Békés Megyei Népújság, 1972. február (27. évfolyam, 26-50. szám)

1972-02-09 / 33. szám

Tizenöt perc \ az erzsábcthelyi könyvtárban ij Msgysri Károly és Kclorovszky Lajos eékéscsalán Január 15-én avatták fel Bé- I késcsaba legújabb könyvtárát és két nappal később iratkozott be az első erzsébethelyi olvasó, Stefanik Mária hatodik osztályos tanuló. Azóta már vissza is hoz­ta az először kölcsönzött könyve­ket, jelenleg Fehér Klára: A földrengések szigete című köny­vét és lspirescu meséit olvassa. • —- Félezer olyan olvasónk van — mondja Csák Istvánná könyv, táros —, aki korábban nem volt könyvtárlátogató. A nagy érdek­lődés miatt az első napokban jó­val a hivatalos záróra után is j folytattuk a beiratkozást Ebéd­szünetet pedig most sem tar- j tunk, így reggel kilenctől dél­után hatig folyamatos a köl- j csönzés. Sok felnőtt nyitja ránk az ajtót, látogatóink többsége azonban a környékbeli általános iskolák tanulója. • A polcokon körben vagy tizen­ötezer könyv. Egy ifjú olvasó Gárdonyi-kötetek közt válogat. Nézzük a kínálatot: Szegény- ember jó órája, Aggyisten Biri, Ida regénye, Isten rabjai, Ábel és Eszter, Szunyoghy miatyénk- ja és több példányban az Egri csillagok. Hiába keresnénk! azonban Mikszáth A fekete vá- ros-át vagy a Jane Eyre-t — aj tv-sorozatok hatására kézről kézre adják példányaikat az ol­vasók. Kuti Gábor negyedik osztályos az általános iskolában. A Far- kas-barkas című gyűjteményt és az Ezeregynap legszebb me­séit hozza vissza. — Melyik történet tetszett a legjobban? — A Világjáró Abdullah ka­landjai. Mert olyan hosszú ide­ig vándorolt és közben sok ka­landja volt — Magad olvastad, vagy se­gítettek a szüleid? — Egyedül olvastam! De még az öcsém is, pedig ő csak har­madikos. • Hanglemez-katalógus. A láto­gatók egyebek között meghall­gathatják Bartók Csodálatos mandarinját, Kodály Gyermek, karait, Beethoven I. Szimfóniá­ját magyar költők — Arany Já­nos, Balassi, Radnóti, Csokonai, Váci Mihály — alkotásait s Mil­ne Micimaekó-ját. Ez utóbbi ta­lán a legnépszer ibb. Még nyol­i3BaoBBaQasaaB3soooeoec3asaoooo3O3OOOOooooaoooooo0ffl A rádióban hallottuk Polpressző ipper Pál házigazdái bevezető­jével kezdődött a hétfő esti Pol- oresszó-műsor, mely a korábbi stúdióbeli vagy üzemi jelentke­zéseitől eltérően ezúttal „igazi” presszóban, a Hotel Ifjúságban] ütött tanyát. A meghívott vendé­gek sorában szerepelt tanácsi i/ezető, író, dzsesszmuzsikus, or­vos és köztük volt dr. Tímár j Mátyás miniszterelnök-helyet­tes. A kérdések a legkülönbözőbb témákat érintették: a városfej­lesztéstől a Ban gla Desh-i vál­tozásokig. a forint „kemény” va­lutává fejlődésének lehetőségétől a dohány ártalmasságáig. Két felvetés különösen érde­kes volt. Az elsőre a miniszter­elnök-helyettes válaszolt, kifejt­vén, hogy jelenleg a gazdasági­lag közepesen fejlett országok közé tartozunk, tehát a fejlődés ütemét minden lehetséges erővel fokozni kell — ebből következő­en pedig a jövőben is jut még bőven feladat a ma húsz éven alig felüli közgazdász nemzedék, pék. A másiknál rögtönzött vita alakult ki a zenének a rohanó 'korban játszott szerepéről; a legjellegzetesebb át! ás fojtások; a beat felkavar, a klasszikus ze­ne képes megnyugtatni az em­bert, illetőleg: a zene önmagá­ban nem képes arra, hogy meg­nyugtassa a hallgatót, ha mégis felüdülést, pihenést keresünk benne, akkor ezzel a kikapcsoló­dási szándékkal „neki kell ül­nünk” a muzsikának. Ez utóbbi kérdés nem záródott le a pol- presszóban, talán az életben is folvik majd tovább. És ebben látjuk Ipper műso­rának egyik legnagyobb értékét. Hogy az ország közvéleménye előtt nyilatkoztat meg szakem­bereket, közéleti személyisége­ket naponta felmerülő problé­mákról, beszédtémákról. Gyak­ran úgy, hogy a gondolatébresz­tő megnyilatkozások — ennél többre nem is igen ad módot a rövid idő — a mindennapokra adnak új töltést a vitáknak, eszmecseréknek. S ezért még akkor is érdemes kinyitni a rá­diót amikor a Polpresszót hir­deti a műsorújság, ha a több vendéget felvonultató forma olykor a hasznosnál talán több irányba szórja az érdeklődőit kérdéseinek témáját. A Felsönyomási Állami Gazdaság központi gépműhelye Zetor- Super traktorok főjavítását vállalja Igény he jelenlés a helyszínen m cadik osztályosok is szívesen ' hallgatják. • • ■ Nyolcadik osztályba jár Mos- : kovitz Tamara is. A Magyar 5 Irodalmi Lexikonból 3ekcs me- j gyei írókra vonatkozó adatokat ; keres. És Benedek Marcell vers- ; ről, drámáról, regényről szóló " zsebkönyveit lapozgatja. í — Két hét m ríva úttörő iro- • dalmi vetélkedő lesz. Arra ké- ■ szülök, szeretnék jól szerepelni j ■ • s ül Üjra a könyvtárosé a sző: — Naponta 10—<V) olvasó ke-; rés fel bennünket. A felnőttek ; leginkább Jókait, Mikszáthot,; Móriczot kedvelik, de népszerű ; Krúdy, Veres Péter, Szabó Pál í is. A fiatalok közül a láryok a 5 Csíkos- és Pettyes -köteteket ■ keresik leginkább, a fiúk pedig » Vemét s az indián-könyveket. • örülünk annak, hogy eddig csak ; nagyon kevés érdeklődőnek kel- ; lett azt mondanunk, hogy nem ! tudjuk azonnal rendelkezésre! bocsátani a kért kötetet 8 # m a Három hete működik az er- ; zsébethelyi könyvtár, mégis, már : egy rövid látogatás is bizonyít- : ja, hogy az új létesítmény már- j is beépült a munkáskerület éle- l tébe. Békéscsabán a Megyei Műve­lődési Központban február 7-én este a Közművelődési Hétfők po. litikai tájékoztató fórum sorozat záró ankétjára került sor. Az MTV két munkatársa, Megyeri Károly, a politikai főszerkesz­tőség vezetője és Kolorovszky Lajos, az aktuális osztály veze­tője tájékoztatta a résztvevőket a televízió műsorpolitikájáról és a nemzetközi eseményekről. Sok érdekes dolgot tudtak meg a »oeacoeoeeoeoo! hallgatók. A televízió egyperces műsorideje több mint négyezer forintba kerül. A politikai szer­kesztőség 234 munkatársának szerteágazó feladatokkal kell megbirkózniuk, s állandóan nyo. mon kell követniük az esemé­nyeket. A záróankéton is a leg­több kérdés erre vonatkozott Képünkön Megyeri Károly vála­szol az érdeklődőknek. Fotó: Bódis Miklós 1Xiceo**mi — fíi húr — ttrand: Tacskó D ario Niccodemi immár világhírűvé lett víg­játékának zenésített változatát láthattuk a Jókaj Színház legutób­bi bemutatóján. A mű megkapóan ábrázolja a szinte csak az utca által nevelt kamaszlány gazdag lelkivilágát naiv hitét a szépben és a jóban. A Tacskó (vagy eredeti címén a Scampolo) e mély humanizmusa az a nagyszerű művészi érték, amely a mű sikerének útját egyengeti, és egyengetni fogja a jövőben is. Nemcsak azért, mert hálás téma egy kapitalista vi­lágváros szánalomra méltó kis páriájának a sorsát úgy formál­ni, hogy felemelkedjék a maga emberhez méltó rangjára, noha éppen ez az igazi művészi érték Niccodemi témafeldolgozásá­ban, hiszen kis hőse a szó leg­nemesebb / értelmében ember egy olyan rideg világban, ahol jóformán csak a pénz, a karri­er adja a rangot, határozza meg az egyénnek a társadalom­ban elfoglalt helyét, értékét. Tacskó éppen akkor nyit be Mario mémökék szegényes szál­lodai szobájába, amikor a mér­nök felszínes, üres lelkű szere­tőjével, Biancával a pénztelen­ség miatt veszekszik. Megkapó naivitással, de természetes em­beri önérzettel figyelmezteti a mémökéket a legfontosabbra: ő is ember. Ez az, ami megkapja e kamaszlány jelleméből Ma­rtot, és erősödik iránta tisztes­séges vonzódása, s fokozatosan válik a lány gyámjává, miköz­ben a felszínes, csak csillogni akaró szerető egyre ellenszenve­sebbnek tartja a „betolakodót”, akire — saját jellembeli gyen­geségéből eredően — kezdettől fogva féltékeny. Valóban bekö­vetkezik az, amit már a néző Is vár az egyre emelkedőbb fe­szültségű történetben: Mario egykori szeretőjének férje révén biztos egzisztenciához jut, s most már kiutasítja az ostoba szere­tőt, s az emberségében szinte óriássá magasztosuló Tacskót, választja tárnául, akiben meg­lelj azt, akiért érdemes dolgoz­at, küadéni E, helyenként operettszerű fordulatokban gazdag esemény­sorban kap helyet Gtulio mér­nök és felesége, Emília házas­ságának egy szakasza is, mint­egy felvillantva, hogy mennyire lakkozott a társadalom felsőbb szintjén levőik élete, mekkora a képmutatás, a felszíneeség a pénz világában. Nem burjánzik | ugyan túl e probléma a darab­ban, hiszen az író csak a szolid társadalombírálat szintjén pil- lantatja be a nézőt ebbe a világ­ba, mégsem lényegtelen erre fel­figyelnünk, hiszen ezzel együtt mutat túl az író e könnyed já­tékban Tacskó humanizmusával egy rideg kor társadalmi korlá­tain. Mindezek figyelembevételével válik hihetővé a zenés adaptá­ciót megvalósító Behár György és Brand István ajánlása a színházi műsorfüzetben: „Már ; bennejártunk a II. világháború rémületes esztendeiben, amikor a kis Tacskó mosolyt és köny- nyet csalt a magyar néző ar­cára ... Mi úgy éreztük, hogy a Tacskó örökifjú ... semmiféle fiatalításra, renoválásra nem szorult. Korszerűsítésre sem... De úgy gondoltuk, maibbá té­ve, zenével vidámítva és gazda­gítva — még további évtizede­kig fiatal marad.” Ez a mű iránti tisztelet érződik Behár György zenéjéből is, aki a zene lágy, lírai elemeit hozta a színpadra az eget-földet rázó mennydörgés helyett, amiből lassan már egyre jobban ele­günk lesz. S zeneileg éppen az a telibe találó, hogy a moder­nebb hangvétel harmonikusan egészíti ki a hagyományosabb, operettszerÚbb muzsikát. Ezzel lesz az adaptáció muzikalitása Igazolttá, hiszen nem érezni a csak a zene miatti eróltetettsé- get, mert a zenei elemeknek dramaturgiai funkciójuk is van, előrelendítik a cselekményt, ugyanakkor az egyes szituációk lélektani hitelességét is szolgál­ják. Máté hafos rendezői felfogá­sából is elsősorban a mű iránti tisztelet kap meg. Sikeresen ol­dott* meg azokat a rendezési problémákat, amelyek a* adap­táció következtében előálltait. Mindvégig a darab humánumát hangsúlyozza, s ezt a szemléle­tet rá kéeztettp a színészekre is. A címszereplő nemes érzelem­gazdagságának hangsúlyozásá­val az egész előadás maradandó élményt nyújtott, s ehhez Dem- jén Gyöngyvér nagyszerű játé­kára, tudatos szerepfelfogására is nagy szükség volt. Az általa megformált Tacskó naiv bája, erkölcsi-lelki tisztasága kellett ahhoz, hogy elsősorban Nicco­demi művének értékeit vegye észre a néző, ne pedig valami­féle szirupos szánakozást, vagy a mű végén olcsó sikerélményt nyújtó megkönnyebbülést vált­son ki. Méltó partnere volt a játékban Gálfy László Mario szerepében. A figura gyengéd emberi vonásainak kiemelésével vált hitelessé Tacskóhoz való közeledése, s lett emberileg is érthető választása. Fodor Zsóka (Bianca) Tacskó kontrasztjaként inkább a szerepből adódó kül­sődleges lehetőségekkel élt, s ez nem minden esetben volt sze­rencsés. Barcza Éva (Emília) és Lakky József (Giulio) jól érzé­keltették a csillogó, de belül mégis kiegyensúlyozatlan mér­nökházaspár látszaterkölcsös miliőjét. A bemutató sikeréhez hozzájárult Szerencsi Hugo (Fausto úr) és Valkai Pál (Gig lioli) is rövid, különösebben nem sok lehetőséget nyújtó szereoé- ben. * Külön ki kell emelnünk Fel­kai Eszter ízléses, dinamikus koreográfiáját, mely harmoniku­san illeszkedett a vígjáték zenei elemeihez. A zenekar Holpert János vezetésével kitűnően ol­dotta meg feladatát, a zenei mondanivaló hiteles és portos tolmácsolására törekedett, s tá­lán nem is lett volna szükség a hangerő oly mértékű felerősíté­sére, mint ahogy ez megtörtént. Langmár András díszletei és Vágvölgyi Ilona jelmezei egy­aránt rangos kiegészítői voltak a sikeres bemutatónak. Tóth hetin

Next

/
Thumbnails
Contents