Békés Megyei Népújság, 1971. december (26. évfolyam, 283-308. szám)

1971-12-05 / 287. szám

Régi kéi dós, régi kon i/vekrol Mikor lesi óira antikvárium Békéscsabán? Nem mondom azt, hogy 1971- ben nincs nagyobb gondja mű­velődés-politikánknak — külö­nösen pedig népgazdaságunknak —•, mint a békéscsabai antikvá­rium ügye. De; 1970 májusáig működött ilyen intézmény a megyénkben, sok száz könyvet szerető — kü­lönleges, régi kötetek iránt ér­deklődő vagy kispénzű — olvasó örömére. Akinek már nem volt szüksége valamelyik kötetére, itt eladhatta, aki pedig olyan al­kotást szeretett volna magáénak tudni,ami régebben jelent meg vagy az új műveket áruló üzle­tekből kifogyott, itt legtöbbször sikerrel próbálkozhatott a vásár­lással Az antikvárium segítette a könyvek forgását és bővítette a választékot. Nem elhanyagol­ható kulturális funkciót látott el Békés megyében. S 1970 máju­sában megszűnt az Állami Könyvterjesztő Vállalatnak ez a szolgáltatása. Megpróbáljuk elfogadni ak­kori indokaikat: csökkent a fel­vásárlás és „évek óta — a vál­lalat Antikvár Osztályának min- - den igyekezete ellenére — meg­oldhatatlan volt a személyzet kérdése”. De; a két ok tulajdonképpen egy, vagy legalábbis nagyon je­lentős mértékben összefügg egy­mással. S pusztán ezért nem kellett volna felszámolni egy jól-rosszul, de mégiscsak műkö­dő és évente több ezer, talán tíz­ezer kötetet forgalmazó üzletet. Lehetett volna a boltot átszer­vezni. lehetett volna a régi és új művek arányán változtam, a személyi állományon módosíta­ni — csak se szó, se beszéd megszüntetni volt nagyon elha­markodott elképzelés. Igaz, az Antikvár Osztály ve­zetője 1970. június 29-én kelt, a Hazafias Népfront békéscsabai bizottságának címzett levelében ígéretet tett: „azt az utat vá­lasztottuk, hogy meghatározott időközönként — évenként 4—6 esetben — antikvár vásárt ren­dezünk, ahová megfelelő felké­szültségű dolgozókat küldünk ki és ezzel lehetővé válik olyan anyag összeállítása, amely szín­vonalban meghaladja a meg­szüntetett antikvár-részleg vá­lasztékát”. De: azóta tizenhat hónap telt el és ez idő alatt egyetlenegy­szer sem küldtek ki megfelelő felkészültségű dolgozót, nem volt tehát, aki akár egyetlenegy al­kalommal is vásárt rendezhetett volna s következésképpen nem vált lehetővé olyan anyag ösz- szeáílítása, mely színvonalában meghaladta- a megszüntetett bol­tét, részlegét. Felelőtlenség volna azt kérni, hogv állítsák vissza a másfél esz­tendővel ezelőtti állapotot s egy újabb rossz intézkedéssel a kö­vetkező héten vagy hónapban az új könyveket tiltsák ki a Ta­nácsköztársaság úti volt antik- •váriumból. Ez a bolt ma jól végzi a dolgát, ténv’eges vá­sárlói igényt elégít ki. De: azt elvárnánk, hogy az említett felső szerv legalább a maga ígéretét beváltaná, s leg­alább időszakonként lehetővé tenné az antikvár-könyvvásárt, ha már nem lehetséges egy an­tikvár-részleg vagy egy kis an­tikvár-bolt létrehozása. Bár: talán még ez sem lenne olyan elképzelhetetlen. Hiszen a könyvárusítással foglalkozó szakemberek véleménye szerint egy félmillió lakosú meeve csak­nem hatvanezres székhelyén egvedül a forgalomból is meg tudna élni — egy ismétlem: rendkívül fontos kulturális sze­repet betöltő — antikvárium. ídaalss) A Békéscsabai Napsugár Báb­együttes és a lörrachi gimnázi­um Marionett bábszínháza kö­zött kialakult barátság nem újkeletű. A lörrachiak Kari Hans Bachmann tanár vezetésé­vel már háromszor jártak Bé­késcsabán, Budapesten és a Ba­laton partján, sőt Bachmann már egész Magyarországot be­utazta. A KPVDSZ Napsugár Bábegyüttese 1966-ban vendég­szerepeit először az NSZK-beli városban. Ezt a látogatást a lör­rachi bábosok 1970 tavaszán vi­szonozták. Ekkor hívta meg az együttes vezetője, Karl Hans Bachmann a Napsugár Báb- együttest egy újabb NSZK-beli vendégszereplésre. A meghívás­nak november 7-től 14-ig tet­tünk eleget és. örömmel számol­hatunk be az út sikeréről, ta­pasztalatairól November 8-án «te hat óra­kor érkeztünk meg Lörrachba, ahol három ország, Franciaor­szág. Svájc és az NSZK határa találkozik. Velünk utazott Hajdú Antal, az SZMT kulturális mun­kabizottságának vezetője és Rá­kóczi Ferenc, a KPVDSZ megyei titkára is. A 30 ezer lakosú vá­ros különösein szép természeti környezetben fekszik. Hegyek, dombok, fenyvesek veszik kö­rül, s a város mellett folyik a Rhone, mely természetes határ­ként választja el az NSZK-t Franciaországtól és Svájctól November 8-án érkeztünk meg Weil állomására, Lörrachnak ugyanis nincs önálló vasútállo­mása, és a lörrachi vasútállo­más azonos a szomszédos, de Svájchoz tartozó, Basel NSZK- vasútállomásával. Bőseinek ezenkívül még francia és svájci vasútállomása van. A mulatsá­gos az egészben az, hogy vona­tunk Baselbe fut be, a német pályaudvarra, de mivel jegyünk Weilig szól. Bachmanék is utaz­nak vagy 10—15 percet velünk együtt Weilig. Ebből a városból autóbuszon utaztunk át Lör­rachba. Az első üdvözlő szavak az ifjúsági ház klubhelyiségében hangzottak el, s azt Hajdú An­tal viszonozta. Szendviccsel és italokkal láttak vendégül ben­nünket, majd megbeszéltük a vendégszereplés teljes program­ját November 9-én Bronbrach városának hatalmas sportcsar­nokában léptünk fel először. Nagy izgalommal készültünk a közönséggel való első találko­zásra. Oj műsorral jöttünk az NSZK-ba, természetes tehát hogy kíváncsik voltunk, hogyan fogadja a közönség Sikerünk volt és délután már sokkal nyu_ godtabban indultunk új fellépé­sünk színhelyére, Müllheimbe, Itt egy ódon templomban ját­szottunk. A templom hajdani főoltárának helyén volt a szín­pad, a közönség ugyanolyan há­lás, mint az első két előadáson. Az előadás után a müllheimi polgármester fogadott bennün­ket, szívélyesen és készségesen. November 10-én látogattunk el a világhírű lörrachi Suchard csokoládégyárba. A gyár több­nyire vendégmunkásokat: görö. göket, spanyolokat, olaszokat és Q mäMuss 1971. DECEMBER 5. A miiiiheimi templom, ahol a bábosok szerepeltek. két, jelen volt a fogadáson dr. Berthold Hänel, Lörrach kul- túrreferense is. A kölcsönös üdvözlő szavak után a kulturális kapcsolatokra és a barátságra ürítettük poha­runkat. Este a közeli Grenzach- ban szerepeltünk, az „Elátkozott malom” című bábjátékot már német mondatokkal fűszerezve... Eiste a lörrachi Kristus Kir- che-ben, itteni előadásaink színhelyén szereltük fel a szín­padot, majd ellátogattunk abba a középiskolába, ahol Bachmann marionett-együttese működik. Megcsodáltuk a ragyogóan fel­szerelt műhelyt, a tágas raktárt és a próbatermet. A látogatás fénypontja volt, mikor a lörrachi A híre.. Suchard csoko'áJegyár. Fogadás a lörrachi polgármesternél. I törököket alkalmaz. Ä gyárláto­gatás után mindenki kapott egy- egy csokoládés-csomagot. Fél 12-kor voltunk hivatalo­sak a régi lörrachi városházára. Akik már jártak Lörrachban, ismerősként üdvözölték a pati­nás épületet Edmund Henkel polgármester fogadott bennün­bábosok, akik minden előadásra elkísértek bennünket, bemutatták a következő műsorukhoz, Stra- vinszkij: Petruska című müvé­nek báfcszínpadi feldolgozásához készült bábukat A látogatást hamar be kellett fejeznünk, mert a város kon­cert-termébe voltunk hivatalo­sak, ahol a „Bemutatjuk Lör- rachot” című sorozat nyilvános rádiófelvételét rendezték meg. Ezen a felvételen magyar népda­lokat énekeltünk, azokat, ame­lyekkel a polgármester fogadá­sán ajándékoztuk meg vendég­látóinkat. Miközben a műsor zajlott — zenekari számok, kó­rusművek és interjúk a város vezetőivel — türelmetlenül vár­tunk arra, hogy -mikor követke­zünk. Ennek is eljött az ideje — és bár bábosok vagyunk — azt hiszem, hangulatosan éne­keltünk el néhány szép magyar népdalt. A közönség hatalmas tapsviharral honorálta teljesít­ményünket A vendégszereplés napjai gyorsan teltek. Hat előadásunk volt Lörrachban, a Kristus Rir- cheóben, hol kisgyerekek előtt, hol kamhszoknak, hol felnőttek­nek játszottunk. A kicsik külö­nösen az Elátkozott malom cimű bábjátékot szerették meg. de a többinek is szívesen tapsoltak. Közben sor került egy freiburgi kirándulásra, majd egyre gyor­sabban teltek a' vendégszereplés \ napjai November 13-án már hazafelp készülődtünk. Az egész társaság csomagolt és emlékeit idézte. Búcsúelőadásunk sikere méltó volt az alkalomhoz. Ügy érzem, a bábegyüttes tag­jai kitettek magukért és bősé­gesen igazolták Lörracnban is jó hírüket. Néhány szám is ezt bi­zonyítja: Bronbachban, Müllhe- imben, Grenzachban a négy elő­adást 1421 em nézték meg, a hét lörrachi előadást pedig 2498-an. Az újságok is tele voltak az elis­merés hangjaival. A Badische Zeitung november 12-i számá­ban például ezt irta: „Az első részben a Kádár Kata című pan­tomimjátékot mutatta be a báb­együttes, majd Bartók Béla ti­zenegy magyar népdalfeldolgo­zására előadott tánccal a bábuk a kisfiúkat és kislányokat Ma­gyarország gazdag népi hagyo­mányaiba Vitték el... Az Elátko­zott malom, az égyik legrégibb magyar bábjáték, sok gyermek számára az élmények csúcspontja volt”. A baseli pályaudvaron, mi­után elhelyezkedtünk a kupék­ban, elbúcsúztunk barátainktól, bábos kollégáinktól abban a reményben, hogy 1972-ben ismét találkozunk, ezúttal . Békéscsa­bán, a III. Nemzetközi Bábfesz­tiválon. Lenkefi Konráü a KPVDSZ „Napsugár” Bábegyüttesének vezetője 4 „Napsugár” Bábegyültes Lörrachban

Next

/
Thumbnails
Contents