szemrehányást Illovszkynak. A maga részéről mindent megtett. (Népszabadság, június 13.) — Ügy érzem, a közvélemény a svédeket is túlbecsüli — nyi­latkozta Illovszky Rudolf. — Küzdeni, hajtani, akarni — ez meggyőződésem — a magyar játékosok is tudnak. Nem ér­tékelem túl a magyar játékoso­kat de állítom, hogy pillanat­nyilag is képesek bravúrokra, például arra. is, hogy szerdán simán legyőzzék a svédeket. (Hétfői Hírek, június 11.) MINDENT MEGTETTEK... A szerda esti vereséggel fel­érő döntetlen utáni nyilatkoza­tok. Illovszky Rudolf: — Nagy iramú, érdekes és változatos mérkőzést tombolt végig a lel­kesen és megállás nélkül ben­nünket buzdító magyar szurko­lótábor. A csapat valamennyi tagja, különösen a második já­tékrészben, mindent megtett a győzelemért. A 3—2-es vezetés­nél úgy éreztem, hogy a kezünk­ben van a VB-repülőjegy. Dr. Terpitkó András, az MLSZ el­nöke: Nem a mai játékunk alapján estünk ki... Krizsán Jó­zsef, az MLSZ főtitkára: Vala­mennyi játékos az első perctől az utolsóig szívvel-lélekkel küz­dött... sajnos ez is kevés volt a sikerhez! SOK A SZÖVEG Kovács István, a ' BLK-gyöz- tes Ajax Amsterdam edzője mondotta a magyar labdarúgás­sal kapcsolatban — egy héttel a döntő jelentőségű — magyar— svéd mérkőzés előtt. — Az egyik legnagyobb prob­lémájuk szerintem, hogy túlsá­gosan bíznak hagyományaikban. Mindig azt nézik, hogy mi volt, hogyan volt régen, 40, 30, vagy 20 esztendővel ezelőtt, örökké a múltba tekintgetni: már visz- szaesés! Változatlanul él még az „én magyar nemes vagyok” szemlélet. Az „ősi joggal, ősi házban, éltemet, ha elpipáz, tam,.” Holott a világon már mindenütt keresik az újat, az előre vivőt, a kilábalást immár nem a múltból, hanem a jelen­ből... Túl sok a szöveg is — cselek­vés helyett. Ügy érzem, s ezt ne vegyék hántásnak, hogy ha va­lamit mégis elkezdenek, akkor nem az alapoktól építenek tü­relmesen, nem tartják be a fo­kozatokat, nem mindig a lényeg megvalósítására törekednek, csak bemondják: ez meg ez van. (Népsport, június 11.) ÁROK FERENC ÍRTA Az Újvidéki Magyar Szó-bon Árok Ferenc „Úriember a kis- padon” címmel interjúsorozatot készített a Vasas mesteredzőjé­vel, Baráti Lajossal. Innen idéz­zük a következőket. — Mi a magyar labdarúgás rákfenéje? — kérdezte Árok Fe­renc. — A fegyelem, a jutalmazás ég a büntetés diszharmóniája. A feljövő fiatalok silány képzése. Az átigazolási szabályok fonák­ságai. Az, hogy ha nálunk egy nagycsapat megfelelő játékost szeretne igazolni, legalább egy­két év elteltével kaphatja csak meg. akkor is úgy, hogy a já­tékos kivár, — leáll a játékkal. Máshol még a versenyév köze­pén is erősíthetnek. Ezenkívül idős a válogatott is. Nincs elég ifjúsági edzőnk. Túl nagy a li­beralizmus az edzők szerveze­tében. Két éve nem volt egyet­len összejövetel sem. Nincs irá­nyítás. Az alacsonyabb osztályú klubok pénzelése sincs kellő­képpen megoldva. Kell ennél több? REFORMOK AT ...de most már végre határo­zottan hozzá kell kezdeni a so­rok újrarendezéséhez. Határozot­tabban, mint ahogy azt Marseille után tettük. (A Népsport a 3—3- as magyar—svéd után, június 14-én. Az igazság az. hogy a magyar labdarúgásnak reformokra van szüksége az egyesületek szakmai munkájában, az erősebb bajnok­ság megteremtésében. Ha ezen nem sikerül változtatni, akkor a magyar válogatott a második vonalban marad. (Népszabadság, június. 14.) LAKBERENDEZÉSI KIÁLLÍTÁS ÉS VÁSÁR Hazai és külföldi lakó- és hálószobáik, szekrénysorok, ülőgarnitúrák, áj típusú konyhabútorok egyedi bútordarabok, 1973. június 20-30 Pitvaroson az általános iskolában Híradástechnikai, lakás felszerelési cikkek (tv, rádió, csillár, szőnyeg). Háztartási gépöt (mosógép, centrifuga, porszívó stb.) nagy választékban. 4 pifrarosi és a fóikomlósi ÁFÉSZ közös rendezésébe*

Next

/
Thumbnails
Contents