Békés Megyei Népújság, 1972. november (27. évfolyam, 258-282. szám)

1972-11-12 / 267. szám

Ádám fügefalevél nélkül I A fordulat hat hónappal ez- : előtt következett be, amikor a : Cosmopolitan c. folyóirat két- ■ oldalas meztelen fényképet kö- • zölt Búrt Reynolds színészről. A ! siker azt mutatja, hogy a mez- : télén férfiképek nem botránkoz- j tátják meg a nőket, ellenkező- : leg, egyre nagyobb számú kéz- ■ deményezésnek lehetünk tanúi. • Ma már négy cég foglalkozik • meztelen férfiképekkel illusztrált * naptárak és plakátok nyomtaté- ■ sával. Érdekes, hogy mind a • négy cég vezetője nő. A San Francisco-i Men for Wo- jj men vállalat, amelynek igazgató- : ja egy grafikusnő és egy festőnő, * öt képből álló, meztelen férfia- ; kát ábrázoló fénykép-sorozatot jj adott közre. „Az egészben az • a jó, hogy a nálunk megjelent j férfiképeknek semmi közük a 5 hollywoodi sztereotip, aszexuá- jj lis filmsztárokhoz — mondja az : egyik vezető — modelljeink át- : lag emberek”. : Egy elegáns római üzletben a nyakkendők között meglehe­tősen tanácstalanul válogat egy férfi. — Tulajdonképpen ez tetsze­ne — mondja végül —, de nem tudom, mit szól majd hozzá a feleségem. Ha neki nem tetsze­ne, visszajöhet ő maga kicserél­ni? — Természetesen, uram. — Hányszor? * * * Egy varieté-színház igazgató­ja felhívja telefonon az imp­resszáriót: — Szabad-e az a hasbeszélő, aki évekkel ezelőtt nálam sze­repelte — Nem, állást változtatott. Üzletet nyitott és úgy látszik, hogy nagyon jól megy neki. — Az ördögbe is ... És mit árul? — Papagájt. * * * Egy külföldi újságíró egy íz­ben megkérdezte John Kenne dyt: — Miért van az, hogy Ame­rikának sohasem volt női el­nöke? —Azért — válaszolta Ken­nedy —, mert az Egyesült Ál­lamok elnökévé csak 35 évnél idősebb embert lehet megvá­lasztani. * * * Társaságban hallottuk: — Nagyon szép asszony, de egy kicsit könnyűvérű ... Nem lenne meglepetés számomra, ha a férje csak a másodhegedűs szerepét játszaná. — Másodhegedűs? Vélemé­nyem szerint már az is nagy eredmény, ha a férj játszhat a zenekarban! » » * Az apa így szól a fiához: — Ez a házifeladat tele van helyesírási hibával! Soha nem nézel bele egy szótárba? — Nem, papa. Megvárom, amíg filmet készítenek belőle. » ♦ « — Mégiscsak rémes, hogy soha, egyetlen férfi sem néz a szemembe — panaszolta egy fiatal színésznő Alberto Sorúi­nak. — Meghiszem azt — vála­szolta Sordi. — Mióta ilyen ruhakivágás a divat... Nápolyban az egyik hivatal- ; nők elmagyarázta kollegájának ■ az egyik új elektronikus iroda- ! gép működési elvét. Végül meg- : jegyzi: : — Ez olyan egyszerű, hogy : talán még az igazgató is tud- • ná használni. * * * B Egy torinói éjszakai mulató- » ban vetikőzőszám folyik. A j sztriptiz-táncosnő kalapját jobb- : ra, blúzát balra, szoknyáját • maga elé, harisnyát a háta j mögé dobja és így tovább. — Nagyszerű asszony! — só- : hajt fel az egyik vendég. — Egyetértek — válaszol a • mellette levő asztalnál ülő fér- ■ fi. — Büszke is vagyok rá, hogy : az én feleségem. Csak ne len- : ne otthon is ilyen rendetlen! ‘ Űj fogalmak válnak népszerű­vé és terjednek el egyik pilla­natról a másikra. Megszületik, behozzuk külföldről és már használjuk is. Éppen ezért jutott eszembe egy-két ilyen új foga­lomról egy és más. Vettem egy új alapfogalmat és hozzápárosítottam egy régen ismert más fogalmat . Ha me­rész a párosítás, előre is elnézést kérek. Csak szegény szellemi ké. pes.ségerpet mutatja. Ezért kép­telen párosítás. íme: Marketing — ez a fogalom egyik napról a másikra vált nép. szerűvé és a gazdasági életben már meg se lehetünk nélküle. Hogy mit jelent? A piacszerve­zést és értékesítést. Olyan piac­kutatás félét, kiállítás és árube­mutató szervezését és a többi. Egy valamire való vállalat ma­napság már nem is létezhet pi­ackutatás nélkül. Feltéve, ha élni akar és versenyképes sze­retne lenni a gazdasági életben. Ennek köszönhető, hogy a köz­gazdász és szervező nagy keres1- letnek örvend a munkaerőpia­con Markecolás — ez ugye egy bűncselekmény elkövetésének módját takarja. Pontosabban a lopásét. A markecolás —ha jól tudom — olyan lopásmód. amellyel a rafinált (direkt ilyen „szakmával” rendelkező embe­rek) ilyen módon zsebelik ki az italos, részeg honpolgárokat. A „szakember” bemegy a klímá­ba, felméri a helyzetet — piac­kutatást végez — és ha úgy lát­ja, hogy kedvező az „árubeszer­zés”, munkához lát. Eísetleg le­adja a drótot a bedolgozónak. Szóval így. Most csak azt nem tudom, hogy a markecolás bél lett a mar­keting, vagy fordítva. Mert hogy mind a kettő a piackutatás, ah­hoz szerintem nem. fér kétség. Oemoszkópia — a piackutatási módszerek közé tartozik. Fel­használja a matematika, a sta­tisztika tudományának eszköze­it az ökonometriai számítások el. végzésére, a prognózis számítá­sok elvégzésére, a prognózis szát. mítások végrehajtására. Szóval a lényege az, hogy a fogyasztási cikkükkel foglalko­zik a lakosság körében. Ezért adatokat! gyűjt) a lakosságnál, felméréseket végez a háztartá­sukról. Tehát a lakosság véle­ménye kartonokra, dossziékba keriiL Ez segíti a marketinget. Daktiloszkópia — újjlenyomat vizsgálat. Ma már a rendőrség munkája elképzelhetetlen ennek az érdekes tudományágnak az alkalmazása nélkül. A „névje­gyüket” sokan hagyják a tett színhelyén. Azt a nyomozó ha­tóság technikai úton rögzíti és a daktiloszkópia segítségével vizsgálja, rendszerezi. Sok ezer bűnözőt sikerült már ennek a módszernek, tudomány­nak a segítségével kézrekeríte- ni. Most megint nem tudom, hogy melyik lett melyikből. Mert ugye mind a kettő adatgyűjtés a la­kosságról. Teljesen megrémül­nék, ha engem is „lekáderezné- nek”. Azt hinném, hogy vaj van a fejemen, kirázna a hideg, stb, közben kiderülne, hogy csak ar­ra kíváncsiak, van-e szükségem bütyökmasszírozó gépre! Nem akarok szíves türelmük­kel visszaélni, ezért rögtön be­fejezem. Hiszen tényleg képte­lenség, hogy komoly gazdasági fogalmakat én itt összepárosítok egy ugyanolyan (komoly vagy keúésbó komoly, de hasonló hangzású más fogalommal. Hi­szen az életben ilyen képtelen dolgok nincsenek. Csak halá­losan komolyak vannak. Mert hogyan hasonlíthatom én össze a cigarettát a koporsószög­gel, az ügyfelet a méreggel, a munkanélküliséget a szerencsé­vel? Sehogy. Vagy mégis? Jelenik Lajos iNinnt mennyit szoktak ilyen- kor a nyakába sózni az embernek? — A tényekből még semmit sem ismerek, — felelte a nyomozó ellá- gyultan. — Mindenkép­pen enyhítő körülmény, hogy ön önként tett vallomást. A bíróság ezt kétségtelenül a ja­vára fogja írni. Há­rom évnél többet így nem fognak kiszabni. — Ezzel az igazgató elé csúsztatott egy csomó papírt és egy tollat. — írjon le mindent, a számadatokat is, de pontosan! Ez a legfon­tosabb! A férfi semmiféle je­lentőséget nem tulajdo­nított a nyomozó eme gesztusának. Egykedvű­en nézte az ablak pár­kányán turbékoló ga­lambokat. —Nem sokkal lettem okosabb — fújta ki magát a vendég. — önként jelentkezel, mé­gis a nyakadba sóznak jó pár évet, igaz? De így is hálás vagyok ön­nek... Elmentem dol­gozni. A nyomozó kénysze­redetten mosolygott: — Félek, ezek után önnek máshová kell bevonul­nia. De hová siet? Te­gyen pontos írásos val­lomást... — Miről? — Csodál­kozott rá a sovány fér­fi, kezébe véve hatal­mas aktatáskáját. — Mindez csak feltevés. Hisz engem még csak ma neveztek ki igazga­tónak! PECH Sokan összetévesztik a kukoricaföldeket Csak ne így tartsák be az óvórendszabályokat Igor Filenkov: VALLOMÁS A nyomozó már ren­det rakott maga körül. Már bezárta íróasztalá­ba az aktákat. Éppen elindult volna haza, amikor kopogtatás nél­kül berontott szobájá­ba egy magas, rendkí­vül sovány férfi. — Kérem, hallgasson meg! —kiáltotta, s fe­leletet sem várva, leült szemben a nyomozóval, A nyomozó homlokát ráncolva nézett a várat­lan jövevényre. Egyál­talán nem tetszett neki. Különösen ellenszenves­nek találta seszínü- sze­mét. — Hallgatom — mondta kényszeredet­ten. — Kérem, értsen meg engem — kezdte majd­nem suttogva a férfi. — Én egy élelmiszerüzlet igazgatója vagyok. El túdja képzelni? — Igen. El — felelte a nyomozó, most már több érdeklődést paza­rolva hívatlan látogató­jára. — Térjen a tárgy­ra: mi történt? . Azzal kezdem, hogy korábban közgazdász­ként dolgoztam. Ám ott csak a fizetést kapod, semmi mást. És egyszer csak — mint derült ég­ből villámcsapás — már ki is neveztek igazgató­nak! Eleinte, természe­tes, türtőztettem ma­gam. Hozzá voltam ed­ződve a fix fizetéshez. Mellékes nem volt. Ám egyszer csak, — talán sejti, hogy miért — hozzáfogtak röhögni * rajtam. „Hatökör vagy te, nem igazgató. Anyámasszony katoná­ja az, aki nem csinálja meg a maga szerencsé­jét”. És lassacskán — hisz érti, ugye? A sok dumától azgn veszem észre magam, hogy én is elkezdek kétségbe­esetten gondolkodni: tényleg, hát miféle igazgató vagy te, ha rosszabbul élsz, mint egy gebines utcai árus? Különben is — a hely­zet is kötelez. Érti? — Ez eddig rendben is van... — Igen — folytatta a vendég. — Azfán elvá- lok a feleségemtől, és elveszek egy fiatal csinibabát. Elvégre is csak egyszer élünk! Ám az ilyet öltöztetni is kell! Drága bunda, ék­szerek, miegyéb. Dehát az efféle babáért min­den áldozatot érdemes meghozni. Vikendház — igazi, kacsalábon forgó, csinibabához illő, nem pedig egy kutyaól. Nyá­ron: irány a Krím, a Fekete tenger. Nem ám holmi „Moszkvicson”, hanem „Volgán”, ame­lyikben mutat a kicsi! A barátok előtt is tar­tani kell a nívót, a ven­dégeknek pedig olyan vacsorát kell készíttet­ni, hogy egy életen ke­resztül megemlegessék. — Értem, — mondta a nyomozó szerfelett udvariasan, és az asz­talfiókból előhúzott egy nyaláb tiszta papírt. — Valószínűleg, ön is tudja, — lélegzett mé­lyet az igazgató —, hogy a manna nem az égből potyog... így az elárusítóktól le kell vennem a sápot. Egy némely árut felárral kell árusítanom.. És ha így összekoldult az em­ber, mondjuk, egy fél­milliót, akkor mit kap­hat érte? — Ezt a bíróság dön­ti el, nem én. össze kell írnia mindent be­csületesen. — Tudom, tudom! És ha az ember be­vall mindent, akkor... akkor kevesebbet szab ki a bíróság? A nyomozó ránézett az igazgató gyűrött fe­löltőjére, elvásott mi­cisapkájára, melyet ott szorongatott a kezében. Bizonyos részvéttel rán­colta össze a szemöl­dökét: — Hogyne, ha a be­vallásnál a felét nem tagadják le! — Nálam ez kizárt, mondta határozottan a sovány férfi, és szemei ide-oda ugráltak. — A vizsgálat ezt különben is kideríti! Itfégis TARKA has átló k Képtelen párosítás Humorszolgálat

Next

/
Thumbnails
Contents