Békés Megyei Népújság, 1971. április (26. évfolyam, 77-101. szám)

1971-04-06 / 81. szám

Televízió BUDAPEST: »23 A púit vezető •“cepóről. A «T politikai tanfolya­ma IM Szünidei matiné. íe.so Szép magyar beszéd. 17.13 Hireűt 17J» Disputa. 1S.JS Váltósatok egy témám. Magyar rövidfilm. ».«Pa­rabola. ».OS Reklámműsor. l».lo W» mese. UA Tv-hlradé. ».0« Nyárkezdet ség nélkül. n.4i Ta­nácskozik az SZKP xxrv. kong­resszusa. »j*0 Tv-hímdó, 1 B- adáa, BUKARTST: 17.5* Md fl) fi mii é gok. ctjo Crttölöknek, is.20 a lagkt- seb beknek. 11A „Alibi aa örőldcóvn- ióságra". Román azlnliáai est. ha Modem rttmusoéc. BELGRAD; »SB Magyar nyeésü kulsnáBa panoráma 17.» Távcső. 10.» Riport. 10.00 Itépt muzsika. 30.» Játékfilm. Rádió Kossuth RADIO: a.» operett­részletek. 0.» Az első úttörd. Rá­diójáték gyermekeknek. 0.11 Do­nizetti: Lammermoorl Lucia. Há- romfelvonásos opera. Közben: 10.60 Sdes anyanyelvűnk. 11.36 Melódia- koktél. 13.51 O] Georglkon. MAO Kóruspódium, ll.ie A kakukk. Me­sejáték. 14.44 Enelklö Ifjúság. 18.10 Rádlólekola. 10.00 Könnyüaene. 10.» Nagyközség rejér megyében. II.ti Salome — zárójelenet, 17.00 Talló­zás a világsajtóban. 17J0 Vernek. 17.» Bemutatjuk kJ felvételünket. 17.» Aa űrrepülés — orvosi szem­mel. 10.00 Könnyűzenei híradó.».» A Szabó család. UM József Attlla- dUasalnk. ».OS Nóta- áa népdal- est. MAO Esd beszélgetés Sárospa­takon. M.M A Léner-vonóenégyen fátsztk. HM Beszélgessünk sená- ÖL ».45 Munkásérdek — társadat- ml érdek. ».00 Táncseno «félig. PETŐFI RADIO: 1.00 BecUiovm és Bartók somi öröksége. XV. 0 M KOlpoUttkat figyeld. AU Kótacso­kor, esárdásosokor. li.JS Tartózko­dó kérelem. 11.53 Zenekart muzsi­ka. Közben: 10.00 Mandátum m megbízólevél.« 14.OO táncdalok. 1410 Chopin: Változatok Mozart Don juan a operájának ogy té­máját*. MAO Tánczenei koktól. lt.M Toronyzene. 10.» HMetgá operái­ból. U.n Katonadalok, néptáncok. 10.» Hangverseny a stúdióban. 10.» Csúcsforgalom. Közben: 17.00 MTK—Gmzer AK KK labdarúgó- mérkőzés. ».» Idő d* valóság. 18.30 Schubert: YL szimfónia, u.oo Jó estét, gyereknkt »,» A Magyar Rádió Dalverseny* Kb. Sl.l* Aa mtésd úr. Rádiójáték. Kb. » Verbunkosok, népdalok. »4C mm kari muastkm. SXOLNOK3 STUDIO: 4 htmámhoasaon 15—M óráig: Alföldi krónika. Szivárvány PL Karcag vá­ros bemutatója. MOZI csabai Brigád: Fél Őrkor; Lány a pisztollyal; fél »-kor: Akkor ML., «da! Békéscsabai Szabadság: 0 óra­kor: Fetasabaditáa. Békéscsaba! Terv: Aa «éthez túl sok... Gyulai Erkel: Éjszakai razzia. Gyulai Pe­tőfi: HeintJs. Mezökovácsháxl Vörös Október: Mindem «adó. Orosházi Bélke: 0 ónkor: Petoeteszakéü szel­leme; 7 ólakor: A hét mesterlö­vész. Orosházi Partizán: A hét mes­terlövész. szarva« Táncsics: o-kor; Spartacus L, H. Seeghalná Ady: Férjhez menni fitost •-fia, kedden es» T órakor: FAKLTALANO Kam utón, áprfita 0-án, kedden es­te OH o-kor: FIUK, LANTOK, KOTTA» FELESLEGESSÉ VÁLT használt gépeit magas Áron megvásárolja a Műszak! Anyag­Gépkereskedelmi Vállalat BUDAPEST, V. KHB Báthori utca S. TELEFON: 121—978 TELEX] 0—3571 és UNIVERZAL KISKERESKEDELMI VÁLLALAT, orosházi bútorboltját» asztalost keres. Jelentkezés a vezetőjénél, Orosháza, Thék Endre u. bolt 272124 A Színház azonnali belépésre keres öltöztető­szabót A Békéscsabai Baromfi feldolgozó Vállalat, AZONNALI FELVÉTELT hirdet 2 Fö GYAKORLOTT GÉPÍRÖNOI állás betöltésére. Jelentkezni a gyár szentély, zeti osztályán, Békéscsaba, Orosházi út 1®. 249947 MAGÁNÉPÍTŐK ÉS KÖZtl LETEK részére korlátlan mennyiségben tudunk 400-as és 500-as cementet biztosítani. ÁFÉSZ, ZSADANY. Telefon: Zsadány 18. 272084 mtet nankaeröígénye A Békéscsabai BMaMa Kél­egyházi úti telepe gyakorlattal rendelkező anyagkönyvelőt vem fel. 8731« am A Füzesgyarmati Nagyközségi Tanács V. B. egy fő építésztech­nikus: keres építési hatósági munkakörbe. Fizetés megegye­zés szerint. Lakás van. Házas­párt la fogadunk. Jelentkezni lehet Pásban vagy személyesen, felvétel esetén útiköltsége* té­rítünk. i mn Gyulai Kertésze« ét gazdálkodási Vállalat felvételre keres gépkocsivezetőket, rako­dókat, segédmunkásokat és út­tisztító munkásokat. Felvételre jelentkezés Gyula, Sándor hegy I se. alatti központi Iroda. Békéscsabára, Gyulára hete­sünk felvételre konyhai dolgo­zókat Érdeklődni: Bm. Vendég­látóipart Vállalat Gutenberg n. S m. alatt a munkaügyi aszá­lyon. g A Felsőnyomási Állami Gaz­daság L se. kerülete eertésgon- dozókat vesz fel állandó mun­kára. Kereseti lehetőség havi 8500—2250 forint körűi. Jelent­kezés a kerület Irodáján, Telek- gerendáson, Bárányt Sándor kerületi állattenyésztőnél. A Kőbányai Textil ni ti vek ultramodern leányotthona megnyílt. Félvén M betöltött munkakönyvé« delkező leányokat fonoda! be­tanított éa segédmunkára. Je­lentkezés: Kőbányai Textilmű. vek, Budapest, X. kér. Maglő- dl n. ». A Mutasd« kőltaé- a vállalat Mindent a szerelemért Apróhirdetések Hampshire Gyula, 45-aa u. IS. «ÖJegyezhetó 1058*1 Ház eladó, részbeni beköltözése«. Gyula, Kárpát u. L DanszkL 10*8*7 Muskotályon soltvedkerfi bor, állan­dóan kapható. Békéscsaba. Gyulai u. 38. VL kér. x Gyula, Cinka Panna a. n számú ház «adó. 108292 : I» a tavasz, a me­■ csehi üdülőből egyre • többen indultak a : hegyi túrákra. Mar- : gitka is közéjük tar­• tozott. Néki az volt a • szerencséje, hogy az : üdülőből autóbuszon : 10 perc alatt el lehe­■ tett érni a várost. Így \ mindennap lemehe- : tett g városi gőzfür- ; dőbe, «hol alaposa« ■ megdőgönyözték [ izomlázáé, fájós lé- 1 bát — Pihennie katlané — mondta neki a masszírozőnő, de Margitka szomorú arccal válaszolta: — Nem leheti Hol­nap fel kell mász­nom a Tubes csúcs­ra. Ma a Misinán voltunk, holnapután délelőtt a Tettye, dél­után ■ KŐlyuk a program, este pedig a Dömörkapuhoz me. gyünk. — Kiveti — A fiúval.:. Nagy turista. Itt ismerked­tünk meg. Mindjárt nagyon megtetszett. És képzelje, nőtlen! Ilyen ritkán adódik. El akarom őt venni férjül. — És 6? — érdek- lődött fi dögönyőzés női mestere, miköz­ben jő erősen ráte­nyerelt Margitka for­más lábszárára. — O folyton « tir risztlkáról beszél Én szóvá teszem a csa­ládi élet szépségét, mire 6 a Mengiuszfal­pi csúcsról álmodo­zik. Én megemlítem, hogy milyen remek, ha a fiatal házasok­nak frizsiderük van, 6 « tájolás nehézsé­geit ecseteli Én irigykedve beszélek a barátnőmről, akinek most lesz az esküvő­je, ő lelkesen magya­rázza, hogy a verse­nyeken sohasem ke­rül kasirba. — Micsodábat — Kasirba! Én se tudtam, hogy mi az, de megkérdeztem a posta „Telefontuda­kozódás különleges ügyekben* elnevezésű szolgáltatásától Meg­tudtam, hogy a kasir az összehajtott térkép hajtásában levő és ezért nem látható térképrészlet. A kosit gyakran zavarba hoz­za • turistákat. — Szegény kislány — mondta részvéttel fi masszírozőnő és olyat bökött erős ke­zével Margitka lá­bán, hogy az felsi- koltott. Margit kipihente a bökést, azután to* vább panaszkodott: — De ez még sem­mi! Tíz nap »an Hát­ra az üdülésből, és én. aki Pesten egyet­len megállónyit sem megyek gyalog, azt hazudtam, hogy szen­vedélyes turista va­gyok. Képzelje, a fiú a hét végén tizenöt kilométeres túrára akar tűnni — sóhaj­tott Margitka és el­búcsúzott izmai lazi- tójától. A turista g hót vé­gén meg is tartotta a szavát. Elmentek fi nagy túrára... Már vagy négy ám hosszat mentek, ami­kor a fiú felkiáltott: — Csak lsasir ne terme a világonI El­tévedtünk! Lehet, hogy vissza se mehe­tünk oá üdülőbe, ta­lán itt kell aludnunk a menedékházban Margitka nem bír­ta tovább.., — Hát idefigyel­jen, Péter! Én nem vagyok vérbeli turis­ta, én semmilyen ta­rista nem vagyok. Én maga miatt egy hetz keservesen szenve­dek, alig állok a lá­bamon és tára előtt a masszírozőnő állít talpra. Szinte össze- srófol, hogy utána is­mét kilihegjem mo­ps mellett a tüdő- met, amikor hegyen- völgyön mászkálunk. — De Margitka nem értem, izé- ak­kor miért­= iri ért sg&rerewt magát, maga szeren­csétlen... — Ez komoly? ®s annyim szeret, hogy mindennap ilyen nagy áldozatot hoz? És én őrült, még a kesét és még azt a gyönyörű szőke haját se mertem megcsó­kolni. — Persze, hogy nem merte! Mert gyáva! — Margitka, én olyan, de olyan bol­dog vagyok. Első pil­lanatban belebolon­dultam magába, de azt hittem olyan 'el­érhetetlen, mint a Gavrizankár teteje, Engedje meg, hagy megkérjem-. — Persze, orra. hogy másszak fel magával a Gerlach falvi csúcsraf — Nem, hanem hogy megkérjem t kezét. — A magáéi — De egy kiköté­sem van. A lakoda­lommal kapcsolat ban-. — Jó, Jő, már tel­jesítve is van. — Nem is tudja hogy mit kérek, — De tudom. Azt akarja, hogy stilsze- rá tegyen az esküirt. Ne féljen, ind fog nak róla az újságok Az lesz a elme, hogy: „Hegyen-mölgyön la­kodalomI" p„ t. Megv ételre kérésünk 1 darab 1,8 köb­métere», Jó karban levő szkréperlá­dás, Kondoron, Dolgosók Tsz. im» Leinformálható 1 gyermeken házas­pár albérletet keres. „Vagy eltartást vállal” jeligére a békéscsabai hir­detőbe. 372145 Azonnal beköltözhető fél ház «adó. Békéscsaba, Kolozsvári n. ». xmss Kétszobás ház nagy kerttel Szeged, Kertész u. 77. «adó. 2084» CN rendszámú *01-es Trabant «adó. Dr. Kovács, Telekgerendás. 1008 Gyula—Újvári Iskola u. 18 számú ház azonnali beköltözéssel «adó. 10*3*8 Balatonfüreden. Arad utcában 5 szobás + garázsos társasház családi okok miatt sürgősen eladó. Erdei István, Balatoniüred. Arad u. 32. 134048 A Békéscsabai Baromfi- feldolgozó Vállalat FELVÉTELT HIRDET KULTÜROTTHON. IGAZGATÓI állás betöltésére. Népművelési szak- képesítés szükséges. Jelentkezés a Vállalat sze­mélyzeti osztályán, Békés­csaba, Orosházi út 16. 272128 BÍKÉS MtCWJsxr, 11 197L ÁPRILIS 8. Figyelem! Azcsmall szállítással; mosott marosi homok Ub és nagy tételben eladó! Klgzomborom helyszínen 45,— Ft/m3, ugyanott vagonba rakva 95,— Ft/mS; Fizethető a kitermelő helyen. Maros-parton, a szivattyúház mögött készpénzzel, vagy bélyegzővel Megrendeléseket az alábbi címre kérjük: HALAD AS MG. TSZ, ffsanádpalöta. Rákóczi vu 8. Tetetem: 14. ügyintéző: Matuska. 131419 Lakosságnak szobafestést, mázolást, vízvezetékszerelést szolgáltatásként vállalunk. K őrületeknek teleszkópos — különböző íénypontmagasságú — acélcső lámpaoszlopok gyártását vállaljuk. Mezőkovácsházi Építőipari Ktsz

Next

/
Thumbnails
Contents