Békés Megyei Népújság, 1971. november (26. évfolyam, 258-282. szám)
1971-11-28 / 281. szám
1T •/KxfR* K*cé — 'T •(2£* K mwwWWWVHWMWWWWWWWWWWWWWt»' t»mtWW»W«»*W«WHHWWWWWWWWIMW»»**nV rtuwwtwwwwwt«^wvmtw»wmitw< Viccelődünk \ : viccelődünk...? 1 liven ez a krónika 5 Selccták ■ ■ S A bizonytalanság az, ami a* • embert gondolkodásra készteti „Szegény frízek" gyűjtőcím j alatt kereken 20 viccet gyűj- \ tölt csokorba a „Szabad Föld” november 21. számának „Vi- • dám oldal”-ára valaki, akiről ■ csak annyit tudunk meg, hogy \ „-nos". i A viccek elé rövid magyará- ! zatot fűzött, melyből megtud- ■ hatja a viccekre éhes olvasó, « hogy kik is voltaképpen a frí- f zek, hol élnek, mivel foglal- • koznak. Sietek kijelenteni hogy 5 nem vagyok prűd magam is l szeretem a szellemes tréfát, 1 különösen akkor, ha nem em- ! ■ lékeztet iszonyatos dolgokra, | hanem önfeledten nevettet. S ■ Lehet, hogy pillanatnyilag ; rossz volt a közérzetem, világ- J fájdalmas hangulatban voltam, * de az alábbi viccen nem tudtam i nevetni: * — Miért fej nélkül temetik i a frízeket? • ■ — Mert azt elküldik Holtan- • diába, hogy ott fapapucsot ké- 5 ezitsenek belőle. E Mielőtt saját érveim elmon- ; danám, egypár mondatot köl- 5 csönzök a viccek előtti heve- \ vetőből; i m „Egy kissé vaskosak is akad- í vak köztük, amiről azonban ; mi nem tehetünk.., Némelyi- j két valamilyen változatban : mintha már nálunk is hallót- : ■ tűk volna.” Nos, hogy «* NSZK-betn ■ ilyen vaskos viccek is szülét- * hetnek, terjedhetnek, arról mi • valóban nem tehetünk. Arról \ azonban már igen, hogy mi-: pláne a sajtó — ne terjessze j ezeket, mert való igaz, hogy : „némelyikét valamilyen váltó-1 zatban mintha már nálunk is ■ hallottuk volna”, jó negyed- ; századdal ezelőtt, amikor erre- ■ béri testrészekből valóban 5 használati eszközök készültek, a 5 furcsa módon ezek a „viccek”, E akkor is arról a tájról kaptak S lábra, ahonnan, most ezek a \ békés változatok. Kérdés: lehet-e ezzel viccel- jj ni? • Szilárd Adam Hadd szóljak néhány szót aw. ősidők óta legbonyolultabb témáról: a szerelemről. Ezúttal egy görög fiatalemberről, egy angol lányról és Ámor tréfás, nyiláról szól a história. Athosz Kitreotisz, az angol Sainsbury cég atbéni kirendeltségének tisztviselője a londoni bíróság elé került. Az ok: BELESZERETETT A CÉG TULAJDONOSÁNAK LEÁNYÁBA Joan Sainsbuiy s neve & csinos vöröshajú angol missnek. A feltüzesedett görög ifjú a lánynak mindennap virágcsokrot és hozzá egy verset küldött. Nem tudom, arrafelé is ilyen drága-e mostanság a virág, mint nálunk. Ha igen, bizony drága kis szerelem virágzott ki. A vers értékét nem jegyezték a londoni tőzsdén. A hevesvérű Athoszt maga a lány jelentette fel. Valószínűleg nem volt ínyére az udvarló, esetleg a küldött virágok nem illatoznak eléggé, végső esetben — szerintem — jobban szerette a klasszikus költőket Kitreotisz úr versbe faragott áradozásai- náL íme az ítélet; a Mrő megtlft- totta Athosznak, hogy virágot küldjön szerelmének, mert ha még egyszer egyetlenegy szálat is küld neki, hosszabb időre rácsok mögött találhatja magát A bírói ítéletben nincs szó a szerelmes versekről. Lehet, hogy irodalombarát volt a bíró... ? Bár elérkeztünk a nyár végéhez, mintegy utórezgésként most készülnek világraszóló tüntetésre az olasz nudisták, MERT ITÁLIÁBAN BETILTOTTÁK TÁBORAIKAT Azt tervezik, hogy több ezres létszámmal a napokban vetkő- zést rendeznek az olasz parlament épülete előtt. Miután azonban köztudott, hogy az olasz törvények rendkívül szigorúak — teljes sztriptízről nem lehet szó. Kompromisszum született: mindkét nembeli nudisták aprócska bikinit hordanak majd, a hölgyeket pedig felszerelik két, müanyaból készült félgömbbel is, amely kellő helyre helyezve fog tündökölni és amelyen ez a szöveg áll majd: „Én is szeretnék egy kis levegőhöz jutni.., Sokat haliunk százéves emberekről és az is megrögzött szokássá vált, hogy kíváncsiak megkérdik őket magas koruk titkairól. Mary Place most töltötte be 102. életévét és születésnapján arról nyilatkozott, hogj MIT KELL TENNIE EGY NŐNEK, ha nem akar idd előtt sírba szállni. A nyilatkozat eléggé tömör és parabolikus volt. így hangzott; — Az a feleség, aki meg akarja élni a századik születésnapját, ne keljen föl, ha a gyerek bömböl. Mert ezt a kérdést a férj is szakszerűen megoldhatja. Mary Piacénak hét gyermeke volt Férje hatvannégy éves korában hunyt el... Baj van az alkoholfogyasztással. Pontosabban fogalmazva; az alkoholt vedelő s ettől vakmerővé szédült autósokkal. Az Egyesült Államokban két hónapra felfüggesztették John Throw vezet® igazolványát, mert ittas állapotban száguldozott városának főutcáján, önmagát és a járókelőket veszélyeztetve. Hogy ebben mi a különös? Semmi tulajdonképpen — ha csak az nem, hogy Mr. Throw a New Hampshire-! antialkoholisták egyesületének az elnöke. Ékről jut eszembe az érdekes párbeszéd az ANTIALKOHOLISTÁK NEMZETKÖZI KONGRESSZUSÁRÓL Egy párizsi jogász volt éppen az előadó, s kissé tüzesebben magyarázta a jelenlevőknek: Ä hét vicce A parasztasszony ott áll a» konyhában és, mint mindig, ki j sem látszik a munkából. Arra megy a tanító és meg- £ kérdezi, otthon van-e a férje? ■ — Itthon van ugyan, tanító ‘ úr, de lefeküdt. Nagyon nehéz 5 napunk volt ma. | — Mi történt? i — Kisfiúnk született. Kép szöveg nélkül 12 BÉKÍt WßKä 'mfm[ ÍVŰ. NOVEMBER 28. — Remélem, nincs már messze az a nap, amikor minden szeszt az óceánba öntünk! — Ezt ón is repiélem — szólt ekkor közbe valaki a hátulsó sorokból. A francia jogász szellemesen replikázott: — Igazán örvendék, Kihez van szerencsém? — Ó, a nevem nem fontos —> így. a másik. — De búvár vagyok ... Szeretjük, ápoljuk kedvenc állatainkat, s értük sok mindent megteszünk. Talán néha , többet is, mint amikor rólunk, emberekről van szó. Mindezt azért említem, mert MASZEK LÓKLINIKÁT ÉPÍTTETETT és rendezett be a Bem melletti ; Ins nevű faluban dr. Hans; Georg Stihl svájci állatorvos. ■ Klinikája az első ilyen műfajú j intézmény Európában. Az állat- : orvos, aki maga finanszírozta az 5 építést, ortopédiára, íngyulla- ■ dósokra és csigolyasérülésekre, | továbbá a lópáciensek légzési l zavaraira specializálta magát. i Intézményének különleges ne- « vezetessége a betegeskedő lo- £ vak számára készült szabadtéri, ; melegíthető vizű úszómedence. S Dr. Stihl klinikájára főként ver- : senylovakat küldenek Európa « minden részéről. Az intézmény S olcsónak nem mondható. Egy ló- : beteg három-négy heti kezeié- ■ séért, a betegségtől függően, * 1000—6000 svájci frankot — az- I a* kb. hétezer—12 000 forintot : — kell fizetni „.. Kezdjük megszokni az igazi [ erőtől duzzadó versenyeket, | mérkőzéseket, bér meg kell g őszintén mondanunk, a labdarú- g gásban még mindig nincs min- [ den a maga helyén nálunk. Per- « sze, külhonban másképpen ala- | kulnak a dolgok. Itt van a > glasgowi Gordon Brown esete, : aki még csak a száját sem nyi- : tóttá ki, mégis csodálatos munkatempót. Kicsit ■ furcsállottam is, hogy még egy » teaszünetet sem tartottak. A londoni Scotland Yard úgy E véli, hogy a Jardin Street 10-es ■ ötszobás családi ház valahol a ■ tengerparton már fel is épült. 5 Most egyelőre még mindig | keresik... Persze, nem mindenütt ered- j ménytelen a rendőrség munka- 5 ja. A washingtoni rendőrség le- • füléit egy tolvajt, aki mindig S fényes nappal tört be a pénztá- ! raskba. A kihallgatáson azzal • mentegetőzött, hogy: — Éjjel féltem volna annyi pénzzel végigmenni a washingtoni utcákon. Tudják, itt még nincs meg az éjszakai biztonság ...' (Révész Tibor) Albert Camus A törvények mltscm veszítenek azzal, hogy öregebbek lesznek. Ennyiben különböznek az asszonyoktól. Buckingham herceg A tréfád ügy marjon bele a* emberekbe, mint a bárány, ne úgy mint a farkas. Bocaccio Kétféle erkölcs létezik; a* egyik az amelyet tanítunk, de nem gyakoroljuk, a másik pedig az, amelyet gyakorolunk, de általában nem próbáljuk másokba beleoltani. Russel Ha a király délben azt mondja, hogy éjszaka van. akkor csodáld meg a csillagokat. Perzsa mondás FOGAT HÍ ZTAK KI NEKI A COMBJÁBÓL Brown hivatásos rugby-játé- kos és minden szombaton mérkőzése van. Negrégiben keményen összecsapott az ellenfél védelmével, s meccs után kénytelen volt orvoshoz fordulni. Semmiféle kenőcs nem segített, így aztán végül is orvosai elküdték öt röntgenre. Ott fel is fedezték a fogat véletlenül. A rön tgenezés nél Brown találkozott a mérkőzés másik csapatá- * nak csatárával, aki csak rápil- | lantott a röntgenfelvételre, a" máris felkiáltott: — Ez az enyém, öregem.«. 1 A tolvajok világkrónikája sok mindennel dicsekedhet. Hisz ügyes kezű bajnokai már sokmindent elemeitek. Egyet azonban még nem. És most erről az egyről essék szó. . A dél-londoni Camberwell kerületben a minap ELLOPTAK EGY ÖTSZOBÁS CSALÁDI HÁZAT — tetőstül, padlóstul, pincéstül. A Jardin Street 10-ből már előzőleg a lakók kiköltöztek, mivel a tulajdonos ed akarta adni a nemrég felépült, előregyártott elemekből összerakott csinos házat. Az egyik nap azonban a ház eltűnt. Reggel hatalmas teherautóval négy komolyarcú férő érkezett .szakszerűen nekiláttak a bontásnak, mindent felraktak és egy órán belül odébbálltak. A szomszédasszony később így nyilatkozott a rendőröknek: — Még sohasem láttam ilyen Képes képtelenség Szórakozott papa. Olyan az alkalmazottjához, mint a saját gyerekében, Kép szöveg nélkül,