Békés Megyei Népújság, 1972. március (27. évfolyam, 52-77. szám)

1972-03-26 / 73. szám

KÜLÖNLEGES TUDAKOZÓ Regős ísfván tárcája A zene világa e öregem alig akarom elhin­ni, hogy két hét már el is telt. Mintha most integet­nél a vonat után. Nahát, a férfiak! Már a vonaton meg­kezdték az «attromot. Még el se tűntél a láthatárról. Tudod me­lyik, az a hosszú, fekete fiú. Rögtön rámszállt. — Magdik», én eskü­szöm, a világ legszerencsé­sebb emberé vagyok. Még egy hónapja is azzal rio­gattak, hogy az a hárpia Válentné utazik velünk. De, hogy egy földreszállt angyallal utazhatok, arról álmodni se mertem. Aztán versengtek, hogy ki hoz előbb szörpöt, szend­vicsét Te öreg, tényleg olyan jó nő vagyok én? Amit ott szövegben le­nyomtak, hát azt hittem, megfulladok. Hogy olyan alakom van mint egy kis­lánynak. Központi téma a BheUtartó volt: hordok, sem hordok? Megmond­tam, hogy hordok. De rög­tön még is nyugtattam őket. hogy melltartó nélkül se kell szégyenkeznem. Aztán, ami Varsóban volt, hát nem is tudom, hogy elmond­jam-e? Mit gondolsz, hogy azok ott kinn, mitől bír­ják úgy a vodkát? Nem le­het ám visszautasítani Szé­dületes, mennyit megittam. Sokat törtem a fejem, el­mondjam-e? Lehet, hogy dühön géni fogsz. De Jobb túlesni rajta. Estefelé egy fogadás után értünk haza a Metropol szállóba. Ha azt mondom, hogy színtiszta józan vol­tam, hazudok. Kopogtak. A fürdőkádból ugrottam ki. Csöpögött rólam a -víz. Egy fürdőlepedőt terítettem seb­tiben magam köré. Tudod, ahogy itthon szoktam ro­hanni a telefonhoz. —- Jesfizusom, Adám! Hát maga mit akar itt? — Csodálatos! Egyszerű­en Isteni. Mint Kleo! — Meredten bámult rám, az­tán közelebb lépett. — Magdlka! — Á fürdőlepe­dő alatt, ugye nincs sem­mi? — Nincs! A kádból Ug­rottam ki. Legritkábban fürdők felöltözve. — Jaj! Megőrjít! Ha ne­kem ilyen feleségem vol­na... — Adám, maga teljesen megzavarodott ? — Dehogy, csak hát... Ha lehetne ... Szeretném este... meghívni a bárba. Azt mondják, jó műsor van. — Nem megyek! Köszö­nöm a meghívást. Almos vagyok. Jóéjszakát! — Magdi ka, várjon még egy percig, ne dobjon ki! Egy picit se vagyok magá­nak szimpatikus? — Dehogynem. Mért ne lenne. Elvégre csinos fiú. Jólnevelt. Remélem! Mond­ja. nős egyáltalán? Bár ez azt hiszem a jelen esetben majdnem lényegtelen? — Nem. Dehogy! igaz már huszonnyolc múltam. A* idén. — A férjem meg har­minc. Csak két év van ma­guk között. — És ezer kilométer! Azért az is távolság! — tette hozzá kihívóan. Tényleg csinos srác voll És egyáltalán nem szemte­len típus. Évek óta kitartó­an bámul az intézetben. Nem húzom-halasztom. Le­mentem vele a bárba. — De csak egy órára, Adám. Becs-szó! — Elpi­rult és olyan boldog pofát vágott, mintha ötös lottója lenne. Vodkát ittunk. Tán­coltunk. A fiú alig ért a hátamhoz. Tudod, azt a csípőig dekoltált ruhát vet­tem fel, amit nem akartad, hogy elvigyék, Aztán me­gint ittunk. Na mi van abban, még egyet! A keze a gerincemre tévedt, de tényleg úgy tett, mint a tánciskolában, olyan vélet­lenül odakalandozott. Én, akj annyit próbáltam, any- nyi udvarlást hárítottam el már, szinte meghatódtam. A vodka hatott, rózsaszín- ben-fátyolosnak láttam a táncoló párokat. Hirtelen megnéztem a fiú arcát. Szeme akkorára tágult, mit a tojás-szén. Először finoman, aztán hirtelen magához szorított, arcát az arcomhoz. Magamhoz tér­tem. — Köszönöm, Adám! Szép este volt. Menjünk haza. — FelkLsért a szobá­mig. — Csak egy percre en­gedjen be, Magdi! Csak még valamit hadd mond­jak! De tényleg csak egy percre. — Éreztem, hogy remegett a hangja —* Kö­nyörgöm Magdi drága, csak egy percre. Vagy talán még sohasem csalta meg a férjét? — Adám! Legyen JÓ fiú! Hát ez a barátság?! Ejha! Nem szép dolog... — Hir­telen elpirult és zavartan mentegetőzött, lehajolt és kezet csókolt. — Bocsánat A vodka... Ez a sok vod­ka... Én nem is tudom... Igazán restellem. — Ugyan, nem történt semmi. Reggelre elfelejt­jük. Aludjon jói. Szép ál­mokat! — Maga is. Most haragszol? Olvatt fene szigorú képet vágsz. Legalább csókolj meg! Te drága! Velem nem sok történt Leadtam a kéziratokat Tu­dod, arról az erőszakos ga­leriról. Mielőtt elfelejtem, eSnffeteu ® JE jövő héten mehetsz próbál­ni. Ja, és Ildikó fent volt Pécsről. Nem sokáig, csak két napig. Egyik délután csöng a telefonom: — Szia Ildi vagyok! Két napig maradok. Rengeteg dolgom van. Hogy vagy, jól? És Magdlka gyönyörű? Mikor jelenik meg a köny­ved, soha? Lehet itt vala­mit ebédelni? Kiesik a gyomrom. — Amíg levegőt veszel, gyorsan a válaszok: Kösz, jól. Gyönyörű. Külföldön van. (Ja ezt nem is kérdez­ted!) Jövőre. Száz helyen. Megebédeltünk. Estig mászkált. Majd közölte, hogy nálunk alszik. De előbb vigyem el valahova. A Triola-bárban voltunk háromig. Ha azt mondom nem kívántam meg, akkor hazudok. Te, lehet hogy b~tog vagyok, de arra gon­doltam, a sztriptíz alatt, hogy mi a frászt csinál­hatsz ' most Te Varsóban. Aztán táncoltunk, Konya­kot is ittunk. — Szorít magadhoz. Te nagyfiú. Még Igazából el se gondoltam, milyen férfi lehet a barátnőm férje. Iz­galmas lenne kipróbálni, nem? — Hát, nem mondom.L. — Mondd, hány nőd volt már életedben ? — Nyolcezerkilencszáz- hetvenegy. — Ne hülyülj! — Mittudomén. Egy. Azt hiszem, Magdi! — Mi a fene. — És el­húzna a száját Taxival mentünk haza. Fázott a ko­csiban — (mondta), és hoz- zámbújt. A fürdőszobából a te köpenyedben jött ki, nem volt alatta semmi, lát­tam, hogy keresztberakta a lábát, az ágyam szélén ült. Konyakot ittunk. Én szólal­tam először meg. — Tu­dod mit játszunk? — Na mit? — Papást-mamást — Kéjesen csiüngelően neve­tett, bedugta a kezét a pap­lanom alá és megkérdezte: — Én leszek m papa, te a mama? —, Nem kedvei, — és Utánoztam az affektáló hangsúlyát. — Én leszek a papa, és te leszel a gye­rek, aki a másik szobában már régen alszik, ilyen ké­sőn. Na, sípirc a2 ágyadba, kiskornál Sértett, durcás képpel átvonult a másik amőbába és bevágta az ajtót. Magdi, lehet, hoev tényleg beteg vagyok? De olyan hülyeségnek éreztem, pont most és egyáltalán csak azért, mert lehet. Ha tud­nám, hogy mikor ven az a pont, amikor az ember ab­bahagyhatja? Amikor még képes mérlegelni az érté­kek között. Ah, hngvjuk! De egy kérdésre még nem válaszoltál Adám nevű hódolódnak (és nekem se!). Mondd te Éva; „Vagy tálán még sóba sem csalta meg a férjét?” — Kérdezd meg a külön­leges tudakozótól. Egymásra néztek. Harsá­nyan, tiszta szívből elkezd­tek nevetni. Szinte egyszer­re kérdezték: — Hát nem vagyunk «a! teljesen őrültek? „A gróf, a gróf a vízbe fúl, mentaétek meg őt” 1 — énekli Izgatottan és hossza­san a kórus a tó partján, anélkül, hogy valóban ten­nének valamit a vízzel vi­askodó ember érdekében, míg — a szám végére érve —- a gróf valóban meg nem fullad. Ilyen opera, persze, a valóságban nincs, de aki ezt a maró szatírát kitalál­ta, kltűnÓ érzékkel tapin­tott rá az operaműfaj egyik létező ellentmondására. Arra, hogy az operahősük gyors intézkedést kívánó drámai helyzetekben, hatá­rozott cselekvés helyett in­kább énekelni kezdenek. Nézzünk egy Ismert pél­dát: Donizetti Lammer- moori Lucia című operájá­nak egyik főhőse, Lord Asthon megtudja, hogy a húga, Lucda titokban a család legnagyobb ellensé­gével, Rawenawood Edgár­ral jegyezte el magát Asthon a vőlegény távollé­tiben, hamisított levelek segítségével megrágalmaz, za Lucia előtt és a lányt saját szövetségeséhez, Buk- law Artúrhoz kényszeríti feleségül. A fényes eskü­vőre egyszerre csak betop­pan a régi vőlegény, Ed­gar. Halálos ellenségek ke­rülnek egymással i szembe azt gondolnánk, hogy a felbőszült férfiak azonnal egymás torkának ugra­nak. Nem ez történik. A hat főszereplő: Lucia, a társalkodónője, a nevelője, Lord Asthon, Edgar és Artur, pillanatnyi döbbent csend után pompás együt­tesben, a híres sextettben éneklik el érzelmeiket: az ijedtséget, a megilletődött- séget, a döbbenetét, a dé­delgetett terv meghiúsulá­sán érzett dühöt, a felhá­borodást — attól függően, hogy melyiküket hogyan érinti az esküvő ténye és Edgar váratlan betoppaná- sa. A mintegy négypercee sextett után valóban kitör az általános felfordulás és a férfiak kardot rántva Ed­gárra rontanak. Miért volt szükség erre a négyperces halasztásra? Azért, mert az opera nemcsak drámai, zened műfaj is. A zene pedig idő­ben lejátszódó művészet, tehát bizonyos időre van szüksége, amíg valamit ki­fejezhet A Lammermoori Lucia sextettjében a zene­szerző, Donizetti lényegé­ben egy villanásnyi mozza­natot de a legdrámaibbat Edgar váratlan belépésé­nek pillanatát tágította ki négypercesre, hogy az ope- raműfaj nyelvén, zenében fejezhesse ki az esemény torokszorító feszültségét A XVIII. századi operák kettős szerkezetű összetéte­le, a zongorakfséretes, szabadabb lejtésű, beszéd­szerű recitativók és a ze­nekarral kísért, kötött rit­musú, dallamosabb áriák váltakozása lódította előre, illetve állította meg az ese­ményeket. A recitatívókban gyorsan pergett a cselek­mény, hogy azután az ári­ákban megálljon és a zeneszerzők nagy élvezet­tel kibontakoztathassák lí­rájukat íme erre is egy példa Mozart Don Juan cí­mű operájából: Mi történik az egyik recitativóban és az azt követő áriában? A recitativóban pillanatok alatt a következőket lát­juk: Masetto Don Juan megverésére készül: a Le­porelló köpenyébe öltözött Don Juan a gyanútlan Ma. settótól megkérdezi, milyen fegyverei vannak, mindet elszedi tőle, végül Irgal­matlanul megrakja és el­távozik. A jajgató Masset» tóra menyasszonya, Zerlina talál rá. A legény elmeséli neki, ml történt vele. Szid­ja a gaz Leporellót, mert Öseze-visaza verte, sőt még arról is beszámol * lány­nak, hol fájnak az ütések nyomai. Eddig volt hát a cselekmény, és ekkor Jön a megállás: Zerlina — leg­alább kétszer olyan hosszú idő alatt — gyönyörű áriát énekel arról, hogy vőlegé­nyét szerelmével gyógyítja majd meg. A történés hordozója a XVIII. században tehát a recitativó. Es mégis, bizo­nyára nagyon csodálkozná­nak a mai rádióhallgatók és a lemezvásárlók, ha „Részletek Mozart Don Ju­an-jából” címen nem ári­ákat, hanem recitativókat hallanának. Hiába, ebből a szempontból a szép zene fontosabb, mdnt a cselek­mény. Persze, ez a két do­log nem okvetlenül mond ellent egymásnak. Mozart felvonászáró fináléi pél­dául — noha zenei szerke­zetüket tekintve nem a re­citativók, hanem az áriák fajtájába tartoznak — mégis nagyon cselekmé­nyesek. S az áriák között is találhatunk olyanokat, amelyek előreviszik a tör­ténést Az opera fejlődésének további útján megszűnt a merev határvonal a recita­tivó és ária között. A zon- gorakíséretes recitativó fo­kozatosan kiszorult az ope­rákból, az áriák pedig egy­re Jobban közeledtek az élő beszéd lejtéséhez és ez so­kat enyhített a cselekvés és éneklés régebbi ellent­mondása. Igaz, cserébe el­sikkadt az elmúlt századok dalműveinek legnagyobb vonzóereje is: az áriák ma­gával ragadó, érzéki szép­ségű dallamossága. Kertész Iván Történelmi párhuzam Pardl Anna fiz a szerelem az ellentétes jellemek szadlxmasávtq Cordsy Sarolta harmadik látogatásához hasonlatos Jean Paul Maratnál. Két szöglet kése villog s szem helyiségében, a száj még szavak vészkijárata, de az ölelés már halottan a temetetlenűl bolyong a test gödreiben. a helyi zsarnokságokban. A tűs trófeái marék ham» aá utolsó kézszorltás hisztérikus urnájában $ a kárhozat ál-tennivalókat terem És zöld a vére, mint a nyári lomboké t következmények felmérhetetlen [kiterjedtségébe® Mint a szél Fifadeifl Mlhöiy a szavak susogó bokrai között szabadon mint a széli • történések szigort® ráncai között szabadon mint a viking csónak a tengeren az üdvösség és a féleles» bugyraiban elkéklő arccal mint a szél pattanásig az égre feszülve (5©ha clemyedtess Cselekvés helyett — éneklés ®

Next

/
Thumbnails
Contents