Békés Megyei Népújság, 1973. április (28. évfolyam, 77-100. szám)

1973-04-28 / 98. szám

Éljen és virágozzék szeretett hazánk, a Magyar Népköztársaság! A fecske a magyar ember tudatában A fecskék érkezése elé Meghagytam a ház népének, Hagyjon békét a fecskének; Mert a fecske, a kis fecske jámbor madár, Senkinek az soha semmi kárt nem csinál. A mottónak választott kis dalt még eíemi iskolás korom­ban tanultam. Tanítóm — és a tanterv — célja nyilván az volt vele, hogy valamilyen jellegze­tes zenei hangjelenséget szem­léltessen a dallamával vagy a ritmusával. Hogy mit, azóta el­felejtettem. A dallamra azért emlékszem, de annál fontosabb­nak tartom a kis dal erkölcsi intelmét, amit a magam élé kép­zelt parasztgazda hagy meg a ház népének kedves madarával — a magyar ember egyik kedves madarával — kapcsolatosan. Most, hogy a fecskék — és a nyár — érkezését várjuk, csokor­ba gyűjtöttem néhány kedves és érdekes megnyilatkozást, mely a népi tudatban a fecske körül alakult ki. Nem lehet kétséges, hogy min­dennek alapja a fecske hűsége, amely évről évre visszahozza ősszel elhagyott fészkére. Érdekes megjegyezni, hogy a fecske, és más madarak vándor­lásával kapcsolatosan az embe­reket már nagyon régen foglal­koztatta a gondolat: hová tűnik el ősszel számos madarunk? Tu­dományos könyvekben olvasha­tunk róla, hogy erről a legvaló- színűtlenébb feltevések terjed­tek el a régi időkben. Arisztote­lész, a nagy tudós maga is írt róla, hogy azt gondolják, a fecs­kék és más madárkák beásva magukat az iszapba, a tavak fe­nekén telelnek átj. vagy a faké­reg alatt és régi odúkban. Má­sok azt gondolták, hogy ezek a madarak ősszel más madarakká változnak át; a vetési varjak hollóvá, a kakukk héjává, stb. Törekedtek természetesen a nagy titok megfejtésére. Még a XVIII. század elején egy Le­onhard Frisch nevű természet- búvár égy fecske lábát piros gyapjúfonállal tekerte körül. A következő évben a fecskét fész­kén elfogta és szemügyre vette a kötést A fonál színe nem változott, nem fakult meg, és semmiféle iszapnyom sem volt rajta. Ebből az a következtetés adódott, hogy a fecske nem tó­fenéken telelt át. Más feltevések is váltak. Egy nagy tudományú úriember, He­reford püspöke még 1703-ban is komolyan állította, hogy a ma­darak a Holdba repülnek áttétei­nk 'S A földrajzi felfedezések során az igazság lassacskán kiderült, és ma már minden iskolás gye­rek ismeri ezeknek a nagy tit­koknak a megfejtését. Kanyarodjunk vissza e kis ki­térő után előző gondolatunkhoz, és nézzük, mit gondolunk, hi­szünk a fecskéről, hogyan érzünk vele kapcsolatban! Először is az első fecskéről szóljunk, mélyről ugyan az a közmondás, hogy „egy fecske nem csinál nyarat”, más vonatkozás­ban mégis fontos szerepe van. Sok lány, de fiú is restelkedik tavasszal szeplői, a „pulykatojá­sok” miatt, mert szeretne szép bőrű lenni. Ezért hiszik, hogy el­múlik a nagylány szeplője, ha az első fecskét meglátva ezt mond­ja: „Fecskét látok, szeplőt há­nyok!” Csakhogy a szeplőhá- nyásnak (dobálásnak) az a kö­vetkezménye, hogy az élhányt »seplők valakire rászállnak. Ezért szól így a fiúk szepióhányó mon­dóké ja: „Fecskét látok, Szeplőt hányok, Mind tirátok Szálljon, lányok!” Az „első fecske” szóhasználat gyakran átvitt értelemben is hallható: ha egy új munkahely­re, vagy egy új településhelyre megérkeznek az első dolgozók, vagy lakók, azt mondják: „meg­érkeztek az első fecskék”. A fecskéhez babonás hiedel­mek is fűződnek. Bármennyire szereti is és védi a parasztem­ber a fecskét, rontó tulajdonsá­got is gondol róla. Ha a tehén alatt átrepül a fecske, akkor vé­res lesz a tehén teje. Azt is mondják, hogy ilyen esetben a tehén egyáltalán nem ad tejet. És mert a család élelemmel való ellátásában a tehénnek van a legnagyobb szerepe, vigyázó hi­edelmek védik a fecskét, ne­hogy bosszúból rosszat cseleked­jen. Nem szabad kivenni a kis- fecskét az istállóban levő fészké­ből, mert akkor a tehén véres tejet ad — tartja a hiedelem. De ez nemcsak a tehénnel van így; azt is mondják, hogy a fecs­kefészket azért nem szabad le­verni, mert elpusztul a jószág. Szerencsét jósolnak abból, ha a fecske a nyitott ablakén bere­pül. Megfogni azonban nem sza­bad, mert aki megfogja, annak elszárad a keze. És még egy sú­lyos következménnyel járhat, ha a fecskét bántják:.néma gyerek születik a házban. Időjóslás is kapcsolódik hozzá. Röptéből meg lehet állapítani, hogy milyen idő lesz. Ha ala­csonyan, vagy á víz színéhez kö­zel repül, akkor eső lesz. Ebből következik, hogy ha viszont ma­gasan száll, az jó időt jelent. Ha pedig egy nap többször az eresz alá repül, aznap jégeső lesz. A fentebb elmondottak — bár ' közismertek — mégis ritkábban j" idéződnek fel az emlékezetben, • mint azok a szép dalok, mélyek- : ben a fecske valamilyen jelkép- : ként szerepek Volt róla szó, hogy a fecske ! elsősorban a hűség jelképe. Sok « népdal ilyen tartalmú, de a mű- ; költőket is megihlette a kedves ! madárnak ez a „jellemvonása”, [ mint például a „Mi füstölög ott • a síkon távolban”, vagy az • „Eresz alatt fecskefészek” szer- î zőit. « E tulajdonság mellett a társ- • talanság érzésének ad kifejezést • a fecske-ember analógiára építő jj népd al : Elment a bujdosó fecske, ; Meleg helyen van már feszke. ! Hát én vajon hova rakjam Fészkemet, hogy abban [lakjam? ; Az epekedés hangja szólal meg ■ a következő — Zala megyei — • dalban : : Fecském, fecském, édes ] [fecském, j Vidd el az én levelecském! ! Vidd el, vidd el messze tájra, ; Tedd a babám ablakara! : És a búcsúzás-motívumban is : szerepel a fecske: • Fecskemadár szállott a vasútra, ! Isten veled babám, utoljára. t Nem fogok a kapud előtt járni, ; Tudom, fog az árva szived ; [fájni, i A csivitelő kis vendégek vára- : sakor Radnóti versére gondolok ; még (Himnusz a békéről), * amelyben az áhított béke gondo- ! latát idéző költői képek között : a nyugalmas, békés életben a : fecskék is ott csivitelnek az ; eresz álján. ; Hozzanak most is békés, bol- S dog nyarat ! : Beck Zoltán ! Országos Kiváló címet kapott a k takarékszövetkezet Gyárvásárlás A Komplex Külkereskede’mí Vállalat először kötött komplett gyárvásárlási szerződést egy fejlődő országgal. A megállapou Négy községre terjed ki a kétegyházi sakarékszövetkeze. működési körzete. A korábbi években több alkalommal ka­pott a megyei szervektől elis­merést e pénzintézet. Múlt évi eredményeikre azonban a Pénz_ ügyminisztérium e« a KPVDSZ országos elnöksége is felfigyelt. Szelezsán Péter, a pénzintézet ügyvezetője érthető örömmel je. lentette be a csütörtökön dél­után rendezett ünnepségen, hogy elnyerték e két országos szerv által adományozott Kiváló cí­met- Perjési József, a takarék- szövetkezet elnöke pedig a szá­mok tükrében mutatta be az 1972 es esztendő erőfeszítéseit. Többek között azt, hogy tavaly 5316 kétegyházi, eleki, dobozi és gerlai vallot.a magáénak a ta­karékszövetkezetet, miközben a lészjegyalap meghaladta az 514 ezer forintot. Betétállományuk a múlt év végén megközelítette a 34 millió forintot. Ott volt a pénzintézet igazgatósága tagjai mellett azonban akkor is, ami­kor segíteni kellett. Bizonyítja ezt többek között az, hogy ta­valy 2 673 szövetkezeti tagnaík 15 millió forintot foiyósítot.ak termelési, áruvásárlási, építési és személyi hitelt. Vagyis 920 ezer forinttal többet, mint az előző évben. Az Állami Biztosító megbízásából 1972-ben csaknem 7 millió forintot fizettek ki, mi. közben 646 új biztosítási ügyle­tet kötöttek. A Pénzügyminisztérium és a KPVDSZ országos elnökségének oklevelét Sarkadi István, ME- SZÖV-elnökhelyettes adta át a takarékszövetkezet dolgozóinak. Majd Perjési József, a pénzinté. zet elnöke vette át másfél évti. zedes tevékenységléért a Kiváló Szövetkezeti Munkáért kitünte. lést. Ezután a szövetkezet elnö­ke a kétegyházi és az eleki kol­lektíváinak adta át az ismétel­ten kiérdemelt Szocialista bri­gád cím elnyerését bizonyító ok_ levelet. Kalcsó Istvánné és Ter- nei Lászlóné Kiváló Dolgozó ki. tüntetést kapott. A takarékszövetkezet dolgo­zói által elnyert magas kitünte­téshez meleg szavakkal gratu­lált Sebesi Lászlóné országgyű­lési képviselő. — Balkos A. — das értelmében egy indiai vál­lalat jéggyárat szállít hazánk­nak, s ezt az üzemet Mátészal­kán állítják fel. A mintegy két­millió forint értékű jéggyár gépsorait és egyéb berendezé­seit már zömében leszállították. Az új jéggyár naponta 30 ton­na jeget termel. Éneklő ifjúság jubileumi emlékhangverseny Szarvason Petőfi születésének 150. év­fordulója, valamint az 1848— 49-es polgári demokratikus for­radalom és szabadságharc 125. évfordulója tiszteletére ma dél­után 5 órai kezdettel jubileumi emlékhangversenyt rendeznek a Szarvasi Vajda Péter Művelő­dési Központban. A megyei tanács a szarvasi járási hivatal és a városi ta­nács által rendezett hangver­seny műsorában elsőként Ko­dály—Jankovich: A szabadság himnusza című mű hangzik fel az egyesített kórus előadásában. Számítógépes A piaci konkurrencia, vala­mint a fogyasztók gyorsan nö­vekvő igénye egyre nagyobb fel­adatot ró a cipőiparban a minő­ségellenőrzésre. A minőség meghatározásához mind több adatra van szükség, s ezek föl­dolgozása rendkívül hosszadal­mas lenne a hagyományos mód_ szerekkel. Éppen ezért a Bőr-, | Műbőr- és Cipőipari Kutató In- I Vezényel Fasang Árpád kar­nagy. Ezt követően Borbély Pál, a KISZ Szarvas járási bizottságán nak titkára mond megnyitót, majd a békésszentandrási, a csabacsűdi, a szarvasi szlovák diákotthon, a szarvasi általános iskolák, a gyomai 1-es és 2-es számú iskola, a gyomai gimná­zium kórusa, a szarvasi zeneis­kola növendékzenekara, az óvó­nőképző intézet kamarakórusa és énekkara mutatja be műso­rát. meő*eljárás tézet szakemberei új kutatási témához kezdtek, amely során kidolgozzák a minőségellenőr­zés számítógépes eljárását Egy- egy cipő alkatrészeinek 8—10 jellemzőjéből, legalább 60 össze_ gezett mutatóból a számítógép segítségével határozzák meg a minőséget s annak jellemző számait a tervek szerint adat­bankba gyűjtik. 32. — Úgysem értitek... — mondja. É» rám való tekintet­tel új témába fog. A radarról mesél, ami jobban lát a sötét­ben, mint tíz éjjeliőr. Szétnéz a társaságon. Leevint. — De hát ehhez el kellene mondanom a második világhá­ború történetét. Úgyse érti­tek ... Éppen issza a kevertet, mi­kor a nyitott ajtón át látom, hogy fékez a taxi. Vajda úr, a KÖZÉRT-es érkezett, neki fé­kez. Richter úr, a csapos, ép­pen most húz el a talponálló előtt, siet, utcán át nem szere­ti a kocsmaszagot. Erdélyi úr. a festő is megjelenik egy pilla­natra az ajtóban, de csak vi­gyorog és továbbmegy. Kivéte­lesen eltévesztette a házszámot, nem tehet arról, hogy lábai ak­kor is a kocsmába viszik, ha haza akar menni. A Slezákné arcát épp, hogy elkapja egy pil­lanatra a talponálló fölött sár­gán virító neonfény. Beéri Er­délyi urat, a hóna alá nyúl, így kíséri el a kapuig, megvár­ja míg eltűnik a lépcsöházban. A Slezaknén látni, hogy valami eszébe jutott, mert míg néz utána, állandóan csóválja a fe­jét. Egyik nap, azután, hogy át­aludtam az éjszakát, járom a várost. Szabadság nekem is jár. Jó, ideig a kirakatokat bá­mulom, a ruhákat nézem, az ingeket, a mintás nyakkendő­ket, a mosógépeket, a gáztűzhe­lyet. Van minden. Régem nem járom már nap­pal a várost, időm sincs, meg nem is érdekel. Ruhát kellene venni meg cipőt. Nyár vége van, de még erősen süt a nap, a szem meg elszokott az ilyen világosságtól, csak hunyorog. Veszek egy napszemüveget, így jobb, most már olajzöldes ár­nyékban úszik minden, az ég pedig olyan, mintha fátyolfüg­gönyt húznának egy nagy ab­lak elé. Ez már más. A Nelli tévét akar. Négyszögben kerülöm a háztömböket, így jutok lassan kifelé a városból, mintha a gyárat kerülném szüntelen, de mindig más gyárat, ahol soha nem lehet a kerítésen belül kerülni. Közben figyelem a já­rókelőket ki merre tart, nin- csenek-e köztük gyanús alakok, nem járnak-e rossz úton és csak úgy tesznek, mintha semmi más dolguk nem volna, csak az, hogy menjenek tovább. Figyelem a tévés kirakato­kat így kerülök egyre jobban ki­fele a városból, a gyár irányá­ba. Két napja, mielőtt eljöt­tem, átadtam a kulcsokat, aztán azt mondták, a többi már nem az én dolgom. De most ismét itt állok a portásfülke előtt, az emberek jönnek-mennek, villamosra, au­tóbuszra szállnak, meg se eme­lik a kalapjukat, oda se kö­szönnek, annyit se mondanak, hogy most már mindenki el­mehet A gyárkapu most is úgy áll, ahogy utoljára láttam, csak a fekete vasrészeken lett vasta­gabb a por, meg a portásfülke ablakán. Benn az asztal meg a szék most is azon a helyen, ahogy ottmaradt. A szekrény tetején üres konzervdobozok, a prices sarkán pedig valaki ott­felejtett egy olajos szerszámos­ládát. A postás most viszi a leveleket. Az órán tizenegy lesz, ha nem késik, talán úgy jó öt perc múlva. A hosszú utca ablakain még reggel leengedték a roló­kat, nyitva a trafik, az önki- szolgáló, a patika, a talponál­ló előtt egy pincér támasztja a hátát a falnak, napozik. A gyárkerítés, így a napsütésben, kopott, de masszív, mint az öreg várfalak, amit csak rág az idő, de nagyon lassan rágja. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents