Békés Megyei Népújság, 1971. április (26. évfolyam, 77-101. szám)

1971-04-14 / 87. szám

k Kétpercenként egy pár cipő — Művezető úr, szeretnénk magúkhoz jönni dolgozni. — Sajnálom, most nincs ná­lunk felvétel. — És Alikor lesz? — Pontosan nem tudom meg­mondani. Talán a jövő héten, de lehet, hogy csak heteik múl­va. — Pedig mi úgy szeretnénk maguknál dolgozni. Tudja, kö­zelebbi van és a buszközleke­dés is jő. Tőlünk, Nagykam­rásról Csabára bejárni sokkal nehezebb. Meg aztán itt csak egy műszak van.., •M A beszélgetés pár nappal ez­előtt Pécs Mihálynál, a med- gyesegyházi BÖRTEX Ktsz mű­szaki vezetőjénél zajlott le. Két nő (anya és leánya) jelentke­zett felvételre. Sok vállalat iri­gyelné talán a medgyesi eket ezekért a „fordított előjelű” munkaerő-gondokért. Gondjuk azonban van bőven a BÖRTEX- eseknek is..» Főleg a felsőrészkészftés szá­mit .kritikus pontnak”. Három nem is nagy helyiségben kb. 30 nő zsúfolódik össze. Maga a munka is fáradságos, gépesí­teni sem nagyon lehet. Nehezí­ti a helyzetet az a tény, hogy többnyire kezdőt betanított munkások dolgoznak a felső" részkészítésben, s mire az egy­fajta munkába „belejönnek”, új széria következük. Régi, szinte „hagyományos” termékük a medgyesi cipészek­nek a bakancs, valamint a munkavédelmi cipő, mely — balesetvédelmi okok miatt — csak faszegeket tartalmaz. A szabók is főleg munkaruhákat (például pufajkát) gyártanak. Ezeken kívül azonban újaJbban rátértek olyan aairatTi—nyári. férfi félcipők előállítására, amelyeket a nagy gyárait nem termelnek. A cipőgyártáshoz új ' gépek vásárlására és üzembe helyezé­alatt megtérül például az az NDK, úgynevezett „fárahúzó”- gép, amely körülbelül 8—10 em­ber munkáját végzi eL Egysze­rűsíti, gyorsítja a cipészek mun­káját az az új szabászgép is, amely körülbelül két és félszer termelékenyebb a korábbi el­járásnál. Mindezek eredménye­ként a napi termelés most már meghaladja a 200 párat, s ez azt jelenti, hogy majdnem két­percenként készül él egy-egy pár cipő Medgyesegyházán. A medgyesi BÖRTEX egyéb­ként cipő- és ruhagyártáson kívül szolgáltatással is foglal­kozik, de nemcsak cipő ja vitás­sal, hanem néhány helyen fod­rászattal, fényképészettel Is. Termékeik eladására kapcsolat­ba léptek a szegedi, a kecske­méti és a békéscsabai dpő- nagyker. vállalattal, valamint a budapesti Munkaruházati Vál­lalattal is. Termékeik zöme még új, s főleg mikro talpú cipőiket ismerik kevesen. Pedig az el­következő hőnapókban már egyre több BÖRTEX-emblé­más férfi cipő kerül a mi me­gyénk üzleteibe is. R. U Kevesebb baleset az ílelaiiszerparban Az élelmiszeriparban egyre kevesebb a baleset, de az figyel­meztető, hogy az eseteket általá­ban súlyosabb kimenetelűnek tartják, mint korábban — állapí­totta meg kedden az ÉDOSZ el­nökségi ülése, amelyen egyebek között a munkavédelem helyze­téről tanácskoztak. A szervezési s műszaki Intézkedésekkel fokoza­tosan véget vetnek a kisebb bal­eseteknek, a gépesítés kővekez- tében azonban az előforduló bal­esetek rendszerint súlyosabb ki­menetelűek. Az élelmiszeripari munkavédelem megjavítására oktatófilmeket készítettek, ame­lyek a gyárakban használt leg­újabb szállító- és emelőberende­zések helyes kezelését mutatják be. Rövidesen munkavédelmi saakkönyveket is kiadnak. Fel­kérték az üzemi szakszervezeti bizottságokat arra, hogy a balese­tek körülményeinek tisztázásá­nál az eddiginél nagyobb szere­pet vállaljanak. Meg kell előznünk a tavalyihoz hasonló pusztítást! A tavalyi ár- és belvíz okozta károk idei helyreállítási munká­latairól, valamint a Békés me­gye déli részén kialakult belvíz­helyzetről kértünk tájékoztatót dr. Takács Jánostól, a megyei tanács építési, közlekedési és vízügyi osztályának vezetőjétől. Az osztályvezető — az ár- és belvízvédelmi munkabizottság legutóbbi ülésén elhangzottakkal kiegészítve mondanivalóját — az alábbiakban foglalta össze véle­ményét a helyreállítási és bel­vízvédelmi munkákról. —- Az építési osztály mellett működő ár- és belvízvédelmi munkabizottság értékelte a múlt évi károk helyreállításának idei, II. ütemének helyzetét és egyben számbavette a megye déli részéh kialakult belvízhelyzetet és az it­teni lakásrongálódásokat. A bi­zottság megállapította, hogy a jó j időjárás és a nem megnyugtatói anyagellátás függvényében hoz­Á magas politika A kutya a tanya végéből ugrik elő és dühös csaholással szalad felénk. A zajra egy haj­lotthátú parasztember dugja ki fejét a fészerből. Néhány pilla­natig mintha azon gondolkodna, vajon ki zavarja a nagykopáncsi tanyák csendjét S csak, amikor a gépkocsi megáll az udvaron, akor bújik elő, s a pusztai em­ber nyugalmával indul felénk. Ugyanaz a nyugalom ül az ar­cán akkor is, amikor megmuta­tom a levelet Kucsmáját meg­billenti és elgondolkodva for­gatja a kezében. — Én írtam — mondja végül olyan hangsúllyal, mintha azon csodálkozna, hogy újra viszont­látja írását Hirtelen nevet- hetnékje támadt. —; Talán nem tudták elolvasni?-Be» Konferencia a fejlődő országok beruházásainak támogatásáról A fejlődő országok műszaki tudományos haladásának tanul mányozására és támogatására létrehozott MTESZ-bizottság kezdeményezésére kedden Technika Házában kétnapos konferencia kezdődött. A tanács kozás célja, hogy a fejlődő orszá­gok beruházásaihoz nyújtható gazdasági és műszaki-tudomá­nyos támogatás kiterjesztésének újabb lehetőségeit kutassa és tárja fel. Dr. Bognár József aka­démikus, az MTA Afro-ázsiai Kutató Intézetének igazgatója, hazai Világgazdasági Tudomá­nyos Tanács elnöke nyitotta meg a konferenciát, amelynek prog­ramja szerint 24 előadás meg­vitatásával összegezik az eddigi tapasztalatokat és a feladatokat. A plenáris ülésen megjelent dr. Valkó Endre, a MTESZ főtitkári és Nagy Miklós, a Kulturális Kapcsolatok Intézetének elnök helyettese. — Mert azt agyán nem fur- esállnám. Nehéz a kezem, meg aztán nem tanultam én zsinór- írást Tudja, más volt az a világ, amelyben én felnőttem, nem úgy, mint ma, hogy gyereknek első az "■irirnl. TiT^haby. voftamk vérek, s egy talpalatnyi Tőidet sem vallhattunk magunkénak. Keserű ynosoly jelenik meg a széltől cserzett arcán, p* valami fölény 4a fan bemwí V Valami, ami lényének világgal dacoló keménységet szívósságot—köl­csönzött Mintha lelke mélyéből támadna. A mondat is, a hang­súly is: tizenhatan voltvyik. Ud­variasan, de tele magabiztosság­gal tárja ld előttem a sióba aj­taján. ' V Menedik. Fátyolossá válik, majd­nem suttog. De csak egy pilla­natra, aztán újra a régi. Pattog és vág. Szeme ravaszkásan csil­log, mintha csak élcelődne saját sorsa felett — Ja, kérem a magas bolitika, az túl magasan trónol félettünk. Hogy voltse róla fogalmunk? Valami sejtelmes, kiismerhetet­len úri huncatság, kedélyes pasz- szió, de hogy az nem értünk volt azt már gyeknek fejjel sejtet­tem. Apám ear ízhén említette Szántó Kovácsi ne^ét. Ez lett majdnem a vertem. Megalázó­nak tartottam, Vjiogy a gazda bánt velem. Egy fcte a puliszkát a tányérral együtt \ földhöz vág­tam. Valahogy önkéntelenül ki­csúszott a szánjon Slántó Kovács neve. Nem szólt semmit de más­nap értem jött a cserwőr. Ezt a „bűnt” aztág nem lehetett le­mosni rólai Elgondolkozik Nagy, eres kezére tánjasztja fejét. Üjra fel- villanak az emlékképek. Törté­net törtéhetet követ Bármilyen fordulattal vagy csattanóval is fejezi bej~a helyszín ugyanaz; a puszta. — Meg is fogadtam magam­ban, hogy soha többé nem poli­tizálok. Makóra is csak kíváncsi­bból lypntpm amikr.r F.rHgi FtMVHÍ Iliiéi hallottam. Ajj beszer* ték róla, hoar n unflínyparaszt- i ság baját akarja orvosolni — Találkozott vele? — Hogyne. Még a 20-as évek­ben. Volt egy népgyűlés Makón. — És azóta? Végigmér. Csak egy mozdulat az egész és a történet a mába torkollik. A búboskemencéhez lép. A kemence padkáján fekszik a féltett kincs: egy dosszié. — Ettől az időtől tartom vele a kapcsolatot. Már akkor elha­tároztam, hogy levelet írok ne­ki — Válaszolt? — Hogyne. Az a levél azonban valahol elkallódott Asztalra teszi az újságpapírba csomagolt dossziét Levelek la­pulnak benne. Óvatosan hajtja fel a fedőlapot — Tessék — nyújtja felém rej­tett büszkeséggel. — Ez az a te­lefonos levél. Látom nem érti Nagykopáncsnak van egy úgyne­vezett 2-es számú kultúrotthona. A felszabadulás után vezették be a telefont Itt, a környéken nincs orvos. Ebből értheti, miről Is van szó. Ha valaki megbeteg­szik, fél nap is beletelik, mire a hozzátartozója értesíteni tudja az orvost Nos, 1966-ban kikap­csolták, a vezetéket pedig lebon­tották és elvitték. Az emberek szóltak. Pista bácsi csináljon va­lamit Próbáltam is én, de nem ment a dolog. Végül írtam Pest- | re. Erdei Ferencnek. Egyszer | csak jött a válsz a Hazafias Nép­fronttól, hogy meglesz a tele­fon. Meg Is lett. Most már fil­met is vetítenek a kultúrházban. Minden vasárnap ott jönnek ösz- sze a fiatalok. De van még va­lami más is. — Micsoda? Bizalmasan közelebb ha- JoL — A villany. A kövesút menti tanyákat szeretnénk villamosí­tani. És ez is meglesz. — Honnan tudja? Bosszúsan húzza fel szemöldö­két — Utánajártam. Éveken ke­resztül tanácsagja voltam a nagykopáncsi pusztának. Most újra jelöltek. — Hány éves? — Hetvenkettő. Miért csodál­kozik? Bírom még a strapát — És a magas politika? Komótosan leemeli a szemüve­gét Elneveti magát —- Mondtam ugye, hogy nem tudták elolvasni a levelet. Mert abban épen erről van szó, a ma­gas politikáról. Nem akarom megnyergelnl * szavakat de van némi összehasonlítási alapom. Ez a mai politika más mint a régi, mert ebben a maiban benne van az egész or­szág, az egész nép. Nem kicir- kalmazott hanem világos, kéz­zelfogható. Ezt írtam én abban a levélben. És ez az. ami arra sar­kall, hogy elvállaljam a tanács­tagságot Tudja, miként van parasztember? Ha nem látnám értelmét visszahúzódnék a há­zamba, mint a csiga. Ért en­gem? Mint a csiga! A helyzet azonban másképpen áll még itt, | a pusztán is. Egy árva szóval i sem mondom, hogy nincsenek j hibák, problémák, bajok. Óh,! dehogyis nem! De, ha azt akar- \ juk, hogy ne legyenek,- hogy job- : ban éljünk, akkor tennünk kell dolgoznunk kell. És ez az a ma­gas politika, amiért kibújtam én a csigaházamból Már kint állunk az udva­ron. Németh István bácsi komó­tos lendülettel a tanyák felé mu­tat — És mi, pusztaiak erre a po­litikára adjuk a voksunkat. — És a' villanyra — teszi hozzá de­rűsen. Serédl János záláttak az épületek helyreállí­tásához. A munka ütemesen folyt, de nem a jelenlegi, hanem a még múlt évi építőanyagok biz­tosították a többé-kevésbé za­vartalan építést Miután a múlt esztendőben kiadott téglát, cemen­tet, kavicsot már felhasználták, s mivel a TÜZÉP-telepek jelen­leg nem rendelkeznek megfelelő utánpótlással, ezért a megfe­lelő előkészítés dacára az újjá­építés és helyreállítás üteme át­menetileg csökkeni A mostani helyzetet mérlegelve; a megyei vezetők ismételen az illetékes országos szervekhez fordultak, kérve a legszükségesebb építési anyagok nagyobb arányú és üte­mű szállítását Erre azért volt szükség, mert — a TÜZÉP kép­viselőinek véleménye szerint —■ ezideig például kavicsból a ter­vezett mennyiségnek csak egy kis hányadát kapta meg a me­gye. Téglához is nehezen vagy egyáltalán nem lehet hozzájutni, mert a gyárakban jelenleg a nyerstéglagyártás folyik, s csak április második felében várható, hogy a TÜZÉP-telepek égetett téglát kapjanak. A munkabizott­ság a megye déli részén kiala­kult helyzetre való tekintettel olyan határozatot hozott, hogy a veszélyeztetett községekben (Dombegyháza), Kunágota, Nagykamarás, Battonya, Újkí­gyós) a lehető legsürgősebben kell az építőanyagot biztosnítani, hogy a már megrongálódott há­zak aláfalazással még menthe­tőek legyenek. Pillanatnyilag az a legfontosabb teendő, hogy az építőanyagok minél -hamarabb eljussanak a belvíz sújtotta há­zak tulajdonosaihoz, mert csak így előzhető meg a tavalyihoz hasonló, sokmilliós épületkár. A rendelkezésre álló építési anya­gok jelenleg nem fedezik a szükségleteket (különösen téglá­ból és kavicsból), ezért megszi­gorították áz anyagkiadás fel­tételeit, de nem mondtunk le arról, hogy tovább bővítsük a beszerzési forrásokat. B. I. 77ás véti fürdőzés r- I i Gyulán, a festői szépségű és a tavaszi pompájában ragyogó Várfürdőben április 4-én féltő Ilőtték egyelőre még csak a gyógymedencéket, meleg vízzel. Bár napsütéses volt az idő. az északi szélben vacogtak azok a bátor természetimádók. akik a szabadban való fürdést választották húsvétkor. Jó néhányan voltak, akik nem törődlek azzal, hogy a hőmérő higanyszála alig haladta meg a tíz fokot, megfürödtek a meleg vízben, majd kifeküdtek a szélvédett helyekre, hogy néhány árnya­lattal barnább legyen bőrük, amit alaposan megfakított a hosszan tartó tél (Fotó: Béla Ottó)

Next

/
Thumbnails
Contents