Békés Megyei Népújság, 1971. december (26. évfolyam, 283-308. szám)

1971-12-25 / 304. szám

■TARKA hasábűk Ruhák a szilveszteri programhoz Meglepő ajándék Ä tervezgette mőr hetekkel előbb elkezdődik a családban, baráti körben: ti jöttök hoz­zánk, ml megyünk hozzátok? Otthon búcsúztatjuk az ó-év«t, vagy elmegyünk valahová? Ahány program, annyi öltöz­ködési probléma. Jó, ha már időben eldöntik a szilvesztere- zés helyét, módját, mert ehhez elő kell készíteni — esetleg el­készíteni — a megfelelő ruhát, férfiaknak, nőknek egyaránt. A férfiaknak könnyebb. Sö­tét öltönyben fehér inggel,, nyakkendővel jólöl töröttek, akár házigazdáik, akár vendégek. A női divat labirintusában ne­héz eligazodni. Olvasóink pon­tos tanácsokat várnak, de hi­szen minden divatos: a kis szö­vetruha és a hosszú estélyi; a szoknya is, a nadrág la; a kis­kosztüm, a kompié, a szoknya blúz összeállítás is. A sokéves tapasztalat azt mu­tatja a szilveszterezésnek há­rom különböző formája van 1. vendégeket várnak, fogadnak. 2. vendégségbe mennek, 3. ven­déglőben — bálban ünnepelnek. 1. A vendéglátó háziasszony rutája legyen egyszerű: kis' szö­vet ruha, szoknya-blúz, puló­ver-pantalló dekoratív kiegészí­tővel. övvel, bizsuval, mellény- ' nyeL Kedves ée házias, ha az éjfél utáni bablevest, vagy virslit a ház asszonya kis kötényben tá­lalja. Ezek a kötények védik a ruhát és dekoratív díszek is le­hetnek. Zöld tesctilanyagból készül négylevelű lóhere rátéttel dí­szítve. Ez nemcsak szilveszter­kor, hanem egész évben visel­hető. Az évszém 16 öltéssel hí­mezhető a kötény elejébe. Eny* nyit megér ez a kis figyelme»­2. Akik vendégségbe mennek, élvezik mindazt az előnyt, ami a vendégnek kijár! A nő elme­het fodrászhoz, kozmetikushoz is. Ne Öltözze „túl” a háziasz- szonyt. Viseljen egyszerű alkal­mi ruhát — esetleg többrészest — amit a hőmérséklet te a han­gulat szerint változtathat. Ajánljuk a kiskosztümöt alkal­mi blúzzal. Divatosak a nagy- tnamakorabeli csipke kendők és Jól illemeik a' divatos ruhákho* — nem lg csoda, hiszen minden újra divatos, ami a nagymama idejében volt: a vádliig érő gloknis aljú „ki*” szövetruhák, a puffos ujjak, turbánok, sop- poe-írizuíák. > S, Vendéglőben, bálban les­inkább fiatal párok ünnepük a szilvesztert, igaz, így talán töb­be kerül, de otthon nincs gondjuk semmire. Délután ki­pihenhetik magukat, Jut Idő fodrászra, kozmetikái«, a toa­lett elkészítésére^ öltözködésre Erre az alkalomra kí-kS tet­szése szerint öltözhet. A szerény alkalmi szövetruha egy szép nyakékkel, kitűzővel díszítve éppen úgy megfelel, mint a hosszú estélyi öltözet Néhány rajzos tanács a szil-t veszten öltöködéshez, s ki-ki az! alkalomnak, s * korának megfe- • lelően válasszon. Hosszónadrágos ő«sseállft&eok:; 1. Fémszálas, vagy más ünne-j pélyes anyagból készült egysze-S rű fazonú ingblúz. A pliaszíro-; zott turbán a blúz anyagából jj készült nagyon divatos kiegé-: szító. 2. Ha a háziasszony fekete: nadrágot, fekete, vagy lurex« j pulóvert visel, öltözékének ötle- : tas dísze lehet az arany, vagy; ezüst szalagból horgolt vagy i font pompunos megkötőé óv. ■ ■ I 3. A romantikus stílusú fehér batiszt blúzhoz olyan bőszárú nadrág illik, mely hosszú szok­nya hatását kelti. A blúz ujját hatalmas hímzett (lyukhímzé- ses) virág díszíti. Csak fiata­loknak ajánljuk báli öltözéknek. Hosszú bili ruhák: (Midi hosszúsággal te készülhetnek) 1. Többszínű fonalból kötött alkalmi ruha éa stóla. (Kötés­mintája megtalálható a „Kötés- horgolás 1970” c. könyvben) X Sötét színű (barna, graflt- szürke estélyi kosztüm, élénk színű megkötés övvel és ugyan­abból az anyagból készült kivá­gott blúzzal. Sokféleképpen vi­selhető. (Soltén Nagy Aims) Shea vaddisznó Szójátékok Ember — Ámbár m mám mindén ásátbán.) Kertén — fieznéBc® kertet sem lehetne művelni. Bajadér - Baj bizony! Külö­nösen a primőröknek. Majoránna *= A Rádlő népsze­rű Szabó-családjának kedvenc fűszere. Passzív = Túlterhelt szív. Abszlnth = Egészségére! Bábel =» Mai megfelelője Ká­bel. Lásd telefonálás csúcsidőben, Slagfertíg = Spriccelésre kész szócső. 8m akitol ebédel. Aggodalom * Olyan lakoda­lom, amelyen a vőlegény 80, a menyasszony 20 éven. Dereglye » Megy eres etedét Ital — Férfi keresztnév, Női változata Itala. Fékonpresm, örökre vasalva *= Segélykiáltások a házasságkötő teremből. Pikkely — Nem pikkelek! Hárpia = Alkoholistákat védő istennő. Oázis *= Az élet sivatagában termékeny kis sziget kisbabával. Kapuoiner =» Pest-Budai kávé­zó kapuja fölött kapucni alakú pajzs, rajta egy csésze fekete és egy kis tej. Pacifikálás: *= Megvadult lo­vak megfékezése. Strapa = Ellenszere: strapocs­ka. O. M. — NŐ a gyerek, nem vehettünk neki valami kis olcsó Játékvo- fatot... Világjáró viccek ffovákék panelházban Iáknak. Egy este vendég érkezik hozzá­juk, aki mindjárt fülelni kezd, majd megkérdezi: — Nálatok egér van? — Nem. A szomszédaink esz­nek salátát. •«* A skót együtt ebédel egy étte­remben a barátjával. — Hihetetlen, hogy mennyit tu dm enni! — hül ed ezik« a ba­rátja. — Es még semmi, art látnád, ha vendégségben vagyok! ••• Tristan Bemard francia drá­maírót egyszer megkérdezték: miért nem tagja a Frada Aka­démiának? — Tudja — magyarázta Ber­nard —, jobb szeretem, ha az emberek azt kérdezik: „Miért nem tagja az Akadémiának?” mintha azt mondanák: „Ki tud. Ja, miért tagja aa Akadémiá­nak!” •M A hűtlen asszony levelet ír ba­rátjának: „Elmentem gyónni. Egy órát tartott Drágám, micsoda élvezet egy órát csak rólad beszél,ni anélkül, hogy pletykától kellene tartanom!” •M A beirat! állatkereskedő így csalogatja üzletébe a külföldi turistákat: — Jó vásárt csinál ezzel a pa­pagájjal. Tíz évig volt háremben és borsos kis történeteket tud, *#• A kiváló francia komikus,. Fer­nandez egyszer elhatározta, hogy áttér a vegetáriánus életmódra. Egyik barátja hzonban hamaro­san tanúja volt, hogy Femandei jóízűen fogyaszt egy hatalmas sertéskarajt. — De hiszen azt mondtad, hogy vegetáriánus vagy7 — je­gyezte meg Femandei barátja. — Az vagyok, De ma kedd van éa kedden mi vegetáriánusok böjtölünk, •M — fin azt hiszem, egy özvegy- isszony második férjének a helyzete igen nehéz te hálátlan. — Az lehet, de az első férj helyzete sem éppen irigylésre- méltói •M Turista érkezik egy kisvárosba és az egyik kapu fölött szamo­várt lát cégjelzésként Bemegy, hogy megteázzon. De a házi asz- szony kedves mosollyal felvilá­gosítja: Itt teát nem kaphat, vi­szont szép lányok akadnak. — De az ördögbe is, miért függ akkor a kapu fölött egy nagy szamovár? — kérdezi felhábo­rodva a turista. — De uram, hte nőét akasz­tunk Iá? •M Két fiatal lány beméi get: — Nem tudsz nekem valami jó orvost ajánlani? — Mi bajod van? — Semmi. Férjbe, méretnék menni.« •M A gyalogost baleset érte: egy autó a lábán ment át. A bírósá­gon 50 000 korona fájdalomdíjat követelt. — Mit képzel, milliomos va­gyok?! — tiltakozott az autó tu­lajdonosé. — És én talán százlábú? — vá­laszolta az áldozat, ••• A kisfiú megkérdi az apjától: — Papa, ha ma este eljönne a világ vége, akkor az holnap reg­gel már benne lenne az újságok­ban? yjBíffSMfem 1911. DECEMBER 21. AHOGY AZ LENNI SZOKOTT. (Kailua rajza) i

Next

/
Thumbnails
Contents