Békés Megyei Népújság, 1973. január (28. évfolyam, 1-25. szám)
1973-01-05 / 3. szám
Televízió BUDAPEST: 10.00-12.0S Szünidei matiné. 12.38 Műsorismertetés. 17.40 Hírek. 17.45 Barkácsoljunk! 18.05 Fiatalok válaszúton. 18.30 15 perc könnyűzene. 18.45 Mással nem pótolható. 19.15 Reklámműsor. 19.20 Esti mese .19.30 Tv-hiradó. 20.00 Olvasta-e? Mégis tálentom Kyszlich. 21.05 Új év — két üzemben. S.05 Tv-híradó — 2. kiadás. BUKAREST: 16.30 Angol nyelvoktatás. 17.00 Törvényismertetés. 18.20 A legkisebbeknek. 19.10 A barátok című csehszlovák tűm. 20.25 Tv- egyetem. 21.00 Gálaest. A Román Televízió Szerkesztősége a műsorváltoztatás jogát fenntartja! BEUGRAD: 16.45 Magyar nyelvű tv-krónika. 17.40 Távcső: Levél Norvégiából — gyermekadás ismétlése. 18.30 A XXI. század — népszerűtudományos film. 19.00 Népi muzsika. 20.30 Négy keréken — kvizariás. 21.40 A sebészet évszázada — filmsorozat. 22.05 Világklasszikusok — filmsorozat. 22.50 Olvasmány. Második műsor: 20.30 Műsor külföldi produkciókból. 21.30 Tv-tárca: A színésznő. 22.00 Huszonnégy óra. Rádió KOSSUTH RADIO: 4.25—7.59 Jó reggelt! A Kossuth rádió reggeli műsora. 8.00 Hírek. Időjárás. 8.05 Műsorismertetés. 8.15 Budapest és a vidék kulturális programjából. 8.20 Magnóval a világ körül. 8.38 Kerin- gők. 9.00 Egy jenki Artúr király udvarában. 9.20 Kedvelt régi melódiák. 10.00 Hírek. időjárás. 1Ó.05 Édes anyanyelvűnk. 10.10 Emberke kalandjai. 10.30 Elisabeth Rethberg és Josef Schmidt énekel. 10.59 Lottóeredmények. 11.00 Kérdőjelek a tudományban. 11.10 Zenekari muzsika, 12.00 Déli krónika. Lottó. 12.20 Ki nyer ma — Marton vásáron? 12.30 Reklám. 12.35 Tánczenei koktél. 13.20 Adám Jenő népdalfeldolgozásaiból. 13.45 Volt-e kőbánya Kőbányán? 14.00 Csicseri bolt. 14*25 C'sakazértis feltaláló leszek! 15.00 Hírek. Időjárás. 15.10 Jussi Björling és Róbert Merrill énekel. 15.53 Pe- tőfi-kalendárium. 15.59 Hallgatóink figyelmébe: 16.00 A világgazdaság hírek 16.05 A barátság hullámhosz- szán. 17.00 Hírek. Időjárás. 17.05 Külpolitikai figyelő. 17.20 Boross Lajos népi zenekara játszik, Pécsi Kiss Ágnes énekel. 17.52 Petőfi Sándor. 18.58 Hallgatóink figyelmébe! 39.00 Esti krónika. 19.30 Sporthírek. 3 9.00 Esti krónika. 19.30 Sporthíradó. 19.40 Brahms IV. Szimfónia 20.19 Színek után. 20.27 Hírek. 20.30 Töltsön egy órát kedvenceivel! 21.30 Láttuk, hallottuk — a színházban és a moziban. 21.50 Szokoláy Sándor: Duhajkodó — szvit. 22.00 Hírek. Sport. Időjárás. 22.20 A Deller Consort Wilbye-müveket énekel. 22.40 A Dunánál. 23.00 Massenet: Werther. 23.15 Nóták. 24.00 Hírek. Időjárás. 0.10—0.25 Éji zene. PETŐFI RÁDIÓ: 4.25—7.59 A Petőfi rádió reggeli zenés műsora. 8.00 Hírek. Időjárás. 8.05 Mezők, falvak éneke. 8.20 Lantos István zongorázik. 9.00 Hírek. 9.03 Ezeregy délelőtt. . • 10.00 A zene hullámhosszán. 11.45 Mai szovjet líra. 12.00 Zenekari muzsika. 13.00 Hírek. Időjárás. 13.03 Gounod operáiból. 13.27 Egy pálya vonzásában. 13.45 Időjárás- és vízállásjelentés. 14.00 Kettőtől hatig ... A Petőfi rádió zenedélutánja. 18.00 Hírek. Időjárás. 18.05 Külpolitikai figyelő (ism ). 18.20 A gondolkodás útvesztői. 18.35 Üj magyar zene a Rádióban. 19.27 A Román Rádió é® Televízió népi zenekara játszik, Florica Bradu énekel. 19.44 A nagy újítás... 19.54 Jó estét, gyerekek! 20.00 Esti krónika. H. 20.25 Üj könyvek. 20.28 Mindenki könyvtára. Vörösmarty Mihály: Zalán futása. 20.58 A Magyar vonósnégyes hanglemezei. 22.04 János vitéz. 23.00 Hírek. Időjárás. 23.15 Haydn-művek. 24.00—-0.10 Hírek. Időjárás. Békési Bástya: fél 4-kor: Az el- fi lopott vonat, fél 6, fél 8-kor: Wu- sa. Békéscsabai Szabadság: 2 és 4- kor: Granada ad dió, 6 és 8-kor: Bolondos újoncok. Békéscsabai Terv: Oleszja. Gyulai Erkel: fél 4- kor: A csendőr nyugdíjba megy, fél O-kor: A fekete város. I., H. Gyulai Petőfi: Minden előadáson: Botrány az Operában. Mezőkováos- házl Vörös Október: A jövő emlékei. Orosházi Partizán: fél 4-kor: Csapda a tábornoknak, fél 6, féi 8- kor: Kezed melegével. Szarvasi Táncsics: 6 és 8-kor: Meteorvadászok. Szeghalmi Ady: Sacco és Vanzetti. Színház Január 5-én5 pénteken este 19.00 órakor Békéscsabáin : NAGYAPÓ MÁV Villamos Felsővezeték Építési Főnökség felvételre keres : vasipari szakmunkásokat# lórii segédmunkásokat Szolnok—Békéscsaba vasútvonal villamosítási munkáira. Jó kereseti lehetőség, ingyenes munkásszállás. Díjmen- ; tes utazás. 44 órás munkahét, minden szombat szabad. : Jelentkezés levélben: MÁV Felsővezeték Építési Főnökség : Személyzeti és Munkaügyi Csoport, Budapest, X. Kőbánya- : felső pu. • , .......... .....................; A Szabadkígyósa Szakmunkásképző Intézet pályázó állás I) tot hirdet kertészeti telepvezetői etöltésére Feltételek: felsőfokú végzettség, 2 éves üzemi gyakorlat. Pedagógiai végzettséggel es gyakorlattal rendelkező kertészmérnökök előnyben. Pályázatot részletes önéletrajzzal az intézet igazgatójához január 20-ig lehet megküldeni. 412 j Nemzetközi galamb* és baromfi kiállítás nyílik Békéscsabán Nemzetközi galambu és bamunkaerőigénye Gyula Városi Tanács V. B Építési és Közlekedési Osztálya pályázatot hirdet műszaki előadói állás betöltésére. Feltétel: legalább építőipari technikumi végzettség. Tanácsi és vállalatgazdálkodási gyakorlattal rendelkezők előnyben. Bérezés az érvényes bérrendelkezés szerint, megegyezés alapján. Pályázatokat személyesen vagy írásban 1973. jan. 15-ig az osztály vezetőjénél lehet benyújtani. ac romfikiállftás nyílik január 5-én Békéscsabán a Vízmű Technikum tanműhelyében. A ’váresosokl teöV.ötti dísz-húsgalamb és baromfiparádén ott lesznek a békéscsabai, újvidéki, müncheni , temesvári, temeri - ni, zrenjanini, prágai tenyésztők legszebb kisállatai. Többek között máltai, tyúktarka, postagalambokat, begyei® és búboe díszgalambokat, értékes fajgalambokat, baromfiakat láthat, nak itt az érdeklődők. A nemzetközi galamb, és baromfikiállítás január 5_én és ft-án tekinthető meg. Az ünnepi megnyitón Gajdács György, a megyei tanács mezőgazdasági é* élelmezésügyi osztályvezetője méltatja a városok közötti kiállítás nagy jelentőségét. Apróhirdetések Hentes szakmunkást, sertésgondozókat, rakodókat vesz fel HIZLALDA 2. sz. telepe. (Csorvási út mellett). 229977 Kamut. Petőfi «; 38 számú ház eladó. ____________;_______________215120 U tcai házrész beköltözhetően eladó. Békéscsaba, Lehel u. 4,_________215109 B écsi pianínó eladó. Allomásfőnök, Kötegyán._________________ 39*® H egesztő trafó eladó. Mezőberény Eötvös utca ae. 3998 Zsiguli személygépkocsi sürgősen eladó. Űjkígyős, Hosszú u. SS. (Békéscsaba, Szabadság tér 6.) 5993 SO máasa első osztályú gyepszéna eladó. Gyula, Remete 7. Telelőn : 123. 173333 Gyula, Eminescu u. fi. számú ház beköltözéssel eladó 173306 Gazdálkodásra kiválóan alkalmas helyen tanya eladó. Gyula, Szabadka 60. Pálinkás. 173394 Ipari tanulókat szerződtetünk 1973— 74-es tanévre: kőműves, ács, aszta, los, burkoló, festő, villany-, víz-, gázszerelő szakmában. Kőműves ipari tanulóknak ipari tanuló otthoni elhelyezést biztosítunk. Előzetes írásbeli jelentkezés: ..Április 4.' Építőipari Szövetkezet munkaügyi osztályán (Budapest, Vm., Auróra 33—25.). % «iimHiuiiMiiniiHltiiRiiinHiimiiiinMnMunilllmHiuilimiiiiimiiiiiimlmnuiMmMHiiiiimuilnMiiniiiit Fizessen elő lapunkra! lAiiNiimii Alighogy átszálltunk a koppenhágai gépre, a biztonsági öv kioldása után feszengeni kezdtem ülésemen, mozgolódásommal a padlóra löktem azt az átkozott irodalmi folyóiratot, mikor végre kényelmesen hátradőltem. Szomszédom, igen megviselt arcú májvagy epebajos angol, de az is lehet, hogy amerikai, lepillantott a lepotyogott folyóiratra és máris lehajolt érte. Restelltem a dolgot, odaszóltam, hagyja csak, szándékosan dobtam le, de a szomszéd mégiscsak felvette és nyújtotta felém. Közben silla- bizálta, megpróbálta elolvasni a lap címét. Aztán feladta a harcot, rám meresztette kidülledt vizenyős békaszemét — arcán ezernyi ránc futott a szem irányába — és gyanakodva kérdezte: — Ezt milyen nyelven írták? — Magyar folyóirat ez, uram. Az undor hulláma futott végig az unott, beteges arcon. Egy kicsit felélénkítette. A szomszéd úgy ejtette ki ujjat közül ölembe a lapot, mintha valamilyen nyálkás, visszataszító csúszómászó féregtől szabadulna meg. — Brr? — Miért haragszik uram, ránk, magyarokra? Mert én magyar vagyok ... Volt már Magyarországon? — Soha életemben nem voltam, de az ördög vigyen el, ha valaha is leszek ... No, ne haragudjon rám, bizonyára vannak önök között is rendes emberek, pláne a férfiak között. De ha a maga életét úgy elrontotta volna egy magyar. hogyan is mondjam, nő. kígyó __ bestia ... hát a kkor maga is kérné a kormányt, hogy tiltsa meg valamennyi olyan revülőgév landolását, gőzös kikötését, amelynek fedélzetén magyar nő tartózkodik ... Na ... Legyintett egyet és vadul szívni kezdte a pináját, ami közben kialudt. — Nem kételkedem, \adass Joxsef: Ha ő Mr, Smith volna hogy szerencsétlenségere valamiféle olyan ném- berrel találkozott, aki kárt és gondot okozott önnek Mister ■.. A karfára csapott, félig felemelkedett az ülésből és teljes arccal felém’ fordult! ' — Kár? Gond? Tönkre tette az életemet... Negyvenöt éves vagyok uram és úgy nézek ki, nézzen csak rám, ugye hogy maga is hetven évre taksál. EGY ránc nem volt az arcomon, egy ősz hajszálam nem volt... — megragadta a mellényét és rángatni kezdte — látja, hogy hány kiló hiányzik innét? Húsz. Ezt mind ez a boszorkány, ez a fúria rabolta el, az ön honfitársa. Minden szavát elhiszem, de mit tehetek én arról, vagy akármelyik más magyar, hogy az a rémes hő szintén Magyarországon született. Minden országban, minden nép fiai és leányai között vannak sötét figurák és vannak megnyerő egyéniségek. De mi is történt tulajdonképpen. mondja el uram. talán megkönnvebbül, ha kiadja a mérgét, Legyintett: — Nem szeretek beszélni róla. minden idegem táncol, ha csak emlékezek rá... És sajnos, emlékeznem kell. mert... Bocsánat, mi az ön foglalkozása? — író vagyok uram. — Ügy? Na jól van, hát akkor elmesélem. Maga meg írja mea. De ne hallgassa el, hogy magyar nő a főszereplő ... Tehát. Egy nagyon derék csikánói üzletember. mondjuk loe Smith egy bárban megismerkedett egy nagyon csinos növel, akkor a nő mén harminc se volt Kiderült. hogv a nő Magyarországról menekült, valamiféle politikai dolgok, kormány változás vagy mi volt maguknál, Smith nem törődött a részletekkel, Elly csinos volt, csábító, beleszeretett. elvette feleségül. Smith nagyon elfoglalt kereskedelmi utazó volt, egy nagy cég megbízásából kellett minduntalan az államok különböző városaiban felkeresni a vevőket, Néha négy-öt napig, néha egy hétig is távol volt. Alig néhány hónapja volt házas, máris érkeztek a névtelen levelek, a telefonhívások, hogy távollétében Elly igen jól szórakozik. Mr. Smith eleinte nem vette komolyan a dolgot, arra gondolt, hogy megirigyelték fiatal boldogságát, köpött az egészre, Ellynek nem említette, minek búsítsa a fiatal asszonyt. Aztán egy nap hirtelen hazatérte után, furcsa zavart észlelt a feleségénél, a hamutartóban két szivarvéget talált, már pedig ő mindig csak pipázott. .Megkérdezte a feleségét, hogy volt-e férfilátogatója, az asszony mindent tagadott, Smith gyanakodni kezdett. Nem akarom végigsorolni a motívumokat, végül is Smith, egy magánnyomozó irodához fordult. A leghíresebb és legügyesebb Privatdetektiv céghez, a Carter — Co.-hoz. Itt az ügyet a leggyakorlottabb es legeredményesebb nyomozónak adták át. James Chase, talán ön is ismeri... névről... hírből. Fess fiatal ember volt ez a Chase, száz ilyen ügye volt már. ügyfeleit mindig hozzásegítette a válóper elengedhetetlenül szükséges bizonyítékaihoz. Most is magabiztosan hozzálátott. Megismerkedett Ellyvel, gyorsan bizalmába férkőzött, megszerezte a lakás kulcsának másolatát, megtudta, hogy az asszonynak megint barátja van, akivel felszarvazta szegény Smith-t. Mialatt a párocska a pásztorórán édelgett, Chase különleges fényképezőgépével felvételt is készített. A turbékoló szerelmesek ekkor felriadtak, a lovag volt olyan lovag, hogy miután észrevette: a nyomozó sokkal erősebb, mint 6, tehát a filmtekercset nem tudja elvenni tőle, villámgyorsan felkapkodta ruháit és meglógott, Elly azonban nem adta fel a harcot, sírt, könyörgött, hizél- gett, igénybe vette egész fegyvertárát... Így aztán a felvételek végül mégsem kerültek a vá- lóperes bíró asztalára... Pedig igen illetlen, mindent világosan bizonyító képek voltak ... Hát ez az. Igen, azóta négy szörnyű esztendő telt el. Atkozott a nap, amikor ez történt. Elhallgatott. Én is hallgattam egy ideig, mit is mondtam volna. Aztán mégis erőt vettem magamon és részvétteljesen megkérdeztem: — Szóval Mr. Smith. önnek mégsem sikerült elválnia? — Miket beszél!? Pokolba Mr. Smith-tel, én nem vagyok Smith. Már hogyne sikerült volna annak a szerencsés fickónak. elválnia ... Egyéb adatok és bizonyítékok alapján. Ember, hát nem érti — megragadta kabátom hajtókáját és most már elkeseredetten kiabált. — Én Mr. Chase vagyok. James Chase, a mesterdetektív. aki leleplezte, rajtakapta, tetten érte a bűnöst, és akinek ez a drágalátos hölgy elcsavarta a fejét, azt a buta fejét, levette a lábáról, hogy a végén ő miatta vált el örvendezve a kitűnő Smith a feleségétől és neki. azaz nekem kellett elvenni azt a bestiát... Nekem! Maga is férfi... Megérti, hogy mi az igazi férfibánat ... Hiszen, ha én Mr. Smith volnék, de Mr. James Chase vagyok, hogy egye meg a fene.