Békés Megyei Népújság, 1971. szeptember (26. évfolyam, 205-230. szám)

1971-09-02 / 206. szám

• • Üresek a kannák Idős ember írta a levelet, régi ismerősünk, aki időmként felke­res bennünket, hogy tájékoztas­sa a szerkesztőséget Mezómegyer gondjairól Most is egy igen köz. Három válasz egy helyről Akinek nem inge, az vette magára Lapunk múlt heti számában e rovatban közöltük vésztői olva­sónk észrevételét a penészes ci­garettákról. Akkor nem írtuk meg, hogy a kérdéses cigarettát melyik boltban vásárolta. En­nek ellenére az 1. számú önki- szolgáló bolt vezetője válaszolt, melyben közli, hogy havonta j kétszer annyi dohányárut és ci- ; garettaféleséget kapnak, mint j amennyit rendelnek. Ez is elfogy és véleménye szerint 15 nap alatt nem penészesedhet meg a füstöl­ni való. Egyébként nem tapasz­talta, hogy náluk ilyen panasz felmerült volna. Megjegyezzük, hogy mi nem is neveztük meg a boltot, hanem csak a vésztői do­hányosok panaszát továbbítot­tuk. Azóta megtudtuk, hogy ol- : valónk a Mátra cigarettát a 2-es számú boltban vásárolta. Nekünk sem hasznos A Détoagyarországii Aram- j szolgáltató Vállalat békéscsabai j ü ale tóga zgatasa ga válaszáét egy j cikkünkre, melyet e rovat ha- j sálbjairt „Tűi sok a pénzünk” j címmel jelentettünk meg s ab- ban közöltük a békési Kossuth utca lakóinak kifogását. A vá- j lasaból idézünk: Békésen a Kossuth utcában közvilágítás korszerűsítést v®~ géziünk a községi tanács meg­rendelésére. A munkákat 1970- ben akartuk elkezdeni. Akkori terveink szerint az elosztóháló­zat korszerűsítése — kábelezése J —• is megtörtént volna ezzel egy-I időben. Sajnos, időközben a köz- j séget ért súlyos belvízkár miatt a pénzügyi fedezet nem állt ren­delkezésre, így a munka elma­radt. A közvilágítás korszerűsítését. 1971-ben tudtuk anyagilag fe-j dezni. Vállalatunk pénzügyi ne- j hézségekkei küzd. így az elosz- tóhálózat korszerűsítésére csak a munka megkezdése után tud-. tűk a pénzt biztosítani, öszin-j tén sajnáljuk a virágokban oko- j zott kárt. A határidő elcsúszása a kivitelezőnek sem gazdaságos de vélemén yünk szerint még így j is kevesebb kárt okoztunk, mint- | ha évekkel később került volna sor az elosztóhálózat korszerúsí- , tésére. Kérjük Önöket, tolmácsolják , levélírójuk felé együttérzésün­ket, hiszen mindkettőnket ugyan, az a cél, a község arculatának ; szépítése vezet. A munka folya­mán valóban jelentkeztek prob­lémák, de ezeket nem minden esetben szervezési hiányosságok okozták. Ez esetben sem ez volt az oka a kétszeri munkának.” őszintén bevalljuk, hogy már kissé zavarban vagyunk, amikor a Békéscsabai Városi Tanács VB Építési és Közlekedési Osztályá­tól kapunk levelet. Szarvas László osztályvezető főmérnök a jelek szerint igen precíz ember és egyetlenegy észrevételt sem hagy válaszolatlanul. Lapunkban e rovat hasábjain sok olyan bí­rálatot közlünk, amelyet olva­sóink juttatnak el hozzánk, s mint utólag Kiderül, e témák többsége ehhez az osztályhoz tar­tozik. Ezúttal három választ is kaptunk különböző ügyben. Au­gusztus 5-én Élvezni szeretnénk a friss levegőt címmel írtunk az Aradi utca lakóinak panaszáról. Szarvas László válaszában közli, hogy a Temető sor korszerűsí­tése miatt kellett a forgalmat elterelni a kérdéses utcába. A cikk elolvasása után intézkedett arról, hogy az Aradi utcát a reg­geli és esti órákban locsolják. Egyben kéri az olvasók türelmét is, mert bizonyos kellemetlensé­gek nélkül az építés és a fejlő­dés elképzelhetetlen. Az utóbbi napokban viszont már megszűn- I hetett az itt lakók panasza, hi­szen a Temető sori utat átadták rendeltetésének. A Dzsungel a Bajza utca sar­kán című cikkünkre szintén Szarvas László válaszolt, közli, hogy a kérdéses területen a MÁV Nevelőotthon bővítésére kerül sor, melynek építését 1972—73-ra tervezik. Emiatt az olvasónk által írt javaslat nem valósítható meg, mivel ilyen rö­vid időre nem érdemes parkosí­tani «a városunk e szakaszát. És még egy válasz, a Söprik a Luther utcát című cikkre: Az ucában gépi söprést nem tudnak bevezetni az útburkolat szerke­zete miatt. Az utcaseprők mun­kaideje viszont reggel 6-tól 14 óráig tart. így elkerülhetetlen, hogy egy-egy útszakasz takarítá­sára ne délelőtt kerüljön sor. Többszöri locsolást sajnos nem tudnak biztosítani, mivel a je­lenlegi két locsolóautó kapaci­tása teljes kihasználásával üze­mel. Mindhárom választ köszön­jük. érdekű témáról írt, négpedíg ar­ról, hogy Mezőmegyeren jelen­leg a legnagyobb gond az ivóvíz ellátás. A községoen szerinte egy, percedként 14 liter vizet adó kút van, amely nem tudja ellátni a lakosságot ivóvízzel. Sokszor tehát kénytelenek üres kannák­kal távozná a kútról ázoik. akik- nek elfogyott az ivóvizük otthon, vagy pedig a terrnelőszovetkezet kútjahoz mennék, amely nem­csak a termelőszövetkezetet képes ellátni. A szövetkezet vezetősé­ge jóvoltából ugyanis a község lakói is használhatják és fo­gyaszthatják az ivóvizet. Persze a kút fenntartási költsége nem olcsó s a tsz-nek jogában állna a vízfogyasztásért pénzt is kér­ni. Szerencsére ezt neim teszi, így a lakók jól járnak, bár olvasónk szerint jobb lenne, ha a községi tanács vezetői gondoskodnának egy olyan kút fúrásáról, mely elegendő vizet adna a lakosság­nak. Olvasónk velünk együtt, várja a választ. Választ sem kaptam... Nemcsak élmény, hanem tanulság is Vaszkó Vincéné dévavávyai olvasónk egy kedves történetről tájékoztat bennünket, amely most éppen aktuális Amikor az iskolások elfoglalják helyüket a tantermekben. Levelének meg­írására az késztette, hogy a je­lenleg hatodik osztályba menő fia. amikor megkapta az új tan­könyveket, átlapozta az Élővilág könyvet s több aVcalommai új- jongva kiáltott fel „Hiszen ezt már ismerem’’ — mutatott a gombafajtákra, elmondta édes­anyjának, hogy amikor a Mátra, ban jártak, a tanár bácsi a ter­mészetben mutatta meg az egyes fajtákat. Szép élményben volt részük a nyári táborozás alkal­mával, mely egyben hasznos tud­nivalókkal is szolgált a gyerme­kek számára. Olvasónk ezután a következő­ket írja: Ki igy, ki úgy rója le háláját a szülőföld, a szűkebb haza iránt. Pengő György és felesége Dévaványán volt peda­gógus .de elkerült Mátranovák- ra. A szülőfalutól viszont egyikő­jük sem szakadt el. továbbra is kapcsolatot tartanak s ez nem­rég egy napon szép kezdemé­nyezésben jutott kifejezésre. Meghívtak egy pedagógusházas­párt és húsz gyermeket június 15-tői 27-ig nyári táborozásra falujukba. A bűbájos kis falut egy patak veszi körül s az al­földi gyerekeknek már az első napi benyomásuk rendkívül kel­lemes volt .S ami a fő tudásban is gyarapodtak. Megismerték a táj földrajzi, ásványi jellegzetes­ségeit, történelmi nevezetességeit. Voltak Egerben, Salgótarjánban, Mátraderecskén és Csurgón. Az ilyen kapcsolat, mindig hasznos, s lehetne javasolni más iskolák részére is. Néhány héttel ezelőtt kaptam meg Gyoma nagyközségi tanács szakigazgatási szervétől az idei év második felére szoló adóki­vetésemet. amelyet én nagyon sóiknak találtam. Összesen 742 forintot kellene fizetnem, de úgy érzem, hogy ez méltatlanul ma­gas összeg, tekintettel arra, hogy özvegy asszony vagyok s ráadá­sul munkaképtelen. De mát is dolgozna az ember a házi mun­kán kívül 73 éves korában’! El­halt férjem után havonta 347 forint özvegyi nyugdíjat kapok, mibői fizessem meg akkor a fél j évi 742 forintot. Igaz, hogy fiam j velem lakik, de ő a seresetét j önállóan kezeli ,csupán élelemre és háztartásra ad belőle. Írtam a tanácsnak először 1971. július 12-én egy kérvényt és kér­tem, hogy körülményeimre te­kintettel, méflitányossági vagy egyéb alapon csökkentsek ezt az összeget. Válaszit sem kaptam. Írtam másodszor is, augusztus 3-án. Mindkét kérvényemet ajánlottan adtaim fel, de egyikre sem kaptam választ. Ezek helyett augusztus 22-én felhívást kézbe, sitetit a posta címemre hogy 3 naipon. belül fizessem meg az ösz- szeget. Hát ennyire becsülik az embert, hogy válaszra sem mél­tatják? özv. Gál Lászlóné Gyoma, Táncsics u 1. • •■•«aMiiaaai««*■■■■■■■■««** uinm«uiHi il kálvária még nem ért véget \ m Pleskó Pál, Orosháza, Mikes u. «7 szám alatti lakos furcsa ügyét még ez - év májusában megírtuk Kálvária ing-ügyben címmel. Ügy gondoltuk, a ■ Békés megyei Méretes Szabók és Szűcsök Ktsz vezetősége azóta már rég S orvosolta Pleskó Pál panaszát. Nem igy történt, mint ez a hozzánk ktil- ■ dött leveléből most kitűnik. „Kedves Szerkesszen Velünk" — írja olvasónk ■ , ne sértődjenek meg, ha most azt írom, hogy haragjuk nem hallatszik • messzire. A ktsz ugyanis nem méltányolta közös fáradozásunkat ing-ügy- ; ben és nem „vette a lapot", hogy a kártya-zsargont használjam. Köszö~ • nőm fáradozásukat és szíves segítségüket, melyet kértem ég kaptam. De 5 ezúton is tovább kérem „folyósítani", mármint a segítséget. A szövetkezet Z nem intézte el még a mai napig sem - augusztus vége van — reklámé- jj ciómat. 5 ■ Jómagam is felelős beosztásban dolgozom. Az esetleges hibákért ne- ! künk is felelnünk kell és reagálnunk, ha bírálat ér. A sajtó közbenjárását ; most abban kérem, hogy a Ütsz végre vessen véget az oktalan háborús- ■ kodásnak, hiszen ez nem öregbíti hírnevüket” — fejeződik be a levél, ■ ni | csupán annyi észrevétellel továbbítjuk, hogy valóban érjen már véget a kál- ! varia. s 46. A két férfi egyedül maradt. Az ezredes sokáig hallgatott, majd odalépett Klosshoz. Arcán nyájas mosoly jelent meg. — Sokat hallottam magáról, kapitány. Állítólag kiváló tiszt, egyike azoknak, akikre számíta­ni lehet. Tulajdonképpen hogy került ide? — Kitörtem és átcsúsztam. — Azt tudom, de hogy került ide, ebbe a házba? — Biztos voltam abban, hogy Ring ezredes családja menedé­ket. ad. — Csak? — Csak. — Kiáss észrevette, hogy Ring ezredes keze lassan a pisztolytáska felé siklik, ö ma­ga zsebre tette kezét, Wal terét kifcdztosította. —Az az érzésem, ezredes úr — közölte szemtele­nül —, hogy most nem fog le­rázni. — Nem is szándékozom — fe­lelte Ring le nem véve kezét a pisztolytáskáról. — Halljam a maga véleményét. — Nekem nincs saját vélemé­nyem. Én német tiszt vagyok. — Ez nem hangzott valami nagyon okosan, de Klossnak semmi más bölcsebb nem állt rendelkezésé­re. Csak a becsületes német tisz­tet játszhatta. A paradox hely­zetek napja! — Kérem, ne okoskodjék — Ring egy kissé hangosabban szólt. — Mindketten jól tudjuk, hogy az archívum nem kerülhet a lengyelek kezébe. Olyan em­berekről szóló információkat tartalmaz a levéltár, akik még hasznosak lehetnek számunkra. Remélem, ezt megérti? — Nagyon is jól értem. Azt is kezdem felfogni, hogy az amerikaiaknak akarja átjátszani. Sokáig hallgattak. — Lát valamilyen más megol­dást? — szólalt meg végül Ring. — Ne játsszunk szembekötősddt. A háború a végéhez közeledik, hacsak nem jön valamilyen hir­telen, váratlan fordulat. Ki tud­ja, lehet, hogy ez a lány előbb- utóbb a szövetségesünk lesz. Erre számítasz hát — gondolta Kloss. — Régi német óhaj: vál­toztatni a szövetségesen. — Hisz ön az amerikai garan­ciában? — En semmiben sem hiszek. De ha egyáltalán van esély, ak­kor ez az egyetlen. Mit tehetett? Tovább kellett játszani a becsületes német tiszt meglehetősen kényelmetlen szerepét. — Ennek az esélynek egészen egyszerű neve van : árulás — mondta. Ring kirántja pisztolyát? Nem, nem szánta rá magát; és hig­gadtabban füstölögte: — Nem szeretem a nagy sza­vakat, Kloss. Ezt maga nem mondta. — Rendben van, nem mond­tam — Kloss új hadállást épít­getett magának. — Megértem, hogy tárgyalnia kell velem — folytatta —, mert véletlenül meglehetősen sokat tudok. De kérem, mondja meg, mi a biz­tosítékom? — Az, ami az enyém. — Nem. ön jobb helyzetben van. Engem a saját, személyi biztonságom érdekel. Most Ring keze a pisztolytás­ka iára siklott; Kloss megelőzte. Már a kezében tartotta a Wal­ter! — Én gyorsabban lövök — mondta. — Nem hinném, Ring ezredes, hogy az ön számára az efféle megoldás volna a leg­jobb. Ring csak nehezen tért magá­hoz. — Mindketten idegeskedünk és nem vagyunk urai saját ma­gunknak. Mondja meg végre konkrétan, mi az óhaja? — Biztosíték — ismételte meg Kiess. — Mégpedig olyan ga­rancia, amely meggyőz arról, hogy nem akar megszabadulni

Next

/
Thumbnails
Contents