Békés Megyei Népújság, 1972. november (27. évfolyam, 258-282. szám)
1972-11-12 / 267. szám
Ádám fügefalevél nélkül I A fordulat hat hónappal ez- : előtt következett be, amikor a : Cosmopolitan c. folyóirat két- ■ oldalas meztelen fényképet kö- • zölt Búrt Reynolds színészről. A ! siker azt mutatja, hogy a mez- : télén férfiképek nem botránkoz- j tátják meg a nőket, ellenkező- : leg, egyre nagyobb számú kéz- ■ deményezésnek lehetünk tanúi. • Ma már négy cég foglalkozik • meztelen férfiképekkel illusztrált * naptárak és plakátok nyomtaté- ■ sával. Érdekes, hogy mind a • négy cég vezetője nő. A San Francisco-i Men for Wo- jj men vállalat, amelynek igazgató- : ja egy grafikusnő és egy festőnő, * öt képből álló, meztelen férfia- ; kát ábrázoló fénykép-sorozatot jj adott közre. „Az egészben az • a jó, hogy a nálunk megjelent j férfiképeknek semmi közük a 5 hollywoodi sztereotip, aszexuá- jj lis filmsztárokhoz — mondja az : egyik vezető — modelljeink át- : lag emberek”. : Egy elegáns római üzletben a nyakkendők között meglehetősen tanácstalanul válogat egy férfi. — Tulajdonképpen ez tetszene — mondja végül —, de nem tudom, mit szól majd hozzá a feleségem. Ha neki nem tetszene, visszajöhet ő maga kicserélni? — Természetesen, uram. — Hányszor? * * * Egy varieté-színház igazgatója felhívja telefonon az impresszáriót: — Szabad-e az a hasbeszélő, aki évekkel ezelőtt nálam szerepelte — Nem, állást változtatott. Üzletet nyitott és úgy látszik, hogy nagyon jól megy neki. — Az ördögbe is ... És mit árul? — Papagájt. * * * Egy külföldi újságíró egy ízben megkérdezte John Kenne dyt: — Miért van az, hogy Amerikának sohasem volt női elnöke? —Azért — válaszolta Kennedy —, mert az Egyesült Államok elnökévé csak 35 évnél idősebb embert lehet megválasztani. * * * Társaságban hallottuk: — Nagyon szép asszony, de egy kicsit könnyűvérű ... Nem lenne meglepetés számomra, ha a férje csak a másodhegedűs szerepét játszaná. — Másodhegedűs? Véleményem szerint már az is nagy eredmény, ha a férj játszhat a zenekarban! » » * Az apa így szól a fiához: — Ez a házifeladat tele van helyesírási hibával! Soha nem nézel bele egy szótárba? — Nem, papa. Megvárom, amíg filmet készítenek belőle. » ♦ « — Mégiscsak rémes, hogy soha, egyetlen férfi sem néz a szemembe — panaszolta egy fiatal színésznő Alberto Sorúinak. — Meghiszem azt — válaszolta Sordi. — Mióta ilyen ruhakivágás a divat... Nápolyban az egyik hivatal- ; nők elmagyarázta kollegájának ■ az egyik új elektronikus iroda- ! gép működési elvét. Végül meg- : jegyzi: : — Ez olyan egyszerű, hogy : talán még az igazgató is tud- • ná használni. * * * B Egy torinói éjszakai mulató- » ban vetikőzőszám folyik. A j sztriptiz-táncosnő kalapját jobb- : ra, blúzát balra, szoknyáját • maga elé, harisnyát a háta j mögé dobja és így tovább. — Nagyszerű asszony! — só- : hajt fel az egyik vendég. — Egyetértek — válaszol a • mellette levő asztalnál ülő fér- ■ fi. — Büszke is vagyok rá, hogy : az én feleségem. Csak ne len- : ne otthon is ilyen rendetlen! ‘ Űj fogalmak válnak népszerűvé és terjednek el egyik pillanatról a másikra. Megszületik, behozzuk külföldről és már használjuk is. Éppen ezért jutott eszembe egy-két ilyen új fogalomról egy és más. Vettem egy új alapfogalmat és hozzápárosítottam egy régen ismert más fogalmat . Ha merész a párosítás, előre is elnézést kérek. Csak szegény szellemi ké. pes.ségerpet mutatja. Ezért képtelen párosítás. íme: Marketing — ez a fogalom egyik napról a másikra vált nép. szerűvé és a gazdasági életben már meg se lehetünk nélküle. Hogy mit jelent? A piacszervezést és értékesítést. Olyan piackutatás félét, kiállítás és árubemutató szervezését és a többi. Egy valamire való vállalat manapság már nem is létezhet piackutatás nélkül. Feltéve, ha élni akar és versenyképes szeretne lenni a gazdasági életben. Ennek köszönhető, hogy a közgazdász és szervező nagy keres1- letnek örvend a munkaerőpiacon Markecolás — ez ugye egy bűncselekmény elkövetésének módját takarja. Pontosabban a lopásét. A markecolás —ha jól tudom — olyan lopásmód. amellyel a rafinált (direkt ilyen „szakmával” rendelkező emberek) ilyen módon zsebelik ki az italos, részeg honpolgárokat. A „szakember” bemegy a klímába, felméri a helyzetet — piackutatást végez — és ha úgy látja, hogy kedvező az „árubeszerzés”, munkához lát. Eísetleg leadja a drótot a bedolgozónak. Szóval így. Most csak azt nem tudom, hogy a markecolás bél lett a marketing, vagy fordítva. Mert hogy mind a kettő a piackutatás, ahhoz szerintem nem. fér kétség. Oemoszkópia — a piackutatási módszerek közé tartozik. Felhasználja a matematika, a statisztika tudományának eszközeit az ökonometriai számítások el. végzésére, a prognózis számítások elvégzésére, a prognózis szát. mítások végrehajtására. Szóval a lényege az, hogy a fogyasztási cikkükkel foglalkozik a lakosság körében. Ezért adatokat! gyűjt) a lakosságnál, felméréseket végez a háztartásukról. Tehát a lakosság véleménye kartonokra, dossziékba keriiL Ez segíti a marketinget. Daktiloszkópia — újjlenyomat vizsgálat. Ma már a rendőrség munkája elképzelhetetlen ennek az érdekes tudományágnak az alkalmazása nélkül. A „névjegyüket” sokan hagyják a tett színhelyén. Azt a nyomozó hatóság technikai úton rögzíti és a daktiloszkópia segítségével vizsgálja, rendszerezi. Sok ezer bűnözőt sikerült már ennek a módszernek, tudománynak a segítségével kézrekeríte- ni. Most megint nem tudom, hogy melyik lett melyikből. Mert ugye mind a kettő adatgyűjtés a lakosságról. Teljesen megrémülnék, ha engem is „lekáderezné- nek”. Azt hinném, hogy vaj van a fejemen, kirázna a hideg, stb, közben kiderülne, hogy csak arra kíváncsiak, van-e szükségem bütyökmasszírozó gépre! Nem akarok szíves türelmükkel visszaélni, ezért rögtön befejezem. Hiszen tényleg képtelenség, hogy komoly gazdasági fogalmakat én itt összepárosítok egy ugyanolyan (komoly vagy keúésbó komoly, de hasonló hangzású más fogalommal. Hiszen az életben ilyen képtelen dolgok nincsenek. Csak halálosan komolyak vannak. Mert hogyan hasonlíthatom én össze a cigarettát a koporsószöggel, az ügyfelet a méreggel, a munkanélküliséget a szerencsével? Sehogy. Vagy mégis? Jelenik Lajos iNinnt mennyit szoktak ilyen- kor a nyakába sózni az embernek? — A tényekből még semmit sem ismerek, — felelte a nyomozó ellá- gyultan. — Mindenképpen enyhítő körülmény, hogy ön önként tett vallomást. A bíróság ezt kétségtelenül a javára fogja írni. Három évnél többet így nem fognak kiszabni. — Ezzel az igazgató elé csúsztatott egy csomó papírt és egy tollat. — írjon le mindent, a számadatokat is, de pontosan! Ez a legfontosabb! A férfi semmiféle jelentőséget nem tulajdonított a nyomozó eme gesztusának. Egykedvűen nézte az ablak párkányán turbékoló galambokat. —Nem sokkal lettem okosabb — fújta ki magát a vendég. — önként jelentkezel, mégis a nyakadba sóznak jó pár évet, igaz? De így is hálás vagyok önnek... Elmentem dolgozni. A nyomozó kényszeredetten mosolygott: — Félek, ezek után önnek máshová kell bevonulnia. De hová siet? Tegyen pontos írásos vallomást... — Miről? — Csodálkozott rá a sovány férfi, kezébe véve hatalmas aktatáskáját. — Mindez csak feltevés. Hisz engem még csak ma neveztek ki igazgatónak! PECH Sokan összetévesztik a kukoricaföldeket Csak ne így tartsák be az óvórendszabályokat Igor Filenkov: VALLOMÁS A nyomozó már rendet rakott maga körül. Már bezárta íróasztalába az aktákat. Éppen elindult volna haza, amikor kopogtatás nélkül berontott szobájába egy magas, rendkívül sovány férfi. — Kérem, hallgasson meg! —kiáltotta, s feleletet sem várva, leült szemben a nyomozóval, A nyomozó homlokát ráncolva nézett a váratlan jövevényre. Egyáltalán nem tetszett neki. Különösen ellenszenvesnek találta seszínü- szemét. — Hallgatom — mondta kényszeredetten. — Kérem, értsen meg engem — kezdte majdnem suttogva a férfi. — Én egy élelmiszerüzlet igazgatója vagyok. El túdja képzelni? — Igen. El — felelte a nyomozó, most már több érdeklődést pazarolva hívatlan látogatójára. — Térjen a tárgyra: mi történt? . Azzal kezdem, hogy korábban közgazdászként dolgoztam. Ám ott csak a fizetést kapod, semmi mást. És egyszer csak — mint derült égből villámcsapás — már ki is neveztek igazgatónak! Eleinte, természetes, türtőztettem magam. Hozzá voltam edződve a fix fizetéshez. Mellékes nem volt. Ám egyszer csak, — talán sejti, hogy miért — hozzáfogtak röhögni * rajtam. „Hatökör vagy te, nem igazgató. Anyámasszony katonája az, aki nem csinálja meg a maga szerencséjét”. És lassacskán — hisz érti, ugye? A sok dumától azgn veszem észre magam, hogy én is elkezdek kétségbeesetten gondolkodni: tényleg, hát miféle igazgató vagy te, ha rosszabbul élsz, mint egy gebines utcai árus? Különben is — a helyzet is kötelez. Érti? — Ez eddig rendben is van... — Igen — folytatta a vendég. — Azfán elvá- lok a feleségemtől, és elveszek egy fiatal csinibabát. Elvégre is csak egyszer élünk! Ám az ilyet öltöztetni is kell! Drága bunda, ékszerek, miegyéb. Dehát az efféle babáért minden áldozatot érdemes meghozni. Vikendház — igazi, kacsalábon forgó, csinibabához illő, nem pedig egy kutyaól. Nyáron: irány a Krím, a Fekete tenger. Nem ám holmi „Moszkvicson”, hanem „Volgán”, amelyikben mutat a kicsi! A barátok előtt is tartani kell a nívót, a vendégeknek pedig olyan vacsorát kell készíttetni, hogy egy életen keresztül megemlegessék. — Értem, — mondta a nyomozó szerfelett udvariasan, és az asztalfiókból előhúzott egy nyaláb tiszta papírt. — Valószínűleg, ön is tudja, — lélegzett mélyet az igazgató —, hogy a manna nem az égből potyog... így az elárusítóktól le kell vennem a sápot. Egy némely árut felárral kell árusítanom.. És ha így összekoldult az ember, mondjuk, egy félmilliót, akkor mit kaphat érte? — Ezt a bíróság dönti el, nem én. össze kell írnia mindent becsületesen. — Tudom, tudom! És ha az ember bevall mindent, akkor... akkor kevesebbet szab ki a bíróság? A nyomozó ránézett az igazgató gyűrött felöltőjére, elvásott micisapkájára, melyet ott szorongatott a kezében. Bizonyos részvéttel ráncolta össze a szemöldökét: — Hogyne, ha a bevallásnál a felét nem tagadják le! — Nálam ez kizárt, mondta határozottan a sovány férfi, és szemei ide-oda ugráltak. — A vizsgálat ezt különben is kideríti! Itfégis TARKA has átló k Képtelen párosítás Humorszolgálat