Békés Megyei Népújság, 1973. április (28. évfolyam, 77-100. szám)
1973-04-08 / 82. szám
fgy látta a hetet hírmagyarázónk, Pálfy József: Diplomáciai dömping A héten kiegészült a „csúcs- diplomácia” 1973. közepére szóló menetrendje: Bonnban bejelentették Leonyid Brezsnyev látogatását, ugyanakkor az is kiderült, hogy Willy Brandt amerikai meghívást kapott. A két fontos diplomáciai eseménynek szinte egyidejű nyilvánosságra hozatala hasonlít a szovjet—japán, illetve amerikai—japán „csúcstalálkozók” hírének közléséhez. A szovjet vezető bonni útjára vonatkozó értesülésekben még nem volt szó a nyugatnémet kancellár washingtoni látogatásáról, ugyanígy meglepő volt annak idején a japán sajtónak a Brezsnyev—Tanaka üzenetváltás után, a japán miniszterelnök moszkvai meghívását követően tett közlése arról, hogy a tokiói kormányfő az amerikai elnöktől szintén kapott meghívólevelet— Ebben a párhuzamosságban viszont igazában nincs semmi megleipő, sőt, azt állíthatjuk, hogy a világpolitikában ez lesz a szokásos és általános: a szocialista és az imperialista tábor első hatalmainak lépései egymást követik, egymást egészítik ki — egymást ellenőrzik. Nixon elnök tavaly elment pekingbe, de sietett látogatást tenni Moszkvában is. Az idei „csúcstalálkozók” Borában lesz Brezsnyev— Tanaka és Nixon—Tanaka eszmecsere, lesz Çrandt—Brezsnyev és Nixon—Brandt tárgyalás. Az amerikai elnök „alkalmi szóvivőjének” felcsapott Pat Nixon asszony pedig újságírók előtt elmondta, hogyan készülnek a Fehér Hátiban Leonyid Brezs- nyev fogadására. E pillanatban természetesen « szovjet—nyugatnémet és az amerikai—nyugatnémet viszony alakulása köti le a diplomáciai megfigyelők érdeklődését. A bonni, frankfurti, hamburgi, müncheni lapok öles cikkekben találgatják, mi lesz majd Leo- nyid Brezsnyev tárgyalásainak napirendje, s milyen eredményeket hozhatna^ ezek a tárgyalások. Felhívják a figyelmet ar- ; ra. hogy Franciaország után az NSZK a második nyugat-európai j ország, ahová Brezsnyev ellátó- j gat. Az európai biztonsági és | együttműködési értekezlet sikeréhez, a haderőcsökkentési tár- I gyalusok megindulásához épp | úgy hozzájárulhat a májusra, j mondott Brezsnyev-lá toga tás’j mint ahogyan újabb szakaszt j nyithat a Szovjetunió és az ! NSZK kapcsolataiban, elsősor- j ban a gazdasági együttműködés ' vonatkozásában. Ar. amerikai—nyugatnémet vt- j szonyt ugyanakkor úgy festik le a Rajna partján a kommen- i latorok, mint amelyet gondok, j ellentétek árnyékolnak be. Nixon ismert politikai és gazda- -ságpolitikai törekvése az, hogy megfizettesse szövetségeseivel, mindenekelőtt az NSZK-val, az Európa nyugati felének nyújtott amerikai „védelem” árát. (Egy konkrét követelés: június 30-án jár le az USA és az NSZK szerződése, amely az elmúlt két évben 6 és féi milliárd márka megfizetésére kötelezte a nyugatnémet kincstárt — az NSZK földjén állomásozó amerikai csapatok költségeinek részbeni megtérítése címén. Az újabb kétéves szerződésben az Egyesült Államok már több mint 8 milliard márkát követel.) Washington és Bonn között csendes pénzügyi és gazdasági háború is folyik. . Brandtnak aligha lehet mást tennie, mint i visszakozni — legalábbis egye- j lőre. Nyugat-európai szövetsége- t sei közül igazában nem számít- 1 hat teljesen sem az angolokra, sem a franciákra. Londonban még mindig ragaszkodnak az „angolszász különleges viszony” fenntartásához, Párizsban pedig mintha most fordulnának egy keveset Washington felé. A7 új francia kormány megalakulásában sokan azt tartják a legjellemzőbbnek, hogy távozott a hadügyminisztérium ‘ éléről Michel Debré. De Gaulle tábornok egykori miniszterelnöke. Debré neve másfél évtized leforgása alatt összefonódott a francia önálló atomfegyverkezéssel. a NATO-beli ellenzékiséggel, majd a NATO-nak az integrált katonai szervezetéből való kivonulással. Pompidou az utóbbi két esztendőt arra használta fel, hogy lassan és feltűnés nélkül megjavítsa Párizs és a brüsszeli NATO-központ kapcsolatait. Párizsi tudósító koromból emlékszem rá : a néhai De Gaulle tábornok tudatosan alkalmazta a meglepetés fegyverét a politikai harcokban. Egy- egy gaulleista kormány megalakítása mindig hozott meglepő személyválogatást Pompidou követte most mesterét és elődjét az Elysée-palotában. Teljesen váratlanul Michel Jobert lett a külügyminiszter, akiről ugyan mindenki tudta, hogy Pompidou bizalmasa, lévén az elnök kabinetirodájának főnöke, de arra senki sem számított, hogy ilyen nyíltan a színre lép, mint Pompidou külpolitikai elképzeléseinek megvalósítója. Robert Galley, Debré utódja a hadügy- miniszteri tisztségben, szintén, Pompidou feltétlen hívének szá- | mit. Még több más, ha nem is ilyen fontos személyesre láttán a párizsi politikai körökben egyöntetűen az a vélemény alakult ki: Pompidou most már a saját képére és hasonlatosságára, a saját akaratának érvényesítésére alakította meg az új kormányt A gaulleizmus talán ezzel véget is ért, kiteljesedik a . Pompidou-i politika. : A szovjet diplomácia ezen a : héten Észak-Európa felé for- : dúlt. Podgomij államfő Finnor. ; szágba látogatott, hogy tárgya- ; lásain tovább erősítse a szov- : jet—finn jószomszédi kapcsola- ; tokát, amelyeket éppen 25 esz- ■ tendeje alapozott róeg a két or_ ! szág szerződése. Koszigin szov- ; jet miniszterelnök pedig Svéd- • országban járt. hogy főként a ; szovjet—svéd gazdasági együtt- : működés továbbfejlesztéséről : folytasson eszmecserét a stock- ; holmi vezetőkkel. A hét diplomáciai krónikája- i ban a magyar vonatkozású ese_ ; mények is jelentősek voltak. ■ Péter János külügyminiszter * Tokióba utazott a japán kor_ : mány meghívására: látogatása ; során találkozni fog Tanaka mi_ ! niszterelnökkei és tárgyal japán : kollégájával, Ogirával. Hazaté- ; rőben a magyar külügyminisz- ■ ter Mongóliába is ellátogat. A másik — nemzetközi ér- : deklődést kiváltó — esemény az * volt, hogy Marjai József kül- ; ügyminiszter-helyettes nyilatko- j zott a Magyar Távirati Irodá- : nak a vietnami helyzetről, a ; nemzetközi ellenőrző és fel- • ügyelő bizottságban betöltött : magyar szerepéről. az eddig ; végzett munka értékeléséiül. ; Hangsúlyozta, hogy a saigoni : rendszer köteles lenne teljes : mértékben tiszteletben tartani a : nemzetközi ellenőrző és fel- ! ügyelő bizottsággal kapcsolatos : kötelezettségeit, magyar részről ■ elvárják, hogy a párizsi megái- ■ lapodások többi aláírói is fel- : lépjenek e kötelezettségek ér_ : vényesítéséért. ; Szovjet—NSZK kapcsolatok Az NSZK politikai ég üzleti köreiben, közvéleményében, s sajtójában ezekben a napokban rendkívüli érdeklődés előzi meg Leonyid Brezsnyevnek, a7 SZKP Központi Bizottsága főtitkárának a Német Szövetségi Köztársaságban teendő látogatását — írja a szombati Pravda. Jevgenyij Grigorjev, a lap bonni tudósítója megállapítja: az NSZK-ban erősödik az a meggyőződés, hogy a szovjet—nyugatnémet szerződés pozitívan hat a biztonság erősödésére az egész kontinensen. Péter János Oszakában és Kiotóban A hivatalos látogatáson Japánban tartózkodó Péter János külügyminiszter és kísérete szombaton délelőtt a Hikari—61 expresszvonaton Tokióból Osza. kába, Japán második legnagyobb városába, az ország nagy ipari és kereskedelmi központjába utazott. Röviddel megérkezése után Oszaka prefektúra kormányzója, Oszaka város polgármestere, valamint az oszakai kereskedeL mi és ipari kamara vezetősége közös ebédet adott a magyar külügyminiszter tiszteletére. Az ebéden Kuroda Rioiesi. a pre- fektúra kormányzója és Péter János külügyminiszter mondott pohárköszöntőt. A kormányzó üdvözölte a magyar külügyminiszter látogatását, mint annak kifejezésre juttatását, hogy a nagy földrajzi távolság ellenére szépen fejlődnek a japán—magyar kapcsolatok. Elismeréssel szólt arról, hogy Magyarország a békés együttélés politikáját követi. s ezzel elősegíti a különböző társadalmi rendszerű országok együttműködését. Mint mondotta, ebben nagy érdemei vannak Péter Jánosnak, a magyar diplomácia irányítójának. Péter János válaszában kifejtette, örömmel tölti el, hogy látogatására olyan időpontban ke_ rült sor, amikor a nemzetközi helyzetre a feszültség csökkenés j se a jellemző. A javuló légkörben — mondotta — a magyar— japán kapcsolatok ápolására is ! sokkal több lehetőség nyílik. A magyar külügyminiszter a továbbiakban rámutatott, fontosnak tekinti japán nemzetközi szerepét és bízik benne, hogy ez a szerep a jövőben még fokozódni fog. Kiemelte a gazdasági együttműködésnek mint a békés együttélés egyik döntő biztosítékának fontosságát A békés együttélést szolgáljuk — i tette hozzá — „ha fejlesztjük I „Észak Velencéjébe”, Lenin- gradba a reggeü órákban érkéz, tünk. A fáradtságnak nyomat sem éreztük, fűtött bennünket a kíváncsiság Oly sok szépet hallottunk a mesébe illő városról, hogy kutyafuttában kapkodtuk be a kiadós reggelit, csakhogy mielőbb városnéző sétára indul hassunk. Leningrád történelmét” nevezetességeit, a Nagy Honvédő Háborúban elszenvedett mérhetetlen fájdalmat és veszteséget nálamnál jobb penna forgatók; újságírók, írók, történészek, krónikások megírták mérj. Nincs szándékomban a kedves olvasót számadatok tömkelegével untatni. Néhány számot csak azért említek majd, hogy az arányok nagyságát érzékei les. sem. A szállodánk kényelmes pihenést és gyors étkeztetést biztosított. A szálloda halijában természetesen apró ajándéktárgyakat árusítottak, s mi mindé,n étkezés előtt „megrohamoztuk” a pultot. Hacsak 10—15 percünk volt az ebédig, vagy vacsoráig, máris az utcán voltunk, elrohantunk a legközelebbi boltokba. ha nem is vettünk, de lássuk: ott mi van? Leningrádban 9—10 fokos hideg volt. Az első napon reggeltől estig hullt a hó. Ez az időjárás felelevenítette emlékezetünkben a már-már feledésbe merült igazi téli időjárást. Előbb autóbusszal jártuk be a legszebb emlékhelyeket, sugárutakat, tereket, tjégi^ mentünk a Néva partján, megcsodáltuk a Palota-rakpart felbecsülhetetországaink gazdasági együttmű. ködését”. A rendkívül baráti hangulatú ebédet követően a magyar küldöttség Kiotóba, az egykori japán császári fővárosba autózott és megtekintett néhányat a város csaknem 2000 sintoista szentélye és buddhista temploma közül. A szombati program befejezéseként Péter Jánost és kíséretét nemhivatalos vacsorán látta vendégül Kira Hidemicsi nagykövet, a japán külügymi- hisztérium oszakai irodájának vezetője.- A magyar külügyminiszter vasárnap délelőtt fo'ytatja Kiotó történelmi és kulturális nevezetességeinek megtekintését, délután pedig visszautazik Tokióba. Havanna Pénteken a kubai Santa darában ötvenezer munkás előtt beszédet mondott Gustáv Hu- sákj, a CSKP Központi Bizottságának csehszlovák párt- és Podgornij hazaérkezett Nyikolaj Podgornij, a Szovjet-, unió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke szombaton hazaérkezett Helsinkiből. A Vnukovói repülőtéren Gen- nagyij Voronov, Kirill Mazurov. Jurij Andropov, Mihail Szolo- mancev, Ivan Kapitonov és más | hivatalos személyiségek fogadták Podgornijt. (TASZSZ) Leningrádban len értékű épületeit, műemlékeit, művészeti alkotásait, szobrait Bámulatos, hogy az emberi alkotás már évszázadokkal ezelőtt milyen csodákat művelt. Ingoványos talajon, rabszolgák és jobbágyok mérhetetlen szenvedése. tízezrek élete árán épült fel az „Észak Velencéje ’ jelzőt méltán viselő csodás város. Megnéztük a virághírű Izsák Székesegyházat, ahol azt sem tudtuk, hogy a monumentális építkezést, afc olasz mesterek munkáira jellemző mérhetetlen pompát, vagy inkább az aranynyal, drágakövekkel, smaragddal, igazgyönggyel kirakott tárgyakat, a párját ritkító világhírű ikonokat bámuljuk-e? Csak egy-két adat: az Izsák Székesegyház a világ III. székesegyháza. A kupola 101 méter magas, egyszerre 14 ezer ember fér el az épületben, amelyet 600 tonnás óriás márványoszlopok egész sora tart. Láttuk az Auróra, cirkálót, amelyet filmekből, a történelem, bői, regényekből valamennyien ismertünk. Megnéztük a Téli Palotát, a Szmolnijt, a Peter- Pál Erődöt. Jártunk az erőd kolostorában, ahol 60 cella 200 évig .politikai börtön volt'. Itt raboskodott valamikor Lenin bátyja és itt tartották fogva Maxim Gorkij írót is. Láttuk a kínzókamrát, ahol légmentesen elzárt sötét zárkában szörnyű szenvedések árán füstmérgezésben lassan kiszenvedett az áldozat. Az Ermitázs mérhetetlen Feszült a helyzet Tong Le Chan-nál Saigon Dél-Vietnamban ma erősen mérséklődött a saigoni alakultok által pénteken kezdeményezett harcok hevessége. A felszabadító fegyveres erők sikeresen elhárították a saigoni alakulatoknak a felszabadított területek ellen irányuló támadási kísérleteit, és ma már csak a Mekong deltavidékéről, valamint a kambodzsai határövezetből jelentettek szórványos összecsapásokat. Változatlanul feszült a he'yzét a saigoni alakulatoknak a feszabadított területen Saigontól 80 kilométerrel északra fekvő Tong Le Chan-i támaszpontjánál. kormánydelegáció éilén Kubában tartózkodó főtitkára és Fidel Castro, a Kubai Kommunista Párt KB első titkára, Kuba miniszterelnöke. A két vezető méltatta országaik baráti kapcsolatait. Pénteken este dr. Osvaldo Dorticos kubai államfő átnyújtotta Gustáv Husáknak a José Marti érdemrendet, amelyet külföldi politikusoknak adományoz a kubai állam. Husákon kívül eddig csak Salvador Allende részesült ebben a kitüntetésben. Pénteken véget érték a Gustáv Husák vezette csehszlovák és a Fidel Castro vezette kubai pártós állami küldöttség hivatalos megbeszélései. A megbeszélésekről közös közleményt fogadtak el. A csehszlovák küldöttség szombaton délután indult haza. pompájáról, a kincsekről, oldalakat lehetne írná. Több mint 3 és fél millió tárgyat őriznek itt, a cárok egykori épületkomp. lexumában. Arany és márvány fogadótermeik, óriás szobrok, cári trónszékek, világhírű festők, szobrászok páratlan alkotá. sai lenyűgöző látványt nyújtottak. Az óragyűjtemény aprólékos megtekintése például több napot venne igénybe. Teremről teremre járva a cárok és a cárKoszorúzásj ünnepség a lenlngrádi hősök emlékművénél. /> Külön vonattal a Szovjetunióban Véget értek a csehszlovák- kubai tárgyalások