Békés Megyei Népújság, 1972. július (27. évfolyam, 153-178. szám)

1972-07-28 / 176. szám

Megsúgom Magának ;1. hogy ország-világ előtt egyre híresebb lesz Békés me­gye. Itt van például a békés­csabai születésű új hajnövesz­tő csodaszer, amelyről szinte valamennyi országos lapunk irt. pro és kontra, feltehetően attól függően, milyen koponya­takaróval rendelkeznek az új­ságírók. Megfelelően bevállk-e a csodaszer, az még a jövő ze­néje. Am hírnevünk a világ sportjában máris szenzációs. Az ország 19 megyéjéből 246 ver­senyző utazik a müncheni olim­piára, s köztük nem kevesebb, mint két Békés megyei is sze­repel. Szép eredmény ez, akár­ki bármit mond, de szinte el­törpül egy gyulai szenzáció mel­lett, amely most röppen világ­gá: „Két vállalkozó szellemű fia­tal elhatározta, hogy szekrény­ajtó nyitási-csukási versenyt réndez. Ez alkalomból az egyik versenyző 16 óra 48 percen át, a másik versenyző 20 óra 16 percen át használta az előre be­zsírozott ajtókat. A verseny közben kétóránként 10 perc szünetet tartottak. Amennyiben akadnak jelentkezők, kihívják őket párviadalra.” . Megsúgom Magának, a telje­sítmény óriási értékű, bár a szekrényajtó-nyitogatás és csu- kogatás nem szerepel az olim­piai számok között. Mindeneset­re a gyulai fiatalok sporttelje­sítménye dicséretes, de ... ! De ne feledkezzünk meg a magyar bútoripar fejlődéséről, arról,hogy ez a szekrényajtó ennyi ideig kibírta. Hát ez rekordh Koráb­ban előfordult, hogy mindössze két-három nyitás, csukás volt egy ajtó élettartama, aztán le­pottyant, szétesett és így tovább, am most több mint 20 órán át kibí ta. Ez bizony igazi szen­záció! No, de ne dicsérjük agyon magunkat, hallat magáról távo- 'abbi környezetünk is. Plakátok hirdetik, hogy „Először Magyar- országon” — Békés megyében a magyar Apolló 72 cirkusz. Hát nem dicséretes dolog? Eu­rópa legnagyobb magyar utazó cirkuszvárosa először teszi Ma­gyarországra utazókocsijai kere­keit! És Békés megyével kezdi! Ez igen! Ezt értékelni kell! Aki már látta előadásukat, tudja, hogy milyen nagyszerű ez a cirkusz. Érdemes megnézni, ha­bár sokan keresnek kifogást, miszerint minek nekünk más tájról jövő cirkusz, hiszen itt is van éppen elég. De ha már itt van az Apolló 72, hát örül­jünk neki. Am megsúgom Magának' an­nak adok igazat, aki azt mond­ja: JBékés megyéből kéne hosz- szabb turnéra küldeni azokat, akik itt cirkuszolnak. ^ (Vi tarack) lanuliiányúton Szlovákiában Ebben az évben Nyitrán ren­dezték az immár hagyományos nyári továbbképzést magyar és lengyel pedagógusoknak, akik szlovák tanítási nyelvű általá­nos iskolákban, gimnáziumok­ban tanítanak, szlovák tanítási nyelvű iskolák kollégiumban nevelőtanárok, illetőleg magyar, vagy lengyel tanítási nyelvű is­kolákban ismertetik meg a diá­kokat a szlovák nyelvvel. A július első három hetében le­zajlott Idei továbbképzésről kérdeztük dr. Réti Lászlón ét, a békéscsabai Szlovák tanítási nyelvű Általános Iskola és Gimnázium tanárát: — Az 1971 -es kéthetes bel­földi továbbképzés után. ebben az évben először vettem részt a nyitrai nyelvi tanfolyamon. Az első két hétben elsősorban nyelvészeti — fonetikai és stí- lustani — előadásokat hallgat­tunk, foglalkoztunk ezen kívül a fogalmazástanítás módszerta­nával, a mai szlovák irodalom, elsősorban a gyermek- és ifjú­sági irodalom helyzetével, ered­ményeivel, megismerkedtünk a testvérország iskolapolitikai rendszerével. A gyakorlatokon sokat be­széltünk szlovákul a legkülön­bözőbb témákról, a vendéglá­tóktól sok új kifejezést, élőbe­szédbeli fordulatot hallottunk, s ugyancsak ők javították ki az elkövetett stilisztikai hibákat, segítették a bonyolult mondatok leíró nyelvtani elemzését. Milyen kifejezéseket, sti- lusfordulatokat jegyzett fel eze­ken a foglalkozásokon? _ Hosszú volna elsorolni m indegyiket. Inkább csak né­hány példát azok közül, ame­lyeket eddig sokan nem ismer­tek közülünk: a kuktafazék pél­dául szlovák nyelven „tlakovy hrniec”, a golyóscsapágy ..gul- kové lozisko”, a vasúti sínek nyomtávolsága pedig ,.rozchod kolaji". Az ..ügyelni a szabatos beszédre” kifejezést szlovákul így mondjuk: zakladat si na re- ci, a „valakinek a hiúságát le- gyezgetni”-fordulat: mastit nie- komu brusko, a „valakinek az, elevenére tapint” pedig szlová-1 kul: trafil do ziveho. — Milyen programjuk volt a tanfolyam harmadik hetében? • _ Autóbuszos kiránduláson I is merkedtünk Szlovákiával, tör- g ténelmével, mai lakóival. Meg- | néztük többek között a trencsé- ; ni várat, voltunk a Csorba tó- j nál, Martinban, Körmöcbányán J régi pénzekkel, csipkékkel is- j merkedtünk a múzeumban, jár- . tűk a könyvesboltokat, tanulná- j nyoztuk — amennyire az idő : engedte — a besztercebányai : szemléltetőeszköz-kiállítást, __ fel- I kerestünk irodalmi emlékhelye- | két, műemlékeket, s a Szlo- j vák Nemzeti Felkelés Múzeu- { mát, !ahol nagyon sok megren- ; dítő emlék idézi a fasiszták el- ; ’len harcoló partizánok tetteit, j önfeláldozását. _ Milyen tanulságokkal járt ; a Szlovákiában töltött idő s ; hogy hasznosítja majd ezeket ; mindennapi munkájában? — Az előadások, gyakorlatok j s az a sok kötetlen beszélgetés, j amelyre minden lehető aUta-., lommal törekedtem utcán, autó- ; buszon, kirándulóhelyen, esi- ; szólják az ember nyelvtudását, . segítik a már korábban élsajá- , títottak elevenségét. A : dik héten látottak, vagy példá­ul a klasszikus szamba menő idős költővel. Ján Pomcannal szervezett találkozásunk hason­lóképpen segítenek majd, hogy élményszerűbben, Nősebbe taníthassam — s taníthassuk a Banská Bystrica, a Szlovák Nemzeti Felkelés Múzeuma. tanfolyam résztvevői közüj va­lamennyien — a szlovák irodal­mat, történelmet a gyerekeknek. Rendkívül fontos az is, hogy személyes ismeretséget, barát­ságot köthettünk szlovák peda­góguskollégákkal. Végezetül jól hasznosíthatjuk majd a rende- j zőktől kapott ajándékokat is: a! szlovák nyelvű módszertani ta­nulmányokat, nyelvtankönyve­ket, s a főleg az általános isko­lában jó lehetőségeket adó. kü­lönböző témákkal foglalkozó rö­vid jeleneteket. A tanév elején pedig természetesen mindenről beszámolok majd tanártársaim­nak és tanítványaimnak. Új helyen a Moziüzemi Vállalat Július 20-i számunkban riport­ban foglalkoztunk a Békés me­gyei Moziüzemi Vállalat elhelye­zésének nehézségeivel, mely két évtizede megoldatlan. Jelenleg áz igazgatási osztály Békéscsa­bán, a Tanácsköztársaság útja 22-ben. a propaganda csoport pedig a Jókai u. 2. szám alatt dolgozik, az utóbbi különösen rossz körülmények között. A na­pokban örömmel vettük a hírt, hogy végre komoly intézkedések történtek az átmeneti helyzet felszámolására. Nagy Ferenc, a i mozi üzemi vállalat igazgatója el­mondta, hogy vállalatuk helyet kapott a Luther u. 5/b szám alatti új irodaházban, ahová 1973. áprilisáig költöznek át együtt az igazgatási osztály, a propaganda­csoport, a dekoratőrök, a mű­szak. Harmincegy helyiség áll rendelkezésükre. A TV-ben láiiukt Felnőtt fejjel­iskola paciban i „Sajnos, nagyon kevés felnőtt öl még az iskolapadban azok közül, akik az általános iskola nyolc osz­tályát sem végezték el”. Így kesereg az a néhány ajánló sor, mely a Július 25-én sugárzott adás témájának rövid sum máza tat adja. Hát, ami a kesergést illeti, van rá okunk bőven, hiszen nem kevesebb, mint másfél millió ma hazánkban ' azoknak a száma, akik — nevezzük így — alapműveltséggel sem rendel­keznek! És ami még ennél is szomo­rúbb: 5o százalékot tesz ki ebből a tetemes számból azok részaránya, akik 30 éven alul vannak. Es itt érdemes megállni, érdemes azon elgondolkodni, hogy ez az 50 százalék lényegében olyan feltételek mellett „termelődött”, melyben tör. vény írja elő a nyolc osztály kötelező elvégzését, ingyenes feltételek mel­lett! Hol hát akkor a buktató, hol az a rés, melyen keresztül ennyin kicsúsz. nak a kötelező, alapokat adó okta­tás zsilipéi között? Azt szoktuk mondani — és joggal —, hogy a problémák összetettek, szerteágazóak. t:gy lényeges mégha, tározóról azonban elég kevés szó esik. Nevezetesen arról — amit i a Vörös Csillag Traktorgyárban készí­tett riport szereplői is nyíltan hang­súlyoztak —, hogy szinte semmilyen anyagi érdek nem doppingolja az érintetteket a hiányzó osztályók el. végzésére. Fizetésük sem lesz több, magasabb beosztást sem kapnak, sőt! — így fogalmazott az egyik riport­alany: „fgy is többet keresek, mint a kezdő technikusok”. Tudom, hogy egyoldalú dolog pusz­tán anyagi oldalról közelíteni a kér­dés felé, de azért abban mégis csak van Valami elgondolkodtató, hogy 4, 5, 6 osztályos „elemi” végzettség, gél már egész fiatalon lényegesen többet lehet keresni, mint Iß évig tartó tanulás után, diplomásán! A másfélmillió Igen magas szám. Egy üzemen belül (a Vörös Csillagról van szó), 4500-ból 1400) ennyinek nincs meg a nyolc osztálya), horribilis szám! (Megyénk szomorú statisztiká­ját július 25-i cikkünk ismertette). A megoldást az arra hivatott szervek kutatják, keresik. Nem lesz könnyű dolguk, mert nemcsak a felnőtt „fe. jeket” kell visszaültetni az iskola­padba, hanem a gyermek „fejek” je­lentős részét is olyan belátásra kell bírni, hogy ne csak üljenek a pa­dokban, hanem tanuljanak is. Szilárd Adám Szüts Dénes: OmgyilkossAg? ti Kihmhb utcában I r««*nv| 1972. JÜLIUS 28, 47. Éva előtt nagyanyja szavaira a hajnali rémLátomások kezdtek egészen furcsa alakot ölteni. Mi­féle nevek, alakok kerülnek elő Dédi szaggatott mondataiból? Végképpen nem értette. Men­jen? Könnyű mondani, de Dédi nélkül nem mehet, nem hagy­hatja it Dánielre, aki nyilván nem ápolná, ha megtudja, hogy ő disszidált. És ha Dániellel együtt mennének el? Lelkiis­meretlenség lenne itthagyni be­teg, magával tehetetlen nagy­anyját. Holnap utazniuk kellene vissza Pestre, lejár a vízumuk. Mi lesz? Flessburger sem fog várni rájuk, fuccs az egész, olaszországi útnak. De aztán mi lesz? Dédi nem adott pénzt, nem segített otthon a háztartásban, mégis támasza volt. ö erősítette, tartotta benne a lelket. A ro­konokra nem lehet számítani. Mind önző disznó, akik csak sa­ját magúkkal tőrödnek. Annyi­ra külön vágányon futott Décfi élete távoli rokonai életétől, hogy mindén tíz évben, ha talál­koztak. És mit is tudnának azok tenni?... Az asszony nézte, csak nézte a számára drága szenvedő arcot. Éva ugyan magának sem merte bevallani, de megfordult fejé­ben, ha Dédi szegény kiszenved­ne, akkor még elmehetnek. — Nem, nem! —• hessegette el ma­gától ezt a szörnyűséget. Ezt ő nem akarja. Igenis szereti, imádja ezt a szerencsétlen asz- szonyt, egyetlen hozzátartozó­ját, családjának egyetlen szívós ágát, gyökerét. Inkább lemond mindenről, az utazásról, arról a sokszor forrón óhajtott másik életről, amelynek édességét ép­pen Dédi csöpögtette éveken át leikébe. Balsors, végzet üldözi ezt *a családot. Apját is hiába segítette Dédi, elvitte a vihar. Anyja meg egy rosszul sikerült műtét áldozata lett. Amíg az asszony így töpren­gett, gondolkodott, a szobában csodálatos dolog történt. A bá­rónő kinyitotta régóta lehunyt szemét, és féloldalra dőlve fel­könyökölt áz ágyon. — Drágám! — kiáltotta Éva. — Ez csodálatos! Nagyszerű! — letérdelt az ágy mellé, és megra- agdta nagyanyjának vastagon kidudorodó erekkel átszőtt kezét. — Dédi, te meggyógyultál! A bárónő torz, féloldalas mo­sollyal válaszolt Éva szavaira. — Igen drágám, azt hiszem, vala­mivel jobban vagyok. Szász ezekre a szavakra lépett a szobába. Leült arrsf a székre, ahol ko­rábban felesége őrködött Dédi fölött. Aztán benyúlt a zsebébe és egy letörött fejű üvegampul­lát vett elő tárcájából. Az am­pulla gondosan be volt csoma­golva. Szász úgy tartotta kezé­ben, mint egy féltve őrzött erek­lyét. — Kérem, Dédi! Jól figyeljen rám! Az élete múlik ezen! Éva, gyere ide! — szólt hátra, meg sem fordulva, a feleségének. — Dédi! Kérem, itt az unokája előtt nyilatkozzon: kapott-e ön ilyen ampullából orvosságot tegnap éjszaka Alfred \ Flessburgertől ? Járt-e önnél éjféltájban Alfred Flessburger? Válaszoljon! — Miért kérdezi ezt tőlem? — zuhant vissza párnájára, egyik szemével gyorsabban pislogott, de Szász látta, hogy merően fi­gyeli az ampullát. — Azért, mert ha adott önnek az éjszaka gyógyszert, akkor ma­gát Flessburger megmérgezte. Csend lett. Fojtogató, rémes csend, mintha a halál lépett vol­na be a szobába. Szász rendület­lenül folytatta. — Ebből az ampullából motor­csónakjának reített, helyéről vett ki egyet Flessburger. Meglestem az éjszaka. Szász elmondta, hogyan követ­te a férfi útját a szállodától a ki- kitőig. Arról viszont hallgatott, hogy kihallgatta beszélgetésüket is. — Az ampullát el vittem a város egyik gyógyszerészéhez — folytatta —, aki megvizsgálta. Teljes képet nem tudott adni ró­la, mert alapos vegyi elemzéssel sem lehetett megállapítani a tar­talmát, de annyi biztos, hogy a szervezetre káros, merevgörcsöt, 'később szívbénulást okozó szert is tartalmaz. — Heilige Maria! — suttogta

Next

/
Thumbnails
Contents