Békés Megyei Népújság, 1973. kedd (28. évfolyam, 26-49. szám)
1973-02-18 / 41. szám
MINI G A Z ! N Az EDÍ-re készülnek j : Az idei év egyik jelentős ese- : ménye lesz az Erkel Diákünne- “ pék rendezvénysorozata. Szerte a megyében szorgalmasan ké- * szülnek rá az iskolák tanulói. E Békéscsabán, a Rózsa Ferenc : Gimnáziumban a héten tartót- « ták az iskolai selejtezőket, mely- * nek tétje: továbbjutás az Erkel Ï Diákünnepek művészeti bemu- s tatójának következő fordulójá- » ba. ; Versmondók. muzsikusok, * énekesek, táncosok és a diákszín- • pad tagjai mutatták be produk- : cióikat a Kulich Gyula Ifjúsági s és Űttörőházban. Képünkön: : Gál Erzsébet látható, aki a to- • vábbjutott diákszínpad tagja. fotó: Martincsek • BMBBBBSi Lányok a fonóban A fiataloké az Erdőgazdasági Fűz- és Kosárfonóipari Vállalat köröstarcsai üzeme. Negyvennégy nő dolgozik a fonóban és közülük 36-an 17—20 év közöttiek. Szép munkát csinálnak a fiatalok és vidáman is végzik. Ehhez az is hozzájárul, hogy átlagkeresetük megközelíti az 1 600 forintot. Sok a munkájuk, mert újabban divatba jöttek a különböző fonott kosarak, székek. Az ügyes kezek alatt engedelmesen hajlik a vessző, munkájuk nyomán gyorsan készülnek a szebbnél- szebb termékek. Sok kerül belőlük exportra is, így a köröstarcsai lányok munkáját a nagy. világban is megismerik. Fotó: Demény tta9e9sa3css9V3C89Cxeaa§ES3SSSSSSSS»«eSBe5£S3S53&*5Sess3fiSS33S0839Baaat3saee2a «9BsasBSBB*ag*s»aB9*Bsesei Kovácsok I ■ (Vigyázat! Regény!) ■ ., VAGYOK, MINT MINDEN EMBER, FENSÉG” (Ady) m ■ 1. feleset (AMELYNEK SZEM- ES FÜLTANÜJA VOLTAMj Hivatali folyosó. Falhoz lapuló árnyak. Pszt! Pszt! — suttog- : ják. — Itt van Kovács elvtárs. A minisztériumból. Akiről szó van, • a plafont bámulva lépked. Körülötte duruzsoló darazsak dandárja: \ a hivatal ponttá zsugorodott vezetői. Az egyik osztályvezető távozni készül. A titkárnő figyelmezteti: ! osztályvezető elvtárs, várja a Kovács. A kovács? vagy Kovács elvtárs? — kérdi az osztályvezető. ! — Csak a Kovács — feleli mosolyogva az édes. Az osztály- : vezető még csak nem is válaszol. Kalap, kabát és megy E II. fefezet Bunda, suba,szűr és guba (AMELYBEN LEVELET KAP A SZERKESZTŐSÉG) Kérjük a T. Címet, hogy lapuknak ebben és ebben a számában : megjelenésre eszközölt cikkét igazítsák helyre: Kovács Kolos elv- ■ társ ugyanis nem Tized-Titkára, hanem Kilenced-Elnöke a Lepke- Î idomítok és Bélyegnyálazók Egyesületének. Ezenkívül kifelejtették 5 azt is, hogy dísztagja a Diszkoszvetők és Aratók Társaságának. \ m m III. fedezet (AMELYBEN FELHÍV TELEFONON) 1 — Dr. Kovács vagyok. Lenne egy témám. Ráér délután'! Ráértem. Ő nem. Közben más dolga akadt. De nem szólt. Még ■ jó, hogy újból telefonáltam indulás előtt. Másképp ugyanis ugyan- S olyan feleslegesen mentem volna, miként másnap délelőtt. Az ; újonnan megbeszélt találkozóra. Csak a titkárnője volt ott. — Holnap személyesen keresi fel — nyugtatott meg. Már tartottam tőle, hogy esetleg személytelenül keres majd. Kár • volt. Sehogy nem keresett. En pedig még ma is várnám, ha köz- E ben rá nem jövök, hogy mi a magyarázat, és az m Utószó fAMELYBEN AZT ÁLMODTAM, HOGY VÉGKÉPP ELVESZTET- E TEM ARANY ÉRZÉKEM. FOLYTON-FOLYVÁST ÖSSZEKEVER- ■ TEM A KISKOVÁCSOKAT A NAGY KOVÁCSOKKAL, TISZTE- ; LETLENÜL! ÊN, A KIS KOVÁCS!) Kép. i A Hortobágyon létesülő nemzeti park egyik érdekes és látványos része lesz a Pusztai Múzeum, melyben helyet kapnak népviseletünk érdekes darabjai is, így többek közt a bunda, suba szűr és a guba. Ezeket a gyakran emlegetett népi felöltőinket névről sokan ismerik, de legtöbbjük zavarba jönne, ha a névhez a ruhadarabot is párosítani kellene.. A bunda hosszú szőrű juh- bőrből összeállított nagy téli felöltő. Anyagában, szabásában igen egyszerű készítmény. Nincsen sem ujja, sem gallérja, sem díszítése. Hideg, szél eső, ellen ez a ruhadarab bizonyult a legalkalmasabbnak. A suba szintén junbőrből készült bokáig érő palástszerű ruha. Ennek sincs ujja. Leginkább szőrével befelé fordítva viselik. Bőrös oldalát színes ékítményekkel, hímzésekkel díszítik és így a népi díszruha szerepét is betölti. A szűr népünk egyik ősi jellegzetes ruhadarabja. Sima posztóból, abaposztóból varrt ujjakkal és nagy gallérral ellátott hosszú felöltő. Díszes kivite_ lű formája az úgynevezett cifraszűr. A pazar pompájú hímzéseket újabb kele. tűnek mondják a rátét-szegődíszítések azonban ősi honfoglalás előtti díszítő elemek, jj A másik nevezetesen gyapjú- ! ból készült felsőruha a guba. £ « N ■aaaaaBaaasBaasaaaBaaaaaseaaaBsaaaaBBaaUBB* 2 a - ■ S A Mini Magazint Ssszc- állította: Lányai László ! E w *5 cæasKsstQiBuffiBiBBsaQQQsisaaaaQaaaaaBsesBsasBBaB S Térdig, néha lejjebb is érő ujjas felöltő. Nyakkivágását színes posztóval szegték be Vastag gyapjúszövetből rendkívül egyszerű szabással úgy készült, hogy az anyagból semmi se vesszen kárba. 1. (3) Szentiván (Koncz Zsuzsa; 2. (2) Sirályok (Mini) S. (5) Azt hittem (LGT) 4. (1) Szerenád aærcumamnek, ha lenne (LGTt 5. (6) Kövér nap (Generál) 6. (4) Darabokra törted a szívem (Bergen cti) 7. (7) Kotta nélkül (LGT) 8. (8) Ez minden (Zalaitnay Sarolta) 9. (10) Adj agy percet (Zalaitnay Sarolta) 10. (9) 'Elmúlt egy év (Koncz Zsuzsa) K&sss»: as*B»*»ria8BBBaraaBBUBaass>aBsaaaaBBBUuaBaaaaaaBaaBBaaaaaBBBBsaBac<iBaBBBasssaaBaaassa*BaBBsaaaaasa9MBaaBsraaaaaasa' — Szibéria. 1972 november 1-ig e szót ha meghallottam: élettelen és végeláthatatlan jegese fagyos, zúzmara» táj, ólmos, nehéz felhőktől roskadozó ég, metsző szélben kavargó hó vibrált szemeim előtt. Amikor a kérdéses napon a KISZ Központi Bizottsága delegációjának tagjaként megláttam végülis: mennyivel más volt! A Dolgozó Fiatalok Világtalálkozó-, jára utaztunk tulajdonképpen Szibériával pedig a találkozó előtt hat napig ismerkedtünk. Jónéhány üzemet, szovnozt és családot látogattunk meg. Aznap .amikor egy állami gazdaság látott vendégül bennünket, annak ellenére ,hogy nagyon korán keltünk, mégsem éreztünk akkora hideget, mint amekkorára számítottunk. A szibériaiak mondták is; hogy sitrandidő van. A hőmérő —19 Celsius fokot mutatott. Szálláshelyünkről Novoszibirszkből elindulva még nem sejtettük: milyen nagy út előtt állunk, hiszen annyit tudtunk mindössze, hogy csak „ide a szomszédba” megyünk. Buszunk hihetetlenül széles úton, szinte ijesztő gyorsasággal száguldott. Kiterjedt erdő következett, majd megint egy város, Fiatalok arcképcsarnola —19 Celsius fok Szibériában strandidő amelyről kiderült, hogy még mindig Novoszihirszk. Miért, miért nem a magyar városok parkjaira gondoltam Kiérve a lakótelepek, felhőkarcolók közül, tengerpart tárult elénk Mi legalább is annak hittük. Pedig csak az Ob folyót duzzasztották fel tengernyire. Rajta monumentális erőmű. Kétórás utazás után érkeztünk meg a szovhozba, melynek Lenin-díj as igazgatója munkaértekezletet tartott éppen. Persze nem magyar módra: tanácsteremben órák hosszat. Itt minden beosztott vezető a munkahelyén maradt, az igazgató pedig rádión adta utasításait. Tudniillik lehetetlen lenne egy akkora gazdaságban — átmérője meghaladja a 70 kilométert — nap. mint nap összeülniük a termelés irányítóinak. Korábbi elképzeléseim Szibériáról egyébként ebben a szovhozban alakultak át végképp. Mégpedig azzal, hogy megtudtam; a fagy és a hó hazájában eredményesebben termesztik a búzát, mint nálunk. Még egy érdekesség: a szovhoz környékén fegyveres emberek élnek. Taj- gai emberek, akik puska nélkül nehezen tudják elképzelni az életüket. Vadászok. Közben beesteledett. Torkunkat már égette a hideg levegő. M)ig csak véletlenül sem fordult meg a fejünkben, hogy ez strandidő. Semminek sem tudr tunk volna úgy örülni, ezen a napon, mint ahogy a gazdaság központja meleg szobáinak örültünk. Ahnyira, hogy észre sem vettük: még a teljesen ismeretlen ízű, speciális orosz vacsorát is mohón és jóízűen falatozzuk. Melee szoba. Ének, zene, tánc. Kedves orosz emberek Ez az, ami megmaradt erről az estéről bennem. Elmondta: Fórján Mihály — született 1917-ben Kevermesen, elvégezte a zsámbéki felsőfokú mezőgazdasági technikumot, majd a battonyai Dózsa Tsz főállattenyésztőjeként dolgozott, mígnem a KISZ VIII. kongresszusán az ifjúsági szervezet központi bizottságának tagjává választották. Jelenleg a debreceni Agrártudományi Egyetem levelező tagozatos hallgatója és a Békés megyei KISZ bizottságnak a mezőgazdaságban dolgozó ég falun élő fiatalok gondjaival foglalkozó politikai munkatársa. (Lejegyezte: Köváry E. Péter)