Békés Megyei Népújság, 1971. március (26. évfolyam, 51-76. szám)

1971-03-13 / 61. szám

Hl NI A m Aim Hallottunk I F fro ! I Lány vagy hur | S Aki ma a fiatalokat csak fu- : tólag nézi meg, - gyakran nem ; tudja azonnal pontosan mególla­■ pítani, hogy férfi vagy nő áll ; előtte. Ugyanis mindkettő sok­■ szór azonos frizurát, ruhát hord, | egyformán magas és karcsú. Az ! „unisex” egyre jobban elmossa ■ a nemek között eredetileg egy­■ kor igen erősen kifejezésre ju- ; tott különbségeket, és ez Charles ■ E. Winick, a New York-i City­• egyetem szociológia tanára sze- : rlnt nagy veszélyt jelent. A pro­• fesszor ugyanis azt állítja, hogy • egy nép, amelynek polgárairól : már nem lehet határozottan S megállapítani, hogy férfiak vagy nők, minden bizonnyal a pusztulás felé halad. A professzor feltételezéseit ókori társadalmak gondos vizs­gálatai eredményeivel támaszt­ja alá. Tézise alátámasztására Winick • hivatkozik az antik Athénban ! uralkodó viszonyokra. Alkibia- : dész, spártaiaktól elszenvedett • végleges vereségéért felelős • athéni vezér egész fiatalságában : és később is hosszú női ruhák- ■ ban szaladgált. az utcákon. • Egyébként is igen nőiesen visel- ■ kedett, — ami különben teljesen j megfelelt az előkelő görög tár- : sadalmi réteg akkori szokásai- ■ nak. Ugyanezen kor görög szob- i rászainak művein még ma is : alig lehet első pillantásra felis- ■ merni, hogy férfit vagy nőt áb- j rázolnak. Winick azt is figyelembe ve- 5 szí, hogy egyre több férfi hasz- ■ nál ékszert és parfümöt így te- ! hát a férfiak egyre elpuhultab- : bak és nőiesebbek lesznek, a nők • fokozatosan ridegebbé és férfia- j sabbá válnak. ■nMiiMMauiiatiitmiiminiiiaemM ■ csodát remi egy viccet A varjúcsapat fölött elsuhan egy szuperszonikus repülőgép. Az egyik varjú oda­fordul a másik­hoz: — Hogy tud■ ez a madár ilyen gyorsan repülni! —- Te is tudnál, ha meggyújtanák a farkadat Hogyan gyújtsunk régiséget ? Manapság nagyon divatos és vall­juk meg, mutatós dolog a modern lakást régi órával, nagyanyáink réz- mozsarával vagy nram bocsá’ fa­szenes vasalóval díszíteni. Am sok a vadász és kevés a fóka, s bizony a régiségek piacán az árak egyre feljebb szállnak. Persze, az igazi gyújtó élelmes és égy szerez, ahogy ] tud. Egyik ismerősöm (nyájas arcú, ám j fölöttébb jó beszélőképességű fia- ! talember), nagyon elmés módszert dolgozott ki, gyűjteményének gya­rapítására. Jártában-keltében betér azokba a többnyire régi házakba, amelyek kapuján ki van filggeszve: EZ A HÁZ ELADÓ! Hatalmas „ke- zétcsókolom” után elmondja, hogy szülei nagyobb pénzösszeghez ju­tottak, házat szeretnének venni és öt bízták meg az üzlet lebonyolításával. Ezt kővetően megállapodnak a vé­telárban. Miután bősünk a tulaj­donos bizalmát megnyerte, enge­délyt kér, hogy szétnézhessen. Pad­lástól, a pincéig végigjár mindent, a ha talál valami érdekeset, csak úgy Ez volt élete első interjúja. Bár e ténynek az égvilágon semmi jelentő­sége nincs. Benyó Ildikó két esztendővel ezelőtt végezte a Képzőművészeti Főiskolát. Rö­vid ideig tanítóskodott, de aztán önállósította magát. A képzőmű­vészetnek és a képzőművészet­ből él. Ha szűkösen is. Ezen írás alapjául szolgáló beszélgetésre a békéscsabai Tízek Klubjában megnyitott kiállítás adott okot és lehetőséget. Az ifjúsági és űttörőház ne­gyedik emeleti klubtermében bemutatott grafikák a fiatal al­kotó változatos formakészségé­ről, és senki máséval össze nem téveszthető világáról vallanak. Benyó Ildikó túl van a belső rendteremtés, a bizonytalan vég­kimenetelű útkeresés korszakán Gondolatait, s a világhoz való kötődésének jelzéseit biztos kéz­zel alkotott dokumentumokban tárja az érdeklődők elé. Színei, vonalai tagadhatatlanul a nőről árulkodnak, de képei nem nőie­sek, s lírája sem érzelgős. Báj- jál, játékosan, de a valóságos érzésekből, indulatokból festet­te. rajzolta képpé az ember na­gyon is ősi tulajdonságát, a sze- retetet, az élet szeretetét, egy­más szeretését Tehette, mert Il­dikó is nagyon szeret élni, s tet­te, mert megadatott neki a kife­jezés művészi képessége. Képein nyomonkövethetőek hangulat- változásai, de érzékenysége ma­kacs következetességgel párosul, s ihletettségében sem feledkezik meg arról, hogy honnan jött, merre tart és mit akar. Benyó Ildikó Budapesten él, s már eddig is jó néhány rangos János, a tengerész Barba Bootsman Deck-boy Lookont Pupa Wotchman A szoba berendezése semmi­képpen sem idézi, hogy házigaz­dánk tengerész. Ha csak az a néhány hajózási szakkönyv nem, amely szerényen meglapul a pol­con. Mázán János tengerész tiszt­jelölt pihenőjét tölti a békéscsa­bai Felsőkörös sori házak egyik jól berendezett lakásában. Aki valáíhi hátborzongató, kalandok­kal teli történetet vár, az job­ban teszi, ha mindjárt abba hagyja az olvasást. Bármennyire is különösnek tűnik — legalább­is a laikus számára — a tenge­rész mesterség, a matrózélet so­kat vesztett romantikájából. Legalábbis házigazdánk szerint, aki óva intette a kalandokra éhes hallgatóságot a száj-tátás- tól és az oktalan izgalomkere­séstől. Mert bizony az első út után a hajó „csak” munkahely, a hullámzó tenger „csak” víz, s a regényekben, filmeken oly sokszor megénekelt kikötők „csak” az útvonal szükségszerű állomásai. Ne tűnjön illúzió- rombolásnak — így kezdte Má­zán János is —, de aki a tenger­re készül, azt a felvételin a leg­rafináltabb kísérletnek vetik alá, hintáztatják, forgatják, hogy bírja-e majd szervezete az im­bolygó talajt Aztán, ha hajóra száll a jelölt, kiderül, hogy lesz- e belőle valami. Sokan az első út után búcsút mondanak a vízi- életnek. Aki viszont megmarad, az kezdetben takarít rozsdát ka­par, fest (Püff neked, romanti­ka!) Mázán János szerencsésen át­vészelte a kezdeti időszakot igaz — ahogy mondani szokták 1811. MÁRCIUS 13. hajóparancsnok fedélzetmester kormányos matróz figyelő hajófar őr fpg — néhányszor megetette a ha- » lakat. Mint katonaviselt ember, S 1966-ban került a DETERT-hez, : s első hajója, az akkor vadonat- S új Debrecen volt. Kilenc hóna- « pót szolgált, s ez alatt megfor- S dúlt csaknem mindegyik, magyar 5 hajók által látogatott kikötőben. * Sok mindent látott, s megismer- • kedett olyan városokkal, tájak- : kai, amelyekkel az átlagember * csak évekig tartó spórolás után • tekinthet meg. Ugyanis Görög- : országba vagy Egyiptomba nem • egykönnyen jut el az ember. Hő- ■ sünk viszont eljutott és — ugye, : milyen prózai kitétel a tengeré- : szetet romantikus dicsfénnyel s övező olvasó számára — két ki- • kötő között páldául ócskavasat s szállított. Ám, a kezdeti gondta- s lan hónapok hamar elteltek és ; két olyan esemény következett • be Mázán János életében, amely [ a későbbi évekre is meghatá- i rozó lesz. Felvették a tengerész- : tiszti akadémiára, majd pedig, j éppen két esztendővel ezelőtt há- f zasságot kötött. Az akadémiát ■ sikerrel elvégezte, házassága is • jól sikerült, s alig egy hónapja j apa lett. Csaba névre hallgat a i trónörökös. I Befejezésül egyetlen kérdés ] maradt csupán. Hogyan lesz valaki tengerész, ! ha az Alföld közepén lakik, tá- | vol minden valamire való fo- ! lyótóL Az okok a gyerekkorba j nyúlnak vissza. Már akkor csó- : nakot épített, s mitagadás, von- j zódott a kalandos, nem minden- j napi dolgokhoz. Ez utóbbi megállapítás ellent­mondani látszik a bevezető illú­zióromboló kijelentéseinek. Még- sincs ellentmondás, hiszen Já­nos, a tengerész, belülről látja azt, amit kívülről a közvéle­mény a romantika porcukrával hint be. B. JL tárlaton szerepelt. A többit mondja el ő maga. — Csodát kell tenni. Élni, dol­gozni, gyönyörködni és gyönyör­ködtetni. Életre, halálra. Én meg akarom mutatni az embereknek, hogy van csoda. Ilyenkor, a ki­állítás megnyitása után az em­ber úgy érzi, hogy nincs kivel megossza az örömöt, hiszen egyedül az alkotó és néhány ké­pe szerepel csak De ennek elle­nére boldog vagyok és tudom, hogy ez az öröm maradandó. Nem az az érdekes, hogy tnl történik velem, s hogyan múl­nak egymás után a napok. Meg­fogni, megörökíteni a pillanatot, s ez többet ér, mint ha olyasmi után törném magam, ami még jobban tönkretesz. Van olyan ember, akinek az a legfonto­sabb, hogy mi történik vele ma és holnap. Nem értem, s néha kicsit irigylem őket, de én há­lás vagyok a sorsnak, hogy fest­hetek, rajzolhatok. Amit eddig elértem, abban részük van szü­leimnek, testvéreimnek, baráta­imnak is. Sokat Jelent az, hogy szüleim (anyám pénztáros, apám rendész) megengedik, hogy sza­badon éljek. Ugyanis „szabad­úszó" vagyok. Én Is, mint min­den rendes ember, hat-nyolc órát pihenek naponta. Dolgo­zom, a kiadókat járom, kérvé­nyeket írok, telefonálok. Minden napnak megvan a maga mun­kája. Azt mondják, vagy azt mondhatják, hogy nekem köny- nyű életem van... A könnyű élet viszont elkényelmesíti az em­bert. Én pedig sem kényelme­sen, sem könnyen nem tudok, nem akarok élni. Sok tervem van, sok mindent szeretnék meg­valósítani. De a többit mondják el helyettem a képeim. A kiállítás március 25-ig te­kinthető meg. Brackó István mssciiflissmsBBoi Há zassáqi hirdetés körvonalazva saját adatait, a lakcímet sem ki­véve. így történhetett, hogy egyik este egy jól megtermett alak várta a háza előtt, s miután meggyőződött személyazonosságáról; tohonya alakját meghazudtolva, hihetetlen gyorsasággal féltucat óriási pofont helyezett él hősünk szenvedő ábrázatán. Még annyit hozzátett, hogy: — Viccelj azzal a drágalátos nagynéni- kéddei te... stb... stb... — Hogyhogy — kérdem én kíváncsian — talán összetalálkoztatok a menyasszony jelölt­nél... — Affenét; megnéztem újra a házassági hir­detést és rájöttem, hogy érdemesebb lett volna végigolvasni. Ugyanis a teljes szöveg így hang­zott: „Főzni szerető, házias, csinos, barna, mo­lett, egyedülálló harmincas lány... ismeretségét ke­resi házasság céljából; egy jó étvágyú, jól ke­reső negyvenes vidéki szakmunkás. Ház és kocsi van. Jelige; „Várom a párom". S. Gy. mellékesen megkérdi, nem vihetné-e j el. Ha a házat már úgyis megve- ! szik, az a néhány öreg köcsög, óra ; vagy vasaló nem számit. Igen, való- j ban nem számit, a a házigazda a j jó vásár reményében, könnyen meg- S válik ócska holmijaitól. A módszer jó, ezért is tesszük köz- j hírré, s csupán csak egyre kell vl- ! gyázni: kétszer nem szabad ugyan- j azt a pácienst felkeresni. <br) i — Jobb odafigyelni, mart különben ráfázik az ember — jelentette ki mélabúsan barátom, Janika, akit már két hete nem láttam, s most úgy botlottam bele az SZTK környékén, hogy fején jókora kötést viselt, és az egyik szeme az érni kezdő ringlószilva kékeslila színeiben pompázott. A történet jobb megértéséhez szükségeltetik annak ismerete, hogy Janika épphogy átlépte a negyedik X-et, ami férfikorban még nem számottevő, da legénynek már kissé öregecske az ember. Főleg a lányok szemében. Így aztán nehezebben akad a horogra valami — lévén hősünk virtigli horgász — s az élet más terü­letén is alkalmazza a szakmai kifejezéseket. A nősülést is rettentően szorgalmazza már vagy tíz esztendeje; egyelőre kevés sikerrel. A baleset is úgy esett, hogy , a Nők Lapjában megjelent egy igen testhezálló házassági hir­detés, hogy: „... főzni szerető, házias, csinos, barna, molett, egyedülálló harmincas lány...." Ennyi elég is volt. Azonnal írt a megadott (Várom a párom) jeligére; lelkiismeretesen

Next

/
Thumbnails
Contents