Békés Megyei Népújság, 1972. szeptember (27. évfolyam, 206-231. szám)
1972-09-12 / 215. szám
MA FOGADÓNAPON (3. oldal) • CÉLOK, TERVEK. TÉNYEK (4. oldal) TAKARÉKOSSÁG, VAGY VALAMI MAS? (5. oldal) Kialudt az olimpiai láng Münchenben Bőségesebb áruválaszték a kisker üzleteiben Tegnap este befejeződtek Műn. chenben a XX. Nyári Olimpiai Játékok. Az olimpiai stadionban rendezett színpompás záróünnepség 80 ezer néző előtt, a résztvevő nemzetek formaruhába öltözött képviselőinek bevonulásával kezdődött. A sportolók menete a nemzeti hovatartozástól függetlenül indult meg. Virágokkal integetve, zászlókat lobogtatva, egymásba karolva Vonultak Vasárnapi érmeseink Arany: HEGEDŰS CSABA ' birkózás GEDÓ GYÖRGY ökölvívás LabdarúgóválogatototL Kajái János. Orbán Lásxló ökölvívás Kiss Ferenc birkózás ázsiai, európai, afrikai sportolók és kísérőik. Ezután Avery Brundage, a Nemzetközi Olimpiai Bizottság búcsúzó elnöke lépett az emelvényre, majd a 300 tagú katonazenekar eljátszotta a görög, kanadai és a nyugatnémet him-! nuszt. Az eredményjelző táblán pedig megjelent Montreal-felirat. Avery Brundage rövid záróbeszédében köszönetét mondott a rendezőknek és befejezettnek nyilvánította a játékokat. Egyben felhívta a világ fiatalságát a következő, négy év múlva rendezendő olimpián való részvé- ; telre, az olimpiai szellem meg• őrzésére és ápolására. i Egyperces néma csenddel adóz- S tak a müncheni tragikus esemé• nyék áldozatainak. Kialudt a 17 • napja égő olimpiai láng, teljes : sötétségbe borult a stadion és be. ■ vonták az olimpiai zászlót. A I szomszédos dombon pedig szivár- : ványszerűen megvilágosodott az 5 olimpiai öt karika — a béke és ■ a népek barátságának jelképe- 3 ként. Sporti hagyományainkhoz méltóan 5 A XX. Nyári Olimpiai Játé- : kok befejezése után dr. Beckl : Sándor, a Magyar Olimpiai Bí-j ■ zottság és az MTS elnöke az ■ alábbi nyilatkozatot adta Mün- » chenben: 3 A hétfői zárőiinnepéllyel be- 3 fejeződtek a XX. Nyári Olim- ; piai Játékok küzdelmei. A mer- ; leget teljes pontossággal meg• vonni, az eredményeket rész- 3 letesen elemezni természetesen 3 még korai lenne. Erre a későb- 5 biekben kerül sor, mégis bizo■ nyos értékelést a teljesség igé• nye nélkül — már adhatunk. ; Ami a sporteseményeket ille- : ti, igen magas színvonalon foly- 3 tak a küzdelmek. A legtöbb 5 esetben a világcsúcs megjavítá• sa sem volt elegendő az első 5 helyhez, sőt sokszor még az 5 éremszerzéshez sem. Nem volt : tehát könnyű helytállni, ered■ ményesen szerepelni München■ ben. 5 Mi azza\ a célkitűzéssel jöt- 3 tünk ide, hogy sportolóink ösz- : szességében a mexikóihoz ha- E sonló eredményt érjenek el és ■ ezzel megtartsuk előkelő he- ; lyünket a nemzetek élvonalá- j ban. örömmel mondhatjuk, S hogy ezen az olimpián megőriz- : tűk helyünket a világ Iegjobb- S jai. között. E Örülünk annak, hogy sporto■ lóinknak több sportágban is si- 5 került a vártnál jobban szerepel- 3 ni. Vonatkozik ez elsősorban a S vívókra, az ökölvívókra, a ■ súlyemelőkre. Minden elismerés » megilleti öttusázóinkat és bir- < kózóinkat is. 3 Ezt az olimpiát sportbelileg ; hatalmas küzdelmek. magas S színvonal és nagyszerű ered■ mények jellemezték. Mindch5 he,; a mi sportolóink is hozzá- 3 járultak teljesítményeikkel. ! Eredményeinket ismét felidéz- S ve úgy ítéltem meg, hogy ösz- ; szességében a XX. Nyári Olim- 5 piai szereplésünk méltó volt a • magyar sport hagyományaihoz. A KISZ távirata A befejeződött XX. Nyári Olimpiai Játékok után őszinte szeretettel köszöntjük a magyar olimpiai csapat minden tagját, versenyzőinket és szakvezetőinket egyaránt. Büszkeséggel tölt el bennünket, hogy a világ legjobb sportolóival összemérve erőtöket, méltóképpen küzdöttetek hazánk színeiért. A nagy versenyeken és mérkőzéseken tevékenységetek kiváló szakmai felkészültséget, küzdeni akarást bizonyított. Az olimpia egész időszakában becsülettel helytálltatok és a korábbi olimpiák hagyományaihoz híven méltóan képviseltétek hazánkat, a Magyar Népköztársaságot. Szereplésetek tovább gyarapította hazánk nemzetközi hírnevét és tekintélyét. Az olimpia nehéz napjaiban eskütökhöz híven, példamutató sportszerűséggel szolgáltátok az olimpiai eszmét, a világ népeinek és ifjúságának barátságát, a békét. A Magyar Kommunista Ifjúsági Szövetség és hazánk ifjú nemzedéke nevében ezúton is gratulálunk a szép teljesítményekhez, a fáradtságot nem ismerő versenyszellemhez, amely a ragyogó érmeket és a kiváló helyezéseket eredményezte. Az olimpiai csapat vezetőinek és tagjainak további szép sikereket kívánunk a sportban, a munkában és a magánéletben egyaránt. MAGYAR KOMMVNISTA IFJÚSÁGI SZÖVETSÉG KÖZPONTI BIZOTTSÁGA ftudósítónktól) A Békés megyei Élelmiszer Kiskereskedelmi Vállalat a közelmúltban több ÁBC-áruházat adott át a megyében, s tervében szerepel újabbak építése is. Így többek között Gyulán, a Budrió lakótelepen épül egy ÁBC-áruház a Csete-féle ház helyén. A vállalat központjában beszélgettünk Szűcs Péter igazgatóhelyettessel arról, hogy ebben a félévben hogyan tudták kielégíteni a lakosság igényeit. Elmondta, hogy az árubeszerzés — az 1972-es év hasonló időszakához viszonyítva — közel tíz százalékkal emelkedett. Mivel a korszerű táplálkozáshoz több fehérje szükséges, így halból 67,5, halkonzervből 20,8, baromfiból 55,5, tojásból 58,5 százalékkal szereztek be többet, mint az elmúlt év első hat hónapjában. Nagy sikere volt az ; árubemutatóknak és az új ké- ‘ Nyolc évvel ezelőtt alakult ki a testvérvárosi kapcsolat Gyula és az olaszországi Budrió között. Az eltelt idő alatt a városok vezetői kölcsönös látogatást tettek egymásnál, s ma ismét az olaszok látogatnak Gyulára, Giorgio Roda Budrió polgármesterének vezetésével. A vendégeket Gyula vezetői tájékoztatják a város életéről, megismertetik velük a neve- I zetességeket. s elviszik néhány I üzembe. Holnap, szerdán a I szítményeket ismertető kóstolóknak. Tej-tejtermékek beszerzése nem volt kielégítő, tervük a jövőben a jobb délutáni tej-ellátás megszervezése. A lakosság körében kedvelt az egykilós cipókenyér, ezt azonban az első félévben nem minden esetben tudták biztosítani. Éppen ezért megállapodást kötöttek a Békéscsabai Sütőipari Vállalattal nagyobb mennyiségű cipókenyér szállítására. Ugyancsak hiányos volt a sörellátás, ezért cseh, osztrák és jugoszláv sörrel próbálták a választékot bővíteni. Bár 42,2 százalékkal emelkedett a sörkészlet, mégis egy-két helyen nem tudták kielégíteni az igényeket. Végül elmondta Szűcs Péter, hogy célunk a jövőben a lakosság igényeinek még jobb kielégítése és újabb készítmények megismertetése. Budrió lakótelepet keresik fel, ahol emléktáblát lepleznek le. Pénteken este magyar—olasz •barátsági estet rendeznek, amelyen a Körös Táncegyüttes mutatja be műsorát. A delegáció ezenkívül tisztelgő látogatást tesz a megyei pártbizottságon, a megyei tanácsnál, majd a fővárosba utaznak, ahol látogatást tesznek a Minisztertanács mellett működő tanácsszervek hivatalánál is. A „Pajzs 72” ma kezdi gyakorlatát Szlovákia fővárosa a Varsói Szerződés egyesi- nyitányaként délután Pozsony legnagyobb terén, tett fegyveres erőinek magasrangú vezetőit, a Gottwald téren ünnepi gyűlési rendeztek. Ké„Pajzs 72” fedőnevű hadgyakorlaton részvevő ... . . __.. . a lakulatok parancsnokainak és katonáinak képvi- punkon: csehszlovák es magyar katonák oaratselöit köszöntötte hétfőn. \ nagyszabású gyakorlat kozása a gyakorlat előtt. A testvérváros küldöttségre Gyulán