Békés Megyei Népújság, 1971. augusztus (26. évfolyam, 180-204. szám)

1971-08-31 / 204. szám

Ha mán Katóra emlékezünk Nem hiszem, hogy lenne em­ber Magyaror­szágon, aki ne hallott volna róla. Neve egyet jelent a mun­kásosztály for­radalmi harcá­val, a párt szer­vezésével, a Vörös Segély magyarországi csoportjának munkájával. Munkáscsa­lád gyermeke. Apja télen ci­pész, nyáron — min olyan sok más kisiparos abban az idő­ben — mező- gazdasági munkás volt, majd váltókezelő a vasútnál. Kató ne­héz körülmények között végezte el a polgári iskolát, kitűnő eredménnyel. Ezután beiratko­zott a tanítóképzőbe, amelyet azonban szüleinek halála miatt befejezni nem tudott. Őrá hárult ugyanis fiatalabb testvéreinek a felnevelése. 1908-ban került a MÁV-hoz pénztárosnőnek. A Nyugati-pá­lyaudvaron dolgozott, itt került kapcsolatba a munkásmozga­lommal. Részt vett az 1918 jú­liusi vasutassztrájkban és első­ként lépett be a Kommunisták Magyarországi Pártjába. A Ta­nácsköztársaság idején a buda­pesti és a IX. kerületi munkás- tanács tagja. A tanácshatalom bukása után tízszer tartóztatták le és ítélték el hosszabb-rövi- debb időre. Munkát csak nehe­zen kapott és legtöbbször mun­kásmozgalmi tevékenysége miatt bocsátották el. Az újjászerveződött illegális kommunista párt kiküldte Bécs- be a párt első kongresszusára. Nagy nehézségek árán jutott el a kongresszusra, ahol a küldöt­tek kidolgozták az itthoni ille­gális és legális harc stratégiáját és taktikáját. A kongresszus Há- mán Katót megválasztotta a Központi Bizottság tagjává. Ha­zatérve egyik megalapítója a Magyar Szociáldemokrata Mun­— Hallottam — suttogta In­ge, s alig kapott levegőt —, hallottam, amikor azt mondta: „Mióta dolgozol a jenkiknek?” — Köszönöm, Inge — mor­mogta Kloss és felemelte a pisztolyt a földről. Ránézett Anna Mariára. A legszívesebben ezt mondta vol­na: „Látod, mit csináltál, te kis hülye?” — Megmentettem az életét — Inge láthatóan Kloss köszö­netére várt. — Ügy örülök, hogy a lengyelek elengedték. — Meglógtam — dörmögte. Kloss Anna Maria pisztolyával játszadozott, de a szemét a lányról le nem vette. Most mit mondjon Ingének? Azt, hogy tréfálkoztak..: Úgy sem hiszi el. Elken kisasszony egyébként is felhagyott már mindenféle védekezési kísérlettel. — Hitlerista vipera — szi­szegte, de Inge rá sem hederí­tett. — Maga úgy viselkedik, mintha... — Nem fejezte be. — Hiszen meg akarta magát ölni! . Ez teljesen igaz volt, a lány megmentette életét. Nehéz volna ennél fonákabb helyzetet kitalálni — gondolta és arcon csókolta Ingét. A lány elpirult. Hirtelen motorzúgás ütötte meg fülüket; gépkocsi állt meg a ház előtt. Inge az ablakhoz ugrott. — A bácsikám! — kiáltotta. Ez még Kloss számára is több volt a soknál. Amerikai kémnő, német Iányszövetségi tag. aki megmenti az életét és most meg kás Pártnak, és létrehozója a Vörös Segély hazai szerveze­tének, amely­nek később tit­kára lett. 1925-ben is­mételten letar­tóztatták és 28 hónapi fogház­ra ítélték. Rossz egészségi álla­pota miatt 1927. febr. 24-én sza­badlábra he­lyezték. Amíg a fogságban volt, kapcso­lata megsza­kadt a párt ve­zetőivel. A meg- félemlíthetetlen asszony azon­ban újból utat talált a párthoz és vállalkozott arra, hogy illegá­lisan átlépje az osztrák—magyar határt, Üzenetet vigyen Bécsbe a párt Külföldi Bizottságához. Embercsempészek segitségével jutott át a határon, jeges, havas erdőkön keresztül. Magas lázzal érkezett Bécsbe, de a feladatot teljesítette. Az út visszafelé is erdőkön keresztül vezetett. Itt­hon ismét letartóztatták. Szaba­dulása után — 1928. július 14-én — újból bekapcsolódott a moz­galomba. Amikor 1929 őszén Lőwy Sándort meggyilkolták, Hámán Kató egyike volt azok­nak, akik a temetésen a terror elleni tiltakozást megszervezték. Ettől az időtől — ha lehetett — még jobban vadásztak rá Horthypribékjei. 1934-ben is­mét letartóztatták és annyira megverték, hogy súlyos belső sérüléseket szenvedett. Többé nem is nyerte vissza egészségét. Szinte már haldokolt, amikor 1936-ban szabadon bocsátották. Tizennyolc éven keresztül har­colt a munkásosztály igazáért, szervezte a Vörös Segélyt, segí­tette — amikor éppen nem volt börtönben vagy íegyházban — a lebukott, börtönbe vetett mun­kásokat. A lánglelkű, forradal­már asszony 35 évvel ezelőtt, 1936. augusztus 31-én halt meg. I ez a minden hájjal megkent ! Abwehr-róka, akit nem lehet j egykönnyen becsapni. Ezer öt- ■ lete is támadt, de egyik sem ért• egy fabatkát sem. Inge kifutott a szobából, de s az ajtót nyitva hagyta; Anna • Maria leült a heverőre és ci- j garettát kért. Neki most már: teljesen mindegy! Utolsó játsz- : mája következik. Kloss az ajtónál maradt; hal- : lotta Inge és Ring beszélgetését, j amely korántsem hasonlított ■ szívélyes társalgásnak. Az ezre- • des úr megpróbált kedélyesked- : ni, legalábbis az elején. — Hogy vagy. Inge? Sikerült j hamarább visszajönnöm, mint : gondoltam, — Lehajolt hozzá, • hogy megcsókolja, de a lány el- j ugrott. — Ne közelíts! • Őszintén elképedt — Megbolondultál? Mi tör- j tént? — Rálőttél az öreg Martára! ; Kloss az ajtóhasadékon át fi- j gyelte Ring arcát Az ezredes : igazán megdöbbent; hallgatott. ; — Mondd meg — ismételte \ Inge —; csak mondd meg, hogy ■ rálőttél’ Mártára. — Él? _ Nein tudod? Hiszen meg- : p arancsoltad, hogy ma éjjel te- ; gyók el láb alól, — Vagy úgy... — Ring újra a lány vállára akarta tenni a j" kezét, de Inge hirtelen elhúzó- : dott. '— Rendben van — mond- : ta — Majd később mindent el- : magyarázok. Légy okos kislány... ; (Folytatjuk) 5 NVÁR A SZÚ HA PARTJÁN Riportsorozat a Balassi Együttes penzai vendégszerepléséről Meg kell magya­ráznom valamit. A sorozat címét. A 9 Szúrát. És Penzát, a megyeszékhelyt hozzá. Képzeljék el, adva van egy hatalmas város, 373 ezer lakos­sal, 600 kilométerre Moszkvától, ami annyit jelent, hogy teljes éjszaka a hálókocsiban; utcái közül a legtöbb dombtetőre visz, mintha megcélozná a televízió adótornyát, vagy alatta, a Pró­zai Vidám Park 30 méter magas óriáskerekét... Vendéglátóink el­mondják, hogy a város az utób­bi években gyorsan növekedett. A háborús években a front mö­götti országrész erős bázisa, a háború után pedig hihetetlen méretű iparosodás formálja ar­cát. Azt is mondják, hogy a vegyipar és a textilipar gépeinek legjobbjait Penzában készítik, és távoli országokba is szállíta­nak. A vegyigépgyárból példá­ul, ahová először látogattunk el, Magyarországra is. öt felsőok­tatási intézménye van, gyönyö­rű színháza, és hogy hány kul­túrpalotája, azt nem tudom. Persze, ne gondoljanak túl sok­ra, de, hogy tíz vagy tizenöt biztosan van, az tény. És milyen tizenöt! Mi a vegyigépgyár, a Kirov kerékpárgyár, a gyógyszeráru- gyár kultúrpalotájában szere­peltünk, és a turné utolsó há­rom napján a Bjelinszkij-park nyári színházában, ahová befér vagy másfél ezer ember. A Szúrával viszont még min­dig adós vagyok. Penza Dunája ő, vagy a Tiszá­ja, kinek melyik kedvesebb. És ha nekem a Duna, rr.égis azt mondom : a Szóra, a Szúra nem gyönyörű, nem méltóságteljes, nem vidám, nem kacér, nem hús, kellemes, hanem mindez együtt, valami egészen más. A belvárossal szembeni partszegély homokfövenyén ezrek és ezrek napoznak, élesen hűvös hullá­maiban a híd lábához úszni, és ráfeküdni a hajók, motorcsóna­kok hatalmas hullámaira, pom­pás dolog. A Szúra jelkép is, ahogy jel­kép a Duna és a Tisza, a Szúra az egész város,az egész megye fénylő dísz-szalagja, árucikkek viselik a nevét, az öt penzai sé­tahajó közül is az egyik, az express is, amivel Moszkvából, a Kazanyi pályaudvarról idejöt­tünk, az is Szúra. A folyót lát­tuk legelőször, amikor megér­keztünk, és aztán el sem bú­csúztunk tőle, magunkkal hoz­tuk, mert Penzára, barátainkra emlékeztet. Augusztus 3-án érkeztünk a városba. Az állomáson viráger­dő, (akkor még nem is sejtet­tük, hogy ez mindennap így sü&mtss 5 1971. AUGUSZTUS 31. V lesz!) üdvözlő szavak, és vidám nóta fogadja a Békés megyei negyvenötöket. „Az a szép, az a szép, akinek a szeme kék...” Hogy honnan ismerik, hogy ta­nulták meg, máig is rejtély. De aki körülöttünk áll, mindenki azt énekli. Az együttes vidám trallalája rá a válasz, és már robogunk a penzai Hotel Rosszá, já-ba. Ismerjük a varázsszót is, ami­re mindenki odafigyel, és felte­hető. azonnal megérti, hogy kül­földivel van dolga, hát amikor még az is kiderül, hogy magyar! A szó: „pozsalujszta”... kérem, tessék, legyen szives, vagy vala­mi ilyesféle, de, hogy varázs­szó, az szentigaz. Este végigsétálunk a főutcán, a Moszkva utcán. Remek szóra­kozás a büfé-autómatákból 3 kopekért szörpöt Irani, vagy 1 kopekért szódavizet, az orosz fagylalt sikeréről pedig a lányok mondhatnának sokat. Szerdán aztán igazán megkez­dődik a turné. Próba, majd lá­togatás a vegyigépgyárban, ahol Vologya Dimitrivics. a Lenin- renddel kitüntetett üzem párt­titkára beszél a gyár munkájá­ról, életéről, a termelés dolgai­tól a szórakozásig, sportig, majd végigvezeti az egész társaságot a méreteiben is roppant szere­lőcsarnokokon. Este az üzem kultúrpalotájá­ban csendül fel először a balas- sista lányok éneke, és pereg a Magyar Kaleidoszkóp... Az első siker! Az embrek arcát figyelem. Sugárzó, komoly, lélekkel teli arcok. És amikor az együttes szólistája, Pál Olga a Moszkva- dait énekli, vele énekel minden, ki. Egyetlen hullámzás, egyetlen ragyogó szem az egész nézőtér. Igen, valahol itt kezdődik a siker, az igazi taps. Sass Ervin ( Következő riportunk lapunk holnapi számában jelenik meg.) Kaja, a Klrov-gyár népi együttesének koreográfusa Andó Mi­hállyal, a Balassi énekesével. Vologya Dimitrivics az Üzemről beszél. Penza utcái mind dombra vezetnek.»

Next

/
Thumbnails
Contents