Békés Megyei Népújság, 1972. június (27. évfolyam, 127-152. szám)

1972-06-27 / 149. szám

Javult a nők bérezése, kevés az óvodai férőhely — Vizsgálatok az ifjúság és a nők helyzetéről Sarkadon A Sarfiadi Nagyközségi Ta- j nács legutóbbi ülésén az ifjú-! sági és nőpolitikái munkával kapcsolatos témát tár­gyalta. Ezt megelőzően az MSZMP KB határozat gyakor­lati végrehajtását bizottság vizs­gálta a községben. A nőpolitikád munkáról a beszámolót Borbély Ferenoné nőfelelős készítette, s megállapította, hogy a község ben csaknem mindenütt megala­kultak a nőbizottságok, amelyek többé-kevésbé jól működnek. Főleg az üzemekben hallatják szavukat. Javaslataikat, vélemé­nyüket eljuttatják az illetékes szervekhez, s ennek alapján vál­tozás történt már jónéhány munkahelyen. Különösen jól és tervszerűen foglalkoznak a szak­mai képzéssel az ÁFÉSZ-nél, a cukorgyárnál, a Lenin Tsz-nél és a tanácsnál. Viszont az is ta­pasztalható, hogy egyes munka­helyeken — így az ÁFÉSZ-nél- csökkent a vezető beosztásban levő nők aránya. A vizsgálat megállapította azt is, hogy az egyenlő munkáért egyenlő bért elvet általában betartják, s az előző évhez viszonyítva 1971-ben, éppen ezért emelkedett a dol­gozó nők átlagkeresete. Ezt pél­dául a cukorgyárban úgy oldot­ták meg, hogy a nők részére magasabb százalékban határoz­ták meg a bérfejlesztést, mint a férfiaknál. Gond viszont, hogy a gyermekintézmények növelésére kevés az anyagi lehetőség, pedig az igény egyre nagyobb, hiszen egyre több nő vállal munkát. Ezen kooperációval igyekszik változtatni a községi tanács. Je­lenleg a Szalomtai utcai óvodát bő vilik. Az ifjúságpolitikai munkáról a viszgálatot végző bizottság tagjai készítették a beszámolót, amely igen részletesen kiterjed a tanulóifjúság, valamint a dolgo­zó fiatalok helyzetére. Igen sok pozitív fejlődés tapasztalható a tanulóifjúság körülményeiben, különösen sport, és kulturális téren,. Két iskolánál például sportpálya épül, s az iskolások 300 ezer forint társadalmi mun­kát végeztek. Rendszeresek ^ a különböző kulturális vetélkedők, melyeken szép eredményeket ér­nek el a sarkad! gyerekek. A munkát vállaló fiatalok helyzete már nem kielégítő, különösen a mezőgazdasági üzemekben dol­gozóké. A teremelőszövetkezetek például a téli időszakban a melléküzemágak hiánya miatt sok fiatalt nem tudnak foglal­koztatni. A gépműhelyek pedig kicsik, korszerűtlenek, így még a traktorosok sem tudnak meg­felelő körülmények között dol­gozni. Az üzemekben levő fiata_ lóknak valamivel jobb a helyze­tük, sok segítséget kapnak első­sorban családalapításkor, ház­építéskor. Előzetes minőségvizsgálat nélkül nem hozható forgalomba import vegyilermék Az 1972 évi import-politikai irányelvek szigorúan előírják, hogy csak a hazai gyártmányú­nál jobb minőségű, a választé­kot előnyösen bővítő importter­mék kerülhet forgalomba. Ez elv érvényesítése és a megfe­lelő minőség érdekében a Bel­kereskedelmi Minisztérium is­mételten felhívta az érdekelt vállalatok figyelmét a7. érvényes rendeletekre, s arra, hogy azok végrehajtása minden importtal foglalkozó vállalatra kötelező, függetlenül attól, hogy az árut milyen konstrukcióban hozzák be. Ezentúl előzetes minőségi vizsgálat nélkül importtermék­re árat megállapítani nem sza­bad, s így az ilyen importcikkek nem kerülhetnek forgalomba. (MTI). Elkészültek az egészségügyi törvény végrehajtási rendeletéinek tervezetei Kitüntetés Mindkettő Békéscsabán, az V. kerületi Tompa utcában talál­ható A magasabbrcndű Madách, Kolozsvári út — az 1-es, 2-es és 14-es autóbuszok vonala — S- kanyarban levő találkozását a Tompa utca keresztezi. A Tom­pa utca mindkét viszonylatáról a kereszteződésbe érkező jármű­vek vezetőinek — éppen az S- kanyar miatt — igen kedvezőt­len a rálátásuk a magasabbren- dű útvonalra. Ezért az egyik megközelítési ponton „Stop!” a másikon viszont csupán „Elsőbb­ségadás kötelező” feliratú tábla figyelmezetet a fokozottabb gon­dosságra. De miért nem egyfor­ma a két jelzés, amikor a rálá­tás mindkét megközelítési pont­ról rendkívül rossz? Szót érdemel az is, hogy „Stop!” tábla egy kétágú beton- villanypózna' mögött, „elrejtve díszeleg s csak néhány méterny távolságból észlelhető. Ráadásu Innen mintegy 900 méternyi' re, az ugyancsak magasabbren- dű Bercsényi—Szamuely utca — a 3-as és 4-es jelzésű buszok vonala — találkozását keresztezi a Tompa utca. Eíz derékszögű kereszteződés ugyan, ám a Tom_ pa utcán a temető felől érkező jármű vezetőjének jobbra sem­milyen rálátása nincs. A néhány méternyire vadon, burjánzó cser- jék-bokrok a szó szoros értelmé­ben olyannyira „útban, vannak”, hogy a temető felől érkező gép­kocsi már másfél méterre is „be_ lelóg” a magasabbrendű útba, ám vezetője még mindig nem észlelheti, hogy közelít-e jármű a Bercsényi utcából, A megoldás itt egyszerű és kézenfekvő: ki kell vágni a va­don burjánzó cserjéket! (—zár) Elkészültek a július elsején életbelépő új egészségügyi tör­vény végrehajtását szabályozó miniszteri rendeletek terveze­tei. Ezeket az Egészségügyi Mi­nisztérium véleményezés céljá­ból megküldte az érdekelt szak tárcáknak és országos főható­ságoknak. A beérkezett észxevé­■ ■ ■ \ Mókus etette ■ a harkályt ■ Érdekes epizódot fi- j gyeit meg az erdő életében ; V. Uljanov szmofenszki ■ lakos. Véletlenül felfigyelt ■ egy harkályra, amelynek 1 megsérült a csőre. A be- S leg madárnak egy mókus ; jött a segítségére. Kipisz- j kálta a fenyőtobozokból a •| magvakat és ledobta a : harkálynak, az meg röp- ; tében kapta el az „égből ■ hullt" eledelt. A termé­• szetbarát előbb azt hitte, ■ véletlen együttműködés S tanúja. De nem így volt: : amikor a mókus másik ; fenyőre telepedett át, a ■ kis harkály tüstént utá­■ na röpült és — ismét • enni kapott. telek, javaslatok figyelembevé­telével állítják össze a végleges szöveget és a rendeleteket fo­lyamatosan adják majd ki. A járványügyről szóló rende­let összefoglalja az ezzel kap­csolatos, az edidgi gyakorlatban már jól bevált korábbi rendel­kezéseket. Egyebek közt szabá­lyozza a járványügyi megfigye­lés alá helyezett személyek kö­telességeit A munkaköri alkal­masságra vonatkozó végrehajtá­si rendelet értelmében továbbra is kötelező lesz a munkába lé­pés előtti orvosi vizsgálat, melynek elsődleges cél4 a annak megállapítása, hogy az érdekelt egészségügyi szempontból mun. kaképes-e, s milyen munkaesz­közzel dolgozhat — meghatáro­zott foglalkozásoknál a dolgozó köteles időszakos orvosi vizsgá­latokon megjelenni, annak meg­állapítására, hogy nem szén. ved-e foglalkozási betegségben, A gyógyító-megelőző ellátásra vonatkozó miniszteri rendelet a járöbeteg-ellátástól a kórházi ellátásig magában foglalja az összes ezzel kapcsolatos rendel­kezéseket. A többi között tártál _ mázzá a szervátültetésekre vo­natkozó feltételeket is. Ugyancsak a végrehajtási rendeletek sorába tartozik a munkafegyelmi felelősségről, az egészségügyi dolgozók rendtar­tásáról szóló, továbbá a mér­gekre vonatkozó jogszabály. (MTI) Kettőn áll a vásári Csütörtökön délután sorsolás A Füles és a Békés megyei Népújság rejtvénypályázatot kö­zölt a június 15-i (Füles), illetve a június 18-i (Népújság) számá­ban. A helyes megfejtők között 10 darab 100 forintos vásárlási utalványt sorsolunk ki június 29- *n Békéscsabán, az ifjúsági ház­ban. A sorsolást nyilvánosan rendezzük délután í órakor. i£iBtiaa8i8tiistiisga«£sa>saR|gs£SS3seBBaa§a«sBV*aaaR*saaHaaffi «SlilHMElSKSHSilIÍISMiS! Szűts Dénesi ŐMGYILK OSSÍC? a kaszinó utcában I r—*"*1 A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa több évtize­des közszolgálati és ezen belül a mezőgazdaság szocialista át­szervezésében kiemelkedő munkásságáért nyugalomba vonulása alkalmából a Mun­kaérdemrend ezüst fokozatá­val tüntette ki Balogh Mi­hályt, a gyulai városi tanács élelmiszergazdasági osztályá­nak vezetőjét. A kitüntetést szombaton délelőtt a megyei tanácsházán adta át az Elnöki Tanács megbízásából Csatári Béla általános elnökhelyettes. vasrúd ja csak hevenyészetten van a földbe ásva s a minap is egy hevesebb szélroham az út­testre döntötte. Ez további bal­esetveszélyt rejt magában, ami a jelzőtábla nádjának beton­gyámba való rögzítésével volna elhárítható. Mindenesetre ebben a veszé­lyes útkereszteződésben — ahol még gyalogjáró zebra is van — sokat segítene megfelelő jelző­tükrök elhelyezése. XX. Dániel izgatottan kopogtatott a szomszédos lakosztály ajtaján. Hallotta dédanyósa csoszogó lépteit, de mielőtt ajtót nyitna, németül kérdezte: — Ki az? — Én vagyok, Dédi — szólt vissza magyarul. — Feltétlenül beszélnem kell önnel. Kérem eresszen be. Szász Dániel kopogtatására in­gerült hangon válaszolt a báró­nő: — Annyira sürgős? Nem ér­zem jól magam, és ledőltem egy kicsit. — Rövid időre, kérem... — Egy pillanat, csak rendibe­szedem magam. Szász néhány percig várako­zott, míg a bárónő beeresztette. A heverőn az összegyűrt takaró és a párna mutatta, a bárónő tényleg pihent Szász e dupla heverő melletti asztalkán orvcs- ságos üvegeket pillantott meg. — A gyomromat ronthattam el tegnap. Nem szoktam ezekhez a nehéz ételekhez. — És honnan tudott orvosság­hoz jutni? — Szász felemelte az üvegcsét de sem címkét, sem felírást nem talált rajtuk. — A kedves német ismerő­sünk, Flessburger úr adott gyo­morrontás elleni szert... Gyógy­szerész... — Óh, igen, persze. — Szász visszarakta az üveget. — Egy régi dologról akartam öntől ér­deklődni... s remélem... — Dániel, én már rnilliószor megmondtam, nem vagyok haj­landó, maga pedig állandóan,.. — A bárónő hol tegezte, hol magázta unokája férjét. — Mit akar folytonosan azzal a múlt­tal... Különben is, már minden^ amit tudtam, elmeséltem. — A heverő szélére ült, lábát taka­róba csavarta és gyanakodva pillogott unoka vei érc. Szász rágyújtott, aztán elővette az egyik iratot. — Rajniss Ferencék estélyéről lenne szó. Ön részt vett ezen. — Én?... Te megőrültél... — kiáltotta a bárónő. — Mindig is undorodtam attól a közönsé­ges alaktól. A bárónő vad szidalmakkal illette a nyilas képviselőt, s közben Szász lehangoltan álla­pította meg: le fogja tagadni a részvételét, idegrohamot kap... Közben persze nagyon is helyén van a feje és a szíve. — Előfordulhatott — töpren­gett Szász —, hogy tényleg nem hívták meg az estélyre?... Lehe­tetlen. Valami cselt kéne vetni, buktatót ásná neki, hogy elszól­ja magát. De mivel lehetne er­re kényszeríteni? Mondja el ne­ki, hogy kihallgatta Flessburger és a bárónő beszélgetését? Kér­dezze meg, miért követelt pénzt a jsLÖlni gyógyszerésztől? Kérdez­ze meg, mi az a megállapodás1, üzletkötés vagy szeges, aminek elmulasztása ltérehozta ezt a helyzetet?... Nem! Erről még nem beszélhet, nem fedheti fel kártyáit. Majd ha Éva is jelen lesz, akkor hozza elő az erkélyen hallottakat. Számára most a Rajniss-estély a következő láncszem. Mi tör­tént ott? Ha erre nem ad választ felesége nagyanyja akkor leg­alább arra adjon, kik voltak ott?... Neveket kér, pontos ne­veket. Azoknak a nevét, akikről az újságíró nem írt, miért egy­szerűen nem ismerte őket. Pedig ezek a fontosabb személyek. Ám a bárónő — ha nem ijeszt rá — nem beszól, illetve mellébeszél, ahogyan szokása. Mindig ez lett a vége, ha kínos téma került szóba. A versedből idéz, vagy lá­nyának a ruháiról, hajviseletéről áradozik... „Az erdő zöld és bí­bor árnyékaiban sétáltunk a Ba­jor-Alpokban'. Alice a vállamra hajtotta fejét. Egy virágszi­rom...” Nos, ebből Dániel nem kért Most nem hagy neki ki­búvót! Elvégre nem csupán alt­ruista rokonszeretetből koplalta meg az öregasszony kétheti költ­ségeit. — Dédi! Magunk között va­gyunk és nem hall bennünket senki... — Szász jelentőségtelje­sen nyúlt a megsárgult iratok közé, látszólag ki akart húzni egyet, s közben mereven, kemé­nyen a bárónőre nézett... — A költözködéskor a holmijai kö­zött megtaláltam a Rajniss-es télyre szóló ipeghívóját. Körösvidéki Vízügyi Igazgatóság II. sz. Főépítésvezetősége értesíti az érdekelteket, hogy a Fekete-, Kettős-, Hár­mas-, Sebes-Körösök jp-bp-i és Hortobágy, Be­rettyó bp-i védtöltésein. ill. hullámterein aranka, irtást végez 1972. június 29-től folyamatosan. „REGLONE" gyomirtószerrel Felhívjuk az érdekeltek figyelmét, hogy a vegy­szerezés befejezésétől számított 14 napig legel­tetni és a füvet takarmányozásra felhasználni TILOS! A vegyszerezés időpontja a helyszínen elhelyezett tilalmi táblákon lesz feltüntetve. Felhívjuk a méhészek figyelmét, hogy a méheket a töltéstől kellő távolságra telepítsék át Körösvideki Vízügyi Igazgatóság II. sz. Főépítésvezetősége, Gyula. x Két wesíéljes

Next

/
Thumbnails
Contents