Békés Megyei Népújság, 1973. április (28. évfolyam, 77-100. szám)
1973-04-14 / 87. szám
Zenés ssorakozó, ahol tilos a tánc Furcsa jelenséget tapasztalnak a látogatók Szarvason a város egyetlen reprezentatív zenés szórakozóhelyén: az Árpád Étteremben, Esténként kellemes és igazán .ló zene szól. Kitűnő tánczenekar szolgáltatja. Vendégekben nincs is hiány, különösen szombaton és vasárnap. Főleg Hálálok töltik me„ a helyiségeket, de szép számmal akadnak középkorúak is. A furcsa csapán az, hogy körülfilik az asztalokat, isznak, esetleg vacsoráznak is és beszel, getnek. A zene ritmusai ott vibrálnak az idegekben, a lábak az asztal alatt ütemre mozognak, de senki sem táncol. V'a jón miért? Mert megtiltották. Az étterem vezetői ügy döntöttek, hogy ebben » helyiségben nem szabad táncolni. Így aztán sűrűn cserélődik a közönség, a fiatalok hamar megunják * beszélgetést, s talán inni sem kívánnak, vagy nincs hozza elég pénzük, s elindulnak tovább. Hátha máshol több szerencséjük lesz. De hol? Szarvason ez az egyetlen kellemes, üléses, az átalakítás után különösen hangulatos szórakozóhely. Vannak ugyan különböző klubhelyiségek, de azok rendezvényem csak meghívottak vehetnek részt. Esetenként bálákba Is el lehet menni, de ez nem általános. Hát akkor hol szórakozzanak? Általában az a szokás mindenütt, ahol az éttermekben tánczene van, ott táncolni is, lehet. Erre meg van az igény és a legtöbb helyen a vendéglátó- egységek eleget is tesznek ennek. Csak Szarvason nem, ott tilos a tánc. Hogy miért, erre az egyik üzletvezető meglepő választ adott- Mert sok a fiatal és csak táncolni járnak ide, nem fogyasztani. Meg aztán zavarják a vacsorázó vendégeket. Érdekes. Máshol Is vacsoráznak vendégek, K akik táncolni akarnak, azok láncolnak. Mégis békésen megférnek egymás mellett. De hát igazuk van, akik így intézkedtek. Mert ugyebár ülve, tánc nélkül sokkal több a fogyasztás, mi mást tehetne az ember? Csak azt nehéz elképzel, ni ezek után, hogy az alkoholizmus elleni küzdelem hogyan va lősul meg ebben a szép városban? BEBSBBBBBBaBBBBBBBBBBBBBEEEOOBBBBBBBBBOBBSBO®SHOES? (TOBBS&BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBSBBSSSSBBBSBB; Válaszolnak az illetékesek A% útlezárás indokolt volt Lapunk március 31-1 számában „Elmaradt a válasz” című Írásunkban kifogásoltuk, hogy olvasónk, Hankó Mihály észrevételére, ami a Békéscsaba északi ipartelep bekötő útjának lezárásával kapcsolatos — nem reagáltak a<? illetékesek^ Ezt korrigálva két választ is kaptunk az út ügyében. Egyet a Békés megyei Rendőrfőkapitány- ség Közlekedésrendészeti Osztályától, a másikat a KPM Közúti Igazgatóságától. A két válasz lényegében megegyezik. Kiderül ugyanis ezekből, hogy az út lezárása indokolt volt, mivel az  csárda még ott áll, de meddig? Ezt kérdezi hozzánk küldött levelében Patakfalvi István orosházi olvasónk, aki afelőli örömének ad kifejezést, hogy az illetékes szervek műemlékké nyilvánították a* Orosházához tartozó és a kiscsákói határban lévő egykori Geiszt-féle vadász- kastélyt, amely Ybl Miklós egyik legszebb alkotása. Az épület ugyan eléggé elhanyagolt, sok mulasztást, s itt-ott szándékos károkat kell majd helyrehozni, ami már nem « jelenlegi tulajdonos, az orosházi Új Élet Tsz feladata lesz. Mindenesetre öröm, hogy az Országos Műemlékvédelmi Felügyelőség vagy a tanács gazdája tesz 32 építménynek, s rövidesen sor kerül eredeti állapotba történő helyreállítására. Olvasónk: eztán azt írja, hogy •jő lenne hasonlóképpen gondolni a monori csárdára, annak felújítására is. Nincs a megyének sok olyan nevezetessége, s a csárda híres épület, kár lenne mellőzni. Olvasónk észrevételét ezúton továbbítjuk, Kellemetlen „1illatok66 Újkígyóson Újkígyósról érkezett, s a téglagyári dolgozók nevében íródott a levél szerkesztőségünkhöz. Már több ízben szóvá tették ugyanis, hogy a gyár ebédlőjétől 50, a munkahelytől 30 méterre levő úgynevezett dögtemetőt szüntessék meg. vagy helyezzék máshová, mert nagyon kellemetlen „illatokat” áraszt. ígéretekben és határidőikben nem 3S volt hiány, csak a kérés nem teljesült még a mai napig sem. Olvasónk azt írja, nem szükséges különösebben ecsetelni, milyen kellemetlen körülményeket kénytelenek elviselni a téglagyár dolgozói, nem szólva a fertőzés veszélyéről, és a nyári hónapokban a légy-hadjáratoktól. „Nem a tanács és a tsz jogvitája a döntő — írja többek között —, hanem a mihamarabbi hathatós intézkedés. Jó lenne, ha az illetékesek az itt dolgozók helyében éreznék magukat, akikor bizonyára hamarabb megoldódna, teljesülne ez a kívánná*’. Volánosok példamutatása Nagy örömmel fogadtuk Kubieza Béla vb-titkár levelét Gyulaváriból. A községi tanács nevében arra kért bennünket, hogy lapunk hasábjain adjunk helyet levelének. Ennek szívesen teszünk eleget, annál is inkább, mivel mindig öröm számunkra, ha egy-egy brigádról, vállalati dolgozókról dicséxöleg írhatunk. A Volán 8-as számú Vállalat gyulai főnökségének nyolcszoros szocialista brigádjáról van szó. A Kossuth nevét viselő kollektíva és a községi tanács között igen jó a kapcsolat. Az elmúlt évek során mindig igyekeztek eleget tenni a lakosság kérésének és biztosítják a forgalom zavartalan lebonyolítását. Sőt piaci napokon mentesítő járatokat is beállítanak. Munkájuk becsületes elvégzése mellett jut idejük arra is, hogy társadalmi úton segítsék a község gyermekintézményét: az óvodát. Nemrég felkeresték a tanácsot és felajánlották ezt ® segítséget. Vállalták, hogy havonta 20 órát dolgoznak társadalmi munkában, szépítik, csinosítják az óvodát. Fenntartásához évi ezer forinttal járulnak hozzá, s a kicsik részére KRESZ-bemutatót is tartanak. Csak elismeréssel és tisztelettel szólhatunk' at Often kollektívákról. Szerkesztői üzenetek Fülöp Vincéné, Kndröd. ötömmel olvastuk levelét, mélyben írja, hogy a szabó ktsz elősegíti a, itt dolgozó nők tanulását Mindnyájuknak jó eredményt es további sikereiket kívánunk. Pethő Attila, Békéscsaba. Egyetértünk levelével, és észrevételét továbbítottuk. Dévai Géza, Pusztaföldvár. Egyet lehet érteni azzal, hogy a pusztaföldvárnak szeretnének kényelmesebben utazni. De ismerve a Volán 8-as számú Vállalat járműgondjait, ez egyelőre még nem teljesíthető, a busz áthelyezése is bizonyára a más vonalon való zsúfoltság enyhítése miatt történt Horváth Ambrusáé, Mezőberény örömmel olvastuk levélét, ugyanakkor arra kérjük, a gyulai kórház 1-es sebészetére küldje köszönetét, bizonyára nagyobb örömmel fogadnák az ott dolgozók, mint íg; Szendí-Horváth Sándor, Orosháza. Hasonlókat tudunk üzenni, mint Horváth Ambrusnénak, hiszen az orosházi kórház sebészetén is örömmel veszik, ha a betegek köszönetüket írásban fejezik ki; úttest és a konzervgyári gőztávvezeték között nincs meg a megfelelő magasság, szükséges a távvezeték átépítése. Az út építését a lakosság, a dolgozók és a különböző vállalatok kérésére sok huza-vona után a városi tanács vállalta magára. Biz el is készült még 1972 decemberében. Ezzel egy- időben nem történt meg a gőztávvezeték átépítése, s emiatt magasságkorlátozást kellett elrendelni. Ennek ellenére egyes járművezetők ezt nem vették figyelembe és a gőztávvezetéket többször megrongálták. Mivel a vezetékben éles gőzt vezetnek, annak kiszakadása a tetemes népgazdasági káron túl, igen súlyos balesetet is okozhat, ezért volt szükséges az út lezárása. Amennyiben a gőztávvezetéket átépítik, s a biztonságos közlekedés lehetséges, csak abban az esetiben engedélyezik a bekötő úton való forgalom újabb megnyitását. A tervek szerint ezt június 30-ig kell elvégezni. Működik a telefon örömmel olvastuk a Szegedi Postaigazgatóság válaszlevelét és szívesen hallottuk több szülő köszönetét is, amiért írásunkra a posta intézkedéssel reagált. Mindkét részről közölték, hogy a március 24-én megjelent „S. O. 8. telefonszerelők!” — című írásunkra rövid időn belül intézkedés történt. Megjavították Békéscsaba Sziklai úti telefonját. mégpedig soron kívüL Március 26-a óta, tehát a cikk megjelenese után két nappal már működött a készülék. S hogy mennyire hasznos volt írásunk megjelenése, azt abból ig megállapíthattuk, hogy a késedelmes javítás okáról vizsgálatot tartották és a mulasztókkal szemben felelősségre - vonást alkalmaztak. Az igazgat tőság lapunk hasábjain kér elnézést a bölcsőde dolgozóitól, akiknek annak idején kellemetlenséget okozott a rossz készülék. Kapható le»» a ëseatüvegtok Miért nem adnak szemüveg- tokot című bírálatunkra az OFOTERT budapesti központja válaszolt. Közli, hogy gyártási problémák miatt hiányzott átmenetileg az SZTK-szemüveg- tok. A vállalat mindent elkövetett a hiány pótlására, s jelenleg importból érkezett szemüvegtokokat, összesen 62 500 darabol hoztak forgalomba a boltokban. Amennyiben a belföldi gyártmányú SZTK-tok megrendelésüknek eleget tesz a gyártó cég — s ez rövidesen várható —, így azt is időben leszállítják a boltoknak, és a hiány remélhetőleg még ebben a félévben megszűnik. Ügy hisszük, ez a válasz kielégíti mindazokat a nyugdíjas olvasókat, akik szemücegtok • ügyben hozzánk fordultak. „Mindent az emberért!'' Ennek a kis írásomnak azt a címet ig adhattam volna, hogy „Mindent az ügyfél érdekében”, de jelen esetben nem is annyira az ügyféli minőségről, mint az emberi méltóságról van szó. Mérnök ismerősömnek problé. mája akadt a gyulai tanácsnál, és megkért, menjek vele, mondván, jobban érték az ilyen jogi dolgokhoz. Kocsival mentünk át. Hamaro_ san megtaláltuk az illetékes elő. adót, aki a főilletékes előszobájában tárgyalt vélünk. Igen bizonytalan, tétova válaszokat kaptunk Később azt mondta, forduljunk a íőilletékeshez, megmutatta hol kell bemenni. Bekopogtattunk. Semmi vá_ Levélféle egy sarkad) asszonynak „Még bizonyara emlékszik arra, hogy március végén egy szombaton társadalmi munkát végeztek a gimnazisták Sarkadon, a Vasút utcában. Önök hárman beszélgettek az utcán, s amikor mi oda értünk és hozzáfogtunk, a már legalább három éve gondozatlan rózsatövek kiszabadításához, a következőket mondta: „Vágjátok ki gyerekek gyökerestül, legalább nem kell többet kapálni! Nem tudom miért fizetjük a községfejlesztést?” A községnek a rózsatövek súlyos ezresekbe kerültek. Szerette volna a tanács szebbé tenni az utcákat. Ehhez azonban az elültetett töveket gondozni is kellett volna. Ez az, amit önöktől vártak, de sajnos, tisztelet a néhány kivételnek, hiába. Sőt, amikor mi a községünk szeretetétol ösztönözve, nekiláttunk pótolni a hiányt, ilyen „biztatást” kaptunk. Valóban igaz, ön fizet községfejlesztést. Utána néztem, de az ilyen címen befolyó összeg nem fedezi a közvilágítás költségeit sem. ÿ annak utcák, ahol örömmel gondoznának a* ott lakók a házuk előtt is rózsát, ha telne rá. Pedig ők is fizetne^ községfejlesztést! Azt is nyilván tudja, hogy sokan járnak 30 centiméter széles járdán (ön előtt másfél méter széles járda van) és sokan hordják az ivóvizet ötször olyan messziről. Nagyon sokan mennek még másfél kilométer távolságra is bevásárolni, míg önnek csak 300 métert kell megtennie. Pedig ezek az emberek is valamennyien fizetnek községfejlesztést. Csakhogy Ön ezt képtelen észrevenni, ön csak azt látja, hogy a tanács nem kapálja meg a rózsát a háza előtt. A fenti problémákat mind meg kell oldani. Jó lenne már észrevenni, mennyivel többet kapott így is, mint mások. Nem többet várni, hanem adni is kellene valamit. Ha mást nem, hát néhány órát egy évben virágoskert-gondozásra. Mert azok a rózsák nem a tanácselnöknek és nem is önnek, hanem mindnyájunknak nyílnak.” H, A. lasz. Ismételt, kopogtatásunkra sem kaptunk feleletet. Az illetékes előadó intett, hogy csak menjünk be nyugodtan. Gondoltam, a főilletékes idős ember lehet, nem hall jól. Benyitottunk. A fődlletékes fiaital férfi volt. Köszöntünk, nem válaszolt; Majd gyors egymásutánban elismételte háromszor: „Nincs ügyfélfogadás’*. A helyzet fêlreértheteflea volt. Ismerősöm ugyan megpróbálkozott még egy: kérem csak egy percre, egyetlen felvilágosítás erejéig, vidékről jöttünk .. kezdetű szöveggel, de pillantásra sem méltatták. Ki voltunk dobva. Amikor nagyon lassan lefelé mentünk a lépcsőn — ismerő, som ugyanis súlyosan rokkant — arra gondoltam, mi lehet a„ okai hogy ez a bizonyára tehetséges fiatalember ilyen modortalanul, bürokrata módra viselkedett vet. lünk. Figyelmeztető az ilyen magatartás: Vigyázat, emberek vagyunk elsősorban és így kötelesek vagyunk betartani minden helyzetben a minimális erkölcsi udvariassági szabályokat! Dr. Adorján Lívia ea A Szerkesszen velünk rovatot összeállította: Kasnyik Judit 7 1973. APBILIS lé.