Békés Megyei Népújság, 1972. május (27. évfolyam, 102-126. szám)

1972-05-07 / 106. szám

Dr. Dimény Imre miniszter adta át a Minisztertanács Vörös Vándorzászlaját a kondor ősi Dolgozók Tsz-nek A mezőgazdasági és élelmezésügyi miniszter elismeréssel nyi­latkozott a kondorosi Dolgozok Tsz 1971-es eredményeiről. Áz 1949-ben alakult és 6600 holdon gazdálkodó kondorosi Dolgozók Termelőszövetkezet 1200 tagja az 1971. évre meghir­detett országos gazdálkodási ver­senyben egész éves munkájával negyedik helyezést ért el. Ezzel kiérdemelték a Minisztertanács Vörös Vándorzászlaját és a Ki­váló Termelőszövetkezet meg­tisztelő címet. A Vörös Vándorzászlő és az oklevél átadására tegnap, május 6-án reggel érkezett Kondorosra dr. Dimény Imre mezőgazdasági és élelmezésügyi miniszter. A délelőtt folyamán megláto­gatta a szövetkezet négyszáz tehenes szarvasmarha-telepét, a kimagasló eredményeket el­ért zöldségkertészetet és a három kondorosi termelőszövet­kezet közös vállalkozásában épü­lő 960 kocás szakosított sex*tés- telepet, A kitüntetések átadásának al­kalmából rendezett ünnepség — amelyen megjelentek az MSZMP Békés megyei Bizottságának, szarvasi járási bizottságának és kondorosi községi bizottságának, valamint a megyei tanács, a já­rási hivatal és a községi tanács képviselői is, — délelőtt 11 óra­kor kezdődött a községi kultúr- otthonban. Szmola Gyula, a termelőszö­vetkezet párttitkára köszöntöt­te az ünnepség résztvevőit, majd dr. Dimény Imre szólalt fel. „A Magyar Forradalmi Mun­kás—Paraszt Kormány és a Ter­melőszövetkezetek Országos Ta­nácsa nevében meleg szere­tettel köszöntőm a kondorosi. Dolgozók Termelőszövetkezet tagjait, vezetőit — kezdte ün­nepi beszédét a miniszter, majd azoknak a fontos eseményeknek értékelésére tért rá, amelyek az utóbbi hetekben zajlottak le or­szágunkban. Méltatta a mezőgazdasági szö­vetkezetek II. kongresszusának, hazánk felszabadulása 27. évfor­dulójának, új alkotmányunknak és a Hazafias Népfront V. kong­resszusának jelentőségét. Május 1-ről, a munkásosztály nagy ün­nepéről szólva, így folytatta: — Jóleső érzés elmondani, hogy Önök valóban munkasike­rekkel emelték a munka ünne­pének fényét. A Vörös Vándor­zászló bizonyítja, hogy az át­lagosnál lényegesen többet tet­tek a párt és a kormány gazda­ságpolitikai célkitűzéseinek meg­valósításáért. Az Önök termelé­sének magas színvonalát bizo­nyítja a kalászosok és a kapások kiemelkedő jó termésátlaga. Elis­merésre méltó búzából a hektá­ronként 41 mázsás átlagtermés, amely kereken 11 mázsával több a termelőszövetkezetek országos átlagánál. Az 59 mázsás hektáronkénti kukoricatermés. 23 mázsával na . gyobb a termelőszövetkezetek or­szágos átlagánál. Ez a szám ön­magáért beszél. Megoldódnának bizonyára cu. korrépa-termesztésbeli gondjaink is, ha az Önök tavalyi, 376 mázsás hektáronkénti cukorrépatermését takarítanák be az ország vala­mennyi gazdaságában. Az állattenyésztés területén külön figyelmet érdemel, hogy — adottságaik szem előtt tartásával — a korszerűbb tartási, takarmá­nyozási módszerek bevezetésére törekednek. A mezőgazdasági termelés, il­letve a szövetkezeti mozgalom problémáit, feladatait elemezve, a miniszter elmondta, hogy a nehéz helyzetbe került ágazatok fejlesztése érdekében a minisz­térium további intézkedéseket tervez. Ezek. közül a legfonto­sabbak azok, amelyeket még ez év júniusában ismertetnek majd és amelyek a szarvasmarha-te­nyésztés jövedelmezőségét befo­lyásolják. Ugyanakkor arra kérte a termelőszövetkezet tagságát és vezetőségét, hogy kutassák fel, dolgozák ki azokat a módszere­ket, amelyek segítségével nyere­ségessé tehetők ezek az ágaza­tok. Elmondta azt is, hogy a jövő­ben, de már ebben az évben is az építkezések helyett a gépesí-i tésre kell összpontosítani - az anyagi erőket. S mivel az anya­giak korlátozottan állnak rendel. kezesre, az eddigieknél még fo­kozottabban kell kihasználni a háztáji gazdálkodásban rejlő lej hetőségeket. Illetve a szövetke­zeteknek egy ideig még önerőből kell megoldaniuk idős tagjaik szociális és anyagi támogatását Éppen ezért kérjük, hogy az egyre gazdagodó nagy közösség te­gye ezt a jövőben is — segítse nyugdíjas tagjait. Külön is gon­doljanak a derekasan helytálló anyák, nők nehézségeinek eny­hítésére; segítsék a fiatalokat, hogy minél jobban megtalálják számításaikat és váljék részükre is mind vonzóbbá a szövetkezeti életforma — mondta a miniszter. Beszédét így fejezte be; , — A mostani kitüntetés köte­lezettség arra, hogy további jó munkával vetélkedjenek az újabb elismerésért. Dr. Dimény Imre ünnepi be­széde, illetve a Minisztertanács Vörös Vándorzászlajának és a Kiváló Termelőszövetkezet cí­mért járó oklevél átadása után Ladnyik Mihály, a termelőszö­vetkezet elnöke mondott köszö­netét az elismerő szavakért, majd a miniszter és a tsz elnöke átnyújtották a kitüntetéseket. A szövetkezet tagjai közül hatan kaptáit meg a Mezőgazdaság Ki­váló Dolgozója elismerést, nyol­cán a miniszteri dicsérő okleve­let, 10 dolgozót pedig Kiváló Termelőszövetkezeti Tag címmel tüntettek ki, (köváry) Or. Dimény Imre a szövetkezet kertészetének dolgozóival beszélget. (Fotó: Dcmcnj Gyula) ... Es tragikus hirtelenséggel elhunyt Napjainkban egyre gyakrabban számolnak be ala­pok nekrológjai 50—60 éves életkorban, elhunyt elvtársavnk- ról: „tragikus hirtelenséggel el­hunyt.” A szó tehetetlen, ha hozzátartozóinatk; fájdalmát akarja kifejezni, a tolíl csaknem megáll, ha a halál okára keres jelíképezést. Estek el kommunista harco­sok millióan és millióan a hon- j védő háború véres frontjain. Sokan áldozták fiatal életüket a fasizmus elleni bátor helytál­lásban. Sok hivatásos forradal­már halt hősi halált és szenve­dett nálunk is a burzsoá ön­kény gyilkos csapósaitól, talál­va. Sokat gyászoltunk rni■ kom­munisták a múltban is. Úgy ér­zem, a mostani hirtelen halál­esetek egy része mégis más, fi­gyelmeztetőbb számunkra. E megrázó tragédiák diagnózisá­nak szövegezésében valami bűnös cselekmény, kiirtandó szó is hozzájárult: a szubjekti­vizmus. Igen, a szubjektivizmus; az önkény, mely legtöbbet árt a kádermunfkálbam.. A nekroló­gokat olvasva megpróbáltam be­hatóin! az élőik érzésvilágába. Következtetésem lehet hiányos, de megalapozatlannak tartan! bűn lenne. Nem kell túl messzire viasza- lapozni saját történelmünket, hogy érzékeljük: az emberek szubjektív megítélése vezetett oda, hogy megsértettük a becsü­letes, odaadó, az illegális moz­galomban is helytállt, kiváló emberek százait. Szubjektív ..érzések” alapján tápláltunk bi­zalmatlanságot sok emberrel szemben és szárnyát szegtük sok jóindulatú, demokratikus érzel­mű, alkotni vágyó embernek. Nagyon nagy hiba vottt, hogy emberek sorsáról egyszemélyi döntések születtek. Egv-egy em­ber véleménye vagy hallomás­ból szerzett információk alap­ján szorítottak háttérbe, váltot­tak le, helyeztek át párthű elv­tár sokat- Ugyanakkor ilyen szubjektív megítélés alapján ke­rültek fontos beosztásiba —■ ki­tüntetésre — hozzá nem értő, tehetetlen emberek, miközben a rátermettek száza! kallódtak el. Mennyire így volt, ezt napja­ink igazolják, a jogtalanul ki­szabott pártbüntetésék korrigá­lása is mutatja, A Magyar Szocialista j Munkáspárt harcot hirdetett meg a szubjektivizmus, az ön­kény ellen, hirdeti és követeli: vessünk véget az olyan gyakor­latnak, amely döntőnek tartja egyesek vagy kevesek vélemé­nyét. Mostanában divat minden ilyesmit a személyi kultusz ko­rábbi kártevő mivoltával ma­gyarázni. Azonban hányszor fordul elő ma iis testületi ülé­seken, hogy véleményt, ítéletet mondunk bizonyos szervek vagy személyek ténykedése felett anélkül, hogy a tényleges hely­zetet alaposon ismernénk. Nem olyan kollektiv vezetést hirdet és vall pártunk, amikor kollek­tiven jóváhagyják a testületek legmagasabb rangú vezetőjének álláspontját, esetleg tévedését. Akkor végezhetnek jo munkát, ha a döntések előtt tanácskoz­nak az érdekeltekkel és figye­lembe is veszik azok vélemé­nyét. Hiszen az ember bonyo­lult lény; amit cselekszik, na- ygyon különféle behatásokra teszi. Ismertem egy embert, aíkit leváltották. Alacsonyabb beosz­tásiba helyezték két esztendőre. Nyugalma, vidámsága, optimiz­musa megmaradt. Am nem érte meg a fegyelmi letöltését; tra­gikus hirtelenséggél elhunyt. Ezután már nem volt nehéz ■megállapítani, hogy jókedve, de- í'űlátása inkább álarc volt, minit valóság. Amit más ember elpa- naiszolt, ő lenyelte. Magába zár­ba, még talán önmaga előtt is eltitkolta fájdalmát. Az ilyen- féle emberekben felhalmozódik aztán a keserűség és egyszer valamilyen behatásra összetö­rik; megáll a szív Bizonyára öt is. mim annyi mást kietegülettan vágyai hozták el a munkásmozgalom­ba. A múltban nem tanulhatott, megtaposta a kapitalizmus, mint oly sok más szegénysorsú fiatalt. De a pártban megtalálta önmagát. Megtelt hittel, biza­lommal a világ, az emberiség jövője iráni Így lett kommu­nista. Az őt ért sérelmet már nem bírta elviselni Úgy érezte, a párt elhagyta, barátai elfor­dultak tőle. Ö búi büszke volt ahhoz, hogy elmondja nekünk rettenetes kínlódását. Mi pedig túl elfoglaltak ahhoz, hogy elé­be menjünk. Nem elsősorban volt beosztása fájt néki. Egé­szen más rágta, marta állandó­an. Összeomlott alatta a szírt, mely a felszabadulás óta heggyé magasodott .Összeomlott az élv­társi kollektíva megbonthatat- lanságába vetett hite. Miért írtam le mindezt? Azért, hogy akik döntenek em­berek sorsáról, legyenek óvato­sak, megfontoltak, körültekin­tők. Vajon tudják-e egyesek a döntés pillanatában, mát tesz­nek? Hova juttatnak egy em­bert? Indokolatlanul emelik; a magasba és egy rövid idő után az ember máris megbukik. Vagy éppen helytelenül váltják le? Mi történik azután? Hiányzik a baráti szó, hiányzik a régi meg­hitt társaság, melyben az em­ber kiöntheti búját-bajáit. És ha már ez sincs, marad az alap, a kommunizmus tana. Elüti, hi­ányérzetét míg szíve dobog az­zal, hogy a pártért dolgozik, a pártért tesz és próbálja erősí­teni a maga meggyőződésének új palotáját. Tudomásul 'kell vennünk, hogy nemcsak új építkezések viselik magukon a hevenyészet nyo­mait, a korán repedező vakola­tot, a hibás kilincseket és zára­kat. Az emberi lélek még sok­kal bonyolultabb valami! A mely érzésen alapuló vonzalom nem' múlhat az ideig-óráig tar­tó jó beosztáson. Meghurcolt embereket meg lehet keresni, mindehhez elég bizonyos em­beri erő és akarat. De összeom­lott lelket, megingott hitet, el­szállt illúziót újraépíteni nagyon nehéz. Es mi írjuk a nekrológot'. Tragikus hirtelenséggel elhunyt. És nem merünk egymásra néz­ni, a keserűség feltörő könnyei között. Rocskár János Felveszünk 18 éves kortól május 15-én induló 4 hetes, bentlakásos T—100-as lánctalnastraktorvezelő- tanfolyamra jelentkezőket A tanfolyam ideje alatt teljes ellátást és munka­bért biztosítunk. CÍM: Tiszántúli Talajjavító és Talajvédelmi Vállalat Békés és Csongrád megyei Irodája, Szarvas x

Next

/
Thumbnails
Contents