Békés Megyei Népújság, 1971. május (26. évfolyam, 102-126. szám)
1971-05-27 / 123. szám
A hét moziműsorán Előadások, tapsok, erősödő barátság Arad megyében a Jókai Színház művészeivel ...A szombati program: Menyháza (Moneasa). Hangulatos, csendes íürdphely a hegyek között. Az alföldi szemnek szinte hihetetlenül ma^as fenyőknek, a minden útkanyarban előbukkanó patakoknak, a kristályosán tiszta levegőnek örül a kirándulás minden résztvevője. Fárasztó volt az előző két nap. Körösztös István, Kovács Lajos az erdőt járják, Demeter Hedvig, Szerencsi Hugó a vízibiciklit választja, Szentirmay Éva csónakkal köröz a hegyi tó kis szigete körül, a szigeten román csoporttal merül élénk vitába Cserényi Béla. Nem tudják egymás nyelvét, de gesztusokból is pontosan szót értenek. A két ország labdarúgásáról van szó. Visszaindulásnál mindenki pontosan érkezik az autóbuszhoz. Kíváncsiak az estére, az Aradi Tavasz Fesztivál utolsó színházi bemutatójára, amelyen Osborne Dühöngő ifjúság című darabját játsszák a vendéglátók. Viszonozni lehet az előző két nap tapsait. ...Vasárnap délelőtt. ”Äz utolsó aradi órák. Meglódul az idő, viharos gyorsasággal váltják egymást az impressziók — piac zaja, borítékos sorsjegy, képeslapok, ismeretlen édességek, a görögkeleti templomból kihallatszó zengő basszus, népművészeti vásár, játszótéri gyereklabirin- tus, nemzetiségi községek ün~. népi felvonulása elmondhatatlanul szép népviseletbe, suhanó autók, piros villamosok, újra meg újra a régi házak erkélyei. ...Az Astoria előcsarnokában még egyszer kezet ráznak vendéglátók és vendégek. És ünnepük Faludi Károly bácsit, a magvar nyelvű színjátszás Aradon élő, 99 esztendős korelnökét. Sándor János főrendező a viszontlátás reményében búcsúzik. Hazafelé. A vendégjáték eredményeiről kérdezzük Miszlay István igazgatót. — Két előadást játszottunk, szorosabbra fűződött színházaink barátsága, megállapodtunk az együttműködés további formáiban. A távolban már látszik a gyulai SZOT-szálló. Emelkedik a határsorompó. Mindenki visszaigazítja az óráját. Daniss Győző Az Aradi Tavasz Fesztivált és a Fáklyalángot hirdetik a tablók a színház előtt. Május húszadika, reggel, valamivel nyolc után. A Jókai Színház romániai vendégszereplésre induló tagjai helyi időre állítják órájukat a határon. Aztán kiadós autóbusz-futa- modás és feltűnnek Arad körvonalai. Még néhány perc és az Astoria Szálló elsőcsarnokában Dán Alecsandrescu, az alig egy hónapja Békéscsabán járt Aradi Állami Színház igazgatója köszönti a vendégeket. S ettől kezdve együtt telik román és magyar művészek három napja. Az első órákat mindenki városnézéssel tölti. Felfedezésekkel vagy — akik már jártak korábban itt — újrafelfedezésekkel. Felhőkkel feleselő tornyok, széles-virágos utcák, százesztendős palotakolosszusok, vasbeton épület-felkiáltójelek váltják egymást. A Maros-part csupa zöld, lépcsős játék-pontonhíd vezet a túlsó föveaystrandra, mögötte földbe fészkelte magát a zömök- bástyájű vár. A Bulevardul Re- pubjátiitől néhányszáz méterre sgfki fatuskó, hatalmas szögekkel verték tele a vándorlásból hazatért kovácslegények; furcsa- kopottas háromszögű tér. szép lányok tanyája volt hajdanán; a régi színház, amelyben már 1820- ban fellépett Déryné; márványtábla, mely az első aradi munkásegyletnek állít emléket; soksok kiugró, patinás erkély; boltíves, hűvös kapualjak; a játszótérré fiatalodott régi piac, körülötte alacsony, kis ablakú házak, farácsos kapuk — erről beszél majd pár óra múlva Kos- suthné a Fáklyaláng előadásán; s mindenütt sok siető felnőtt, parkoló autó, harsogó gyerek. ...Az új színház három esztendő híján egy évszázada szolgálja Tháliát. Most éppen Illyés drámáját, a csabai színészeket. a mai aradi közönséget. Az első két felvonás a várban jászódik, a színpadon fából s festett rongyból készült várfalak között — az igazi, kőből, téglából, habarcsból épített erőd is csak tizenöt—húsz kőhajításnyira van. Furcsa érzés. Amikor Kossuth, Görgey, Szemere kinéznek a színpadi várablakon, a darab szerint ugyanazt a tájat, ugyanazt a Marost látják, mint amelyikre Simon György, Körtvélyessy Zsolt, Szoboszlai Sándor az Astoria te- teőteraszáról 1971-ben letekinthet. A nézőket is megindítja a színhely, a darab furcsa összecsen- gése. Hosszan zúg a taps, amikor befejeződik az előadás. ...Másnap folytatódnak a találkozások. A gyönyörű kultúrpalota múzeumában J848—49-et idézi a termek hosszú sora. Fegyvereket, festményeket, honvéddobokat látunk, újságokat, leveleket, szabadságharcosok egyenruháját — s Damjanics karosszékét, Görgey pisztolyait, Szemere Bertalan tintatartóját. Délután a tizenhárom vértanú emlékművére — nem messze innen álltak a bitók — virágot helyeznek a csabai művészek. Az oszlopon felirat, a vártanúk neve. Köztük Auliché. A tizenháromból őt szerepelteti Illyés a Fáklyalángban. ...Este Kisjenőre (Chisineu Crisre) indul a színház Ikarusa. Műsoron az Adáshiba. Egymás mellett a magyar és román nyelvű plakát. Utóbbin a cím így szerepel: Defectiune tehnica. Ez a két szó jelenik meg időnként a román tv-ben is. Népviseletbe öltözött fiatalok Virággal kedveskednek a vendégeknek. Zsúfolásig megtelik a nézőtér. Forró a hangulat. Kétszeresen is. A teremben hőség és tetszik a közönségnek az előadás. Taps, taps, taps. a termékek piacát is, továbbá a beruházás időtartamát, valamint több más gazdasági és pénzügyi tényezőt. Ezeket a bank tanácsa határozza meg a tőke- befektetés jellegétől és rendeltetésétől függően. A hitelnyújtó tevékenység mellett a bank különféle bankügyleteket is lebonyolít majd. így például pénzt helyezhet el ideiglenesen más bankokban, valutát, aranyat, értékpapírokat vásárolhat és adhat el stb. A banknak természetesen rentábilisad kell működnie. Ezért a hitelért kamatot szed, a szavatossági ügyletekért, és a kliensei megbízásából végzett munkáért pedig jutalékot számít fel. A háború utáni időszakban számos pénzügyi és bankszervezet alakult a világon. Ilyen például a Nemzetközi Újjáépítési és Fejlesztési Bank, az Ame- rikaközi Fejlesztési Bank, az Európai Beruházási Bank, az Afrikai Fejlesztési Bank, az Ázsiai Fejlesztési Bank és a Nemzetközi Fejlesztési Társulat. A szocialista országok nem vesznek részt e tevékenységben, mindenekelőtt azért, mert nem értenek egyet a döntéshozatal antidemokratikus megoldásával. Általában a döntő szavazati jog e szervezetekben azé, akinek több részvénye van. így például a Nemzetközi Újjáépítési és Fejlesztési Bankban az Egyesült Államok kvótája 25 százalék. így az Egyesült Államok bármilyen döntést „befagyaszthat” vagy éppen fordítva, a többség aka- : rata ellenére kierőszakolhatja a : döntést. A Nemzetközi Beruházási • Bank, akárcsak a Nemzetközi : Gazdasági Együttműködési Bank, • merőben más elvekre épült: a ! teljes egyenjogúságra és a tag- : országok szuverenitásának tisz- ; teleiben tartására. Minden or- j szágnak, függetlenül attól, hogy i mekkora összeggel járult az • alaptőkéhez, a bank tanácsában ; egy szavazata van. A szavazás demokratikus elve £ más, nem kevésbé fontos félté- ; telhez is kapcsolódik. Eszerint a ! bank tevékenységének alapvető : kérdéseiben a döntést egyhangú • szavazással hozzák, más kérdé- • sekben legalább háromnegyedes : szótöbbséggel. Emellett a bank • tanácsa csak akkor hozhat dön- : tést, ha a tanácsülésen a tagor- • szágoknak legalább a három- ! negyede képviselteti magát. A bankban való részvétel nem : zárja ki, hogy a tagországok • közvetlen pénzügyi vagy egyéb ; üzleti kapcsolatba lépjenek egy- * mással, illetve fejlesszék az ilyen jj kapcsolatokat egymás között és ■ más országokkal, nemzetközi • pénzügyi és bankszervezetekkel. * FŐ vohásokban ilyenek a £ Nemzetközi Beruházási Bank te- : vékenységének céljai és alapél- ; vei. Megalakulásával tovább ío- £ kozódik a szocialista országok £ gazdasági együttműködése, új le- £ hetőségek nyílnak a nemzetközi £ munkamegosztásban, a bank va- : lamennyi tagországának hasznát ; szolgálva. A szovjet, pontosabban az orosz filmek érzelemgazdagsága, sokszor fájdalmas lírája, mély humanizmusa jellemzi Gleb Panfilov rendező Kezdet című szélesvásznú filmjét Pásáról, egy kisvárosi szövőgyár munkásnőjéről szól a történet aki lelkes szereplője a helyi szín- játszócsoportaak és egy véletlen folytán meghívják a készülő Jeanne d’Arc-film főszerepére. Kemény és fegyelmezett munkával sikerül is megbirkóznia a feladattal^ utána azonban elfeledkeznek róla. Magánéletéiben is csalódás éri és kettős elkeseredésében csak a film leningrá- di bemutatójának sikere vigasztalja meg. Az élményeik együttes hatása alatt felszabadító sírásra fakad és világosabb fejjel, bizakodva várja a’ jövőt Ben Wade és a farmer — amerikai film. Hősei tehénpásztorok, útonállóik, italmérő lányok, seriffek, aggódó hitvesek.- Kellékei tehenek, lovak, vonatok, revolvereik, kötelek, dollárok. — Minden együtt van tehát ami egy sikeres vadnyugati filmhez szükséges. A történet azonban lassú. Sok benne a rnesr terkéitség. időről időre giccses- rózsaszínű bárányfelhők borítják be a cselekmény színhelyét. Figyelmet leginkább néhány bravúros operatőri megoldás érdemel. Annál több mozgás, izgalom, fordulat van a Szerelem, segíts! című színes olasz vígjátékban. Híres színész, Allbérto Sordi a film főszereplője — és egyben rendezője. A hősnő: Monica Vit. ti. Sordi rendezőként is megállja a helyét Folytatja az olasz vígjáték-dákola hagyományait, okosan használja rendező-elődei bevált módszereit. Egy magát modem felfogásúnak valló férjről mondja el stxk humorral, emberismerettel, hogy mennyire téved: hiába hirdeti, hogy korlátlan érzelmi szabadságot ad feleségének, ugyanolyan féltékeny maga is. mint azt korábban a .maradi” férfiakról vallotta. A film értékét a vérbö, olykor szatírába hajló humor mellett a színészi játék és a látványos helyszínek sokasága adja Constantin Adamovici és Szoboszlai Sándor az aradi utcán. A vízibicikli a legjobb kikapcsolódás — vallja Demeter Hedvig és Szerencsi Hugó. MUNKAVÉDELMI MEGBÍZOTTI teendők ellátására kellő szakvizsgával rendelkező munkavállalót, valamint 2 főt autóvillamossági és autószerelői munkakörbe keresünk. Baromfifeldolgozó Vállalat, Békéscsaba, Orosházi u. 16. _______________ 272864 A Kezdet főszereplője. Inna Csurikova