Békés Megyei Népújság, 1971. június (26. évfolyam, 127-152. szám)

1971-06-09 / 134. szám

Három sportág eredményei Kézilabda Bcs. MÁV—Bcs. Előre Spart­lacus 31:28 (15:15), íérfi NB II. Békéscsaba, 200 néző. V: Sas- vári, Orbán. MÁV: Szelcsányi,— Kovács (9), Dukát (3). Komáro­mi (10), Gregor (1), Hajtmann (1), Gálik (4) Csere: Zoltán, Suhajda (3), Lovas. Edző: Giczey Gábor. Előre: Aradszki — Szabó (4), Maróti (10), Csulik, Bíró (3), An­nus (4), Orosz (1). Csere: Szász, Kolarovszki (6). Edző: Varga Já­nos. Idegesen készülődtek a csa­patok; a vasutasoknál az igazo­láskor kiderült, hogy Gyulai dr. es Sido sportorvosija érvénytelen (?!). Az ellentáborban Kola­rovszki késése okozott gondot a szakvezetőknek és emiatt az utóbbi időben megerősödött Elő­re Sp. hat mezőnyjátékossal kezdte a találkozót! Ilyen előz­mények után a MÁV kapkodott többet és Maróti kilövéseivel 4:1-re húzott el ellentele. Ké- ] sőbb feljavultak a vasutasok, i csülettel vedte a szarvasiak ka­puját, Rendkívül küzdelmes, ke­mény mérkőzésen 3:3-ig fej-fej mellett haladt a két csapat. Ek­kor a szarvasiak büntetőt hi­báztak, a , MÁV viszont kettőt bedobott. Fordulás után a ha­zaiak tartani tudták előnyüket Valamennyi szarvasi játékos di­cséretet érdemel. Kitűnő játék- vezetés. Szentesi Kinizsi—Bcs. MÁV 14:9 (4:5). Női NB II. Békéscsa­ba, 100 néző. V: Ferencz. MÁV: Győri — Szuromi. Valastyánné (7), Reinholczné, Gálné (2), Var­ga, Bartyik. Csere: Bohus. A vendégek lendültek előbb játék­ba, a lö. percben 4:3-as szentesi vezetésnél azonban Győri két büntetőt védett, amely felhozta a hazaiakat. Ezután Valastyán­né két újabb góljával a vezetést- is megszerezte a MÁV (5:4). Szü­net után büntetőből egyenlített a Kinizsi, majd két inditásos gól­lal 7:5-re alakult az eredmény. A hajrában tovább növelte elő­A Bcs. Kötött NB Il-es női röplabda-mérkőzésén Péli nehéz helyzetben ment egy labdát. Greek és Belanka beavatkozásra készen várja, hová száll a labda. (Fotó: Barcácz István) 5:5, 6:6, majd 8:8-ra alakult az eredmény. Szünet után Kola- rovszkit — öt percre indoko-j lattanul — kiállították, az em- ! bérelőnyt azonban csak részben tudták a vasutasok-kihasználni. Egyre inkább a MÁV kezdemé­nyezett — Kovács és Komá­romi ellenállhatatlan volt — és 26:22, majd 28:23-as vezetés után már csak az eredmény tartására törekedett. Végeredményben a helyi rangadót megérdemelten nyerte a MÁV, egységesebb, lel­kesebb és gólratörőbb volt. Fel­tűnt, hogy a lila-fehérek kedvet­lenül, szétesően játszottak és gyakran feleslegesen szabályta­lankodtak. Jók: Kovács. Komá­romi, Dukát, Gálik, Suhajda, ill. Bíró, Orosz, Csulik. A játékve­zetők mindkét csapat terhére gyakran tévedtek. Szarvasi SC—Tisza Cipő 23:13 (9:2), férfi NB II., Szarvas, 300 néző. V: Leányvári II, Somhegyi. Szarvas: Kugyela J. (1) — Ne­mes (3), Kugyela B. (3), Darida (4), Lestyán (6), Csery II. (1), Kiss (2). Csere: Dóba, Takács, Litauszki (1), Nyári (1). Opausz- ki (1). Edző: Janurik Mihály. Az éllovas végig vezetve biztosan érte el fölényes győzelmét, ha­bár igazán jól csak az első és utolsó negyedórában játszott, A vendégek a várakozáson aluli teljesítményt nyújtottak.- Jók: Kugyela J., Dóba, Nemes, Les­tyán. Gyulai Harisnyagyár—Bp. Testvériség 8:5 (6:4), női NB II., Gyula, 100 néző. V:'Lázár. Ha- risnyagyár: Szeredi — Torna (3), Kékesiné,* Valach (2), Csüllögh (1), Havrán (2), Erdődi. Csere: Horváth, Terék. Elző: Erdődi Rudolf. Végig a hazaiak irányí­tották a játékot, A közepes szín­vonalú mérkőzésen mindkét fél sok hibával játszott. Jók: Va­lach, Havrán. Kiskunhalasi , MÁV—Szarvas SC 8:6 (5:3), női NB II., Kiskun­halas, 200 néző. V: Berkes. Szarvas: Hajdúné — B. Tóth, Krasznainé, Furór (2), Tusjak (1), Ridegh (2), Pasek (1). Csere: Ku­gyela. Marosvölgyi, Kolláth I., Kolláth II. Edző: Gulyás Mihály. Kovácsné családi gyász. Berez- vái pedig betegség miatt nem állhatott a szövetkezetiek rendel­kezésére. A szülési szabadságon levő Hajdúné ugrott be és be­nyét a vendégcsapat. Jók: Győ­ri, Valastyánné. Gyenge játék-, vezetés. Röplabda Bcs. Kötött—Dunaújvárosi Ko­hász 3:0 (7, 14, 1), női NB II., Békéscsaba, Deák utca, 100 néző. V: Markovits. Bcs. Kötött:Barcs, Péli, Greek, Csete, Nagy, Bélán, ka. Csere: Paulik, Steíanovits, Svecz, Hrabovszki. Az első játsz­mát biztosan nyerték a hazaiak, a másodikban azonban könnyel­műség miatt csaknem vesztettek. A III. játszmában négy forgás után, 6 perc alatt nyertek a csa­bai lányok. A nagy melegben csak közepes színvonalú mérkő­zés alakult ki. Székesfehérvári TC—Gyomai TK 3:2 (13, —7, 10, —7, 12), női NB II.. Gyoma. 50 néző. V: Var­jú. GYTK: Szmolnikné, Király, Szilágyi, Szatmári, Jappont, Sza­bó. Csere: Tímár, Bogár. Edző: ' Szmolnik Lajos. I. játszma: 8:2- es vezetés után érthetetlenül ki­engedtek a gyomaiak. A II. és III. játszmában — bár előbb ki­egyenlített — a GYTK sok hibá­val játszott, és a vendégek jól záró sáncuk révén ismét vezetést szereztek. IV. játszma: A zöld­fehérek 11:2-re elhúztak és újra egyenlítettek. V. játszma: A ha­zaiak indiszponáltan kezdtek, 7:8-ra még felzárkóztak, de utá­na már csak 5 pontra tellett ere­jükből. Az enerváltan játszó, gyomaiak nem vart vereséget szenvedtek otthonukban. Támadásindításuk pontatlan. mezőnymunkájuk széteső volt.- Atlétika A gyulai Olimpiai Kupán né­hány kiegészítő számot is ren­deztek, melynek eredményei a következők voltak. Leány ser­dülő 300 m: 1. Szabó Ildikó (Nyíregyháza) 41.2. 2. Pártfai Katalin (MAFC) 42,7, 3. Andó Erzsébet (Bcs. Előre Sp.) 44,7, 4. Laczó Ilona (Bcs. Előre Sp.) 44,8, Férfi serdülő 1500 m: 1. Dévé­nyi Péter (Gyulai MEDOSZ) 4:31,7, 2. Csurka (Bcs. Előre Sp.) 4:34,0, 3. Nagy (Gy. MEDOSZ) 4:36,0, 4. Madlovics (Bcs. Előre Sp.) 4:36,4, 5. Szöllősi (Bcs. Elő­re Sp.) 4:41.0. 6. Kaczkó (Gy MEDOSZ) 4:49,0. Ljabb úti társ TUDJB MIT ?: KITT Addig is9 mígr autót v ess • • • Ütítársat, ajánlunk önnek: kivitele tetszetős, mindig segít­ségére van. ha kocsija szépség­hibáit gyorsan es eredményesen akarja eltüntetni. KITT-nek hívják, és rengeteg előnyös tu­lajdonsággal rendelkezik. Nem holt teher, ha magával viszi, de jól megfér a garázsban is, hi­szen elsősorban az ,a dolga, hogy ügyetlenségünkkel, — vagy mások ügyetlenségevei — ejtett foltokat eddig szokatlan gyorsasággal eltüntesse... Minta jelzésé: Külső: Illóanyagtartalom %: Izzitási maradék (70 C°-on) ° o Az I. és II, komponenst 100:2 Az elegyített komponensek: S» % ’ “ • 'm ■„ r—\ ' ▼ , j§ .-.á» : 4&x" m A neve nem is egyszerűen KITT, hanem Univerzális Au­tójavító • KITT... E termék gyártásával és forgalombaho- zatalával a Sellyéi AGROKÉ­MIA Szövetkezet egy olyan egységcsomagot kíván a fo­gyasztók rendelkezésére bocsá­tani, mellyel szakértelem nél­kül a doboz feltüntetett hasz­nálati utasításának betartásá­val gépkocsikarosszéria, külön­böző épületelemek (kerámia, esőcsatorna, porcelán, fajansz stb.)> javítása végezhető. „Az Universalis Autójavító KITT7' minőségi jellemzői. I. komponens. ' II. komponens, szürkésfehér színű, homogén Piros színű, homogén szuszpenzió sűrű paszta. 16,7 ■ 55,7 50,0 5,4 arányban te megadőtt receptúra szerint) keverjük össze Fémlemezre felhordott t Rétegvastagság:. Száradási idő: Csiszolhatóság: Atfeslhetöség: Keménység: (Clemen sz.) Tapadás. Rugalmasság hajlltássaí: VízáUosag: (48 óra) A kétkomponensű kitt, vala­mint a vázerősítést biztosító üvegszövet fa, fém, beton, hordók, tartályok, ciszternák, műanyagbarelek sérülését ma­gas szilárdsági és rugalmassági értékek biztosítása mellett ké­pes megszüntetni.-tv Az autójavító kittnek jelleg­zetes tulajdonsága, hogy kötés után a felület gyorsan csiszol­ható és mind nitro, mind kü­lönböző szintetikus festékekkel gyorsan és tökéletesen átfest­hető. A termék fogyasztói ára net­tó 450 g. béltartalom mellett 58 Ft. A termek műszaki leírása a következő: Az autójavító kitt a' csa­tolt használati utasításnak megfelelően, csónaktestek, mo­torborítók, lemezpadozatok, szélvédő sérüléseinek, lakóko­csik padozatának, lemezburko­latának, külső és belső dekorá­ciójának javítására, folytonos- sági hiányának pótlására al­kalmas. A kétkomponensű kitt, vala­mint" a vázerősítést I biztosító üvegszövet, fa, fém, beton, hordók, tartályok, ciszternák, műanyagbarelek sérülését ma­gas szilárdsági és rugalnjassági értékek biztosítása mellett ké­pes megszüntetni. Lakóépületeknél és lakások­nál a csatornák, ajtók, külön­böző lefolyócsövek. szellőzőT csövek, fajansz edények, lép­csőfokok sérülései gyorsan és szakértelem, nélkül javíthatók — a használati utasítás betar­tásával. Gépkocsiknál, motorkerék­pároknál, traktoroknál, mező- gazdasági gépeknél, pótkocsik­nál, ajtók, küszöb, fenékle­mez, tetőlemez javítható — gyors kötési idő biztosítása mellett. Az autójavító kitt 480 g „A” és 10 g „B” keményítő kom­ponenst tartalmaz. Az elmon­dottak szerint felhasználható műanyag, fém. beton, kerá­mia, márvány, fajansz, gépko­1 mm 10 mm 4 perc 5 perc 10 perc 10 perc 20 perc után nitroíestékkel átfesthetők 500 g 500 g 100 % 100% : 10 cm 0 hengeren megfelelő 15 cm 0 hengeren megfelelő megfelelő. megfelelő, csi-karosszériák. víz-fémcsö­vek, valamint használati tár­gyak javítására. B'elhasználásánál az egység- csomagok feltüntetett haszná­lati utasítása maradéktalanul betartandó, a kötési idő pedig a keményítő százalékos menv- nyiségének növelésével gyorsít­ható. illetve csökkentésével lassítható a dobozon feltünte­tett diagramnak megfelelően. Az autójavító kittnek jellege zétes tulajdonsága, hogy kötés után a felület gyorsan. csiszol­ható és mind nitro, mind kü­lönböző szintetikus festékkel tökéletesen átfesthető. .Az „A” és „B”- komponen­sekből csak annyit szabad qsz- szekevérni, amennyi egy javí­táshoz szükséges, ugyanis ösz- szekeverés után a kémiai reak­ció megindul és a diagramnak megfelelő időn belül kikemé- nyedik. Ne csodálkozzék, a Buda­pesti Nemzetközi Vásáron is találkozott a Sellyéi Agroké­mia Szövetkezet / univerzális autójavító KITT-jével. Üdvö­zölje ismerősként — s ajánlja ismerőseinek. • Kapható: Autóker., ÁFÉSZ, vas- és műszaki bdltok, háztar­tási boltok, motor és .kerékpár szaküzletek, Shell benzinkutak­nál.

Next

/
Thumbnails
Contents