Békés Megyei Népújság, 1971. február (26. évfolyam, 27-50. szám)
1971-02-14 / 38. szám
tarka hasábok •■B®oBe®easss*5isss»iie®asa2®ao»ssaassB»ais**«E A csodakutya A mióta feltalálták a vad- követő golyót, olyan tehetséges vizsla nem született széles e hazában, mint a Nelli. Csámpás nimródok, akik egész szezonban nem lőttek egy-két künnfelejtett takarmánytökön kívül említésre méltó vadat; a gyönyörtől elszoruló torokkal regélték egymásnak a csodaku_ tya egyik-másik mesébe illő vadászkalandját. Az még az egyszerűbbek közé tartozott, amikor röptében kapta el a fészkéről felszálló vadkacsát, s utána természetesen elengedte, mert látta a tolláról, hogy költ. Vagy, amikor puhala Vince, érdemtelen gazdája egyszer 11 nyulat lőtt, szépen sorba rakott tizet és addig nem engedte hazamenni Puhalát, amíg meg nem keresték a tizenegyediket. De mindez sok jó tulajdonsága mellett mégis „kutyaélete” volt — rossz értelemben véve — a bogaras Vince mellett. Az volt ugyanis az elve, hogy egy felnőtt vadászkutyát nem szabad ; etetni, mert elpuhul. Szerezze • meg az élelmét. Igen ám, de egy £ becsületes kutya nem lop — ezt 5 már kölyök korában belevették | —, nem is vadászhat ismerve a j törvényt, mit tehet mást; kol- ■ dúl. El is járt az ismerős vadász- ■ cimborákhoz még a szomszéd ! faluba is, ha nagyon megéhezett. : így volt akkor is, amikor az • első őszi nagy körvadászatra ke_ • rült volna a sor, és a Nelli már : két napja sehol. A smucig Pu- : hala fogta a puskát, övét, tás- • kát és elindult a keresésére. | Hogy el ne felejtsem; fejébe ! csapta aznap vásárolt vadonai> ! új kucsmáját Elég nehezen : szánta rá magát a vételre, de hát ; a régi tökfödő. amelyet még az • öregapjától örökölt; azzal ünne- jj pelte centenáriumát, hogy atom. : jaira foszlott ; A kutyát meg is találta a • szomszéd faluban, régi vadász- j cimborájánál. Mivel a hajnali : indulás amúgy is ki volt tűzve, • mindjárt ott js maradt egy kis • rablóultira. A háziasszony — is- : merve a társaság füstölési ka- : pacltását — száműzte őket a ■ hátsó szobába. Ott aztán, kabá- ■ tot, sapkát lehányva egy asztal- j ra; minden egyébről megfeled. : ke zve csapkodták az ördögbib- ; liát ; elli, mint a társaság teljes. : jogú tagja, a fogasnak ki- • nevezett asztal alatt tartózkodott I teljes megelégedettséggel ugyanis : jó volt lakva, együtt lehetett ér. • demtelenül szeretett gazdájával, s' és azt is csalhatatlanul megálla. ■ pította, hogy holnap vadászat ■ lesz. : Igen ám, de valami retteneie- ■ sen idegesítette. A jól ismert, j sok vadászatot megjárt ruhada- j rabok között, szemtelenül ott | tartózkodott egy idegen kucsma. ■ Egy ritkán adódó csendes pe- ■ riődusban az egyik cimbora fel- • kiáltott: — Mit rág az a kutya?!: Ugrott ki-ki a maga holm.ját • nézve — kivéve Puháiét — ő j nyugodt volt, ismerte Nellit. A ! cimborák visszasompolyogtak, s : az addig harcias, igazi vérmes ■ kártyahangulat merőben meg. j változott. Annak ellenére, hogy j a smucig Puhala állandóan nye- • résben volt; senki sem szidta az ■ átkozott szerencséjét Sőt — ■ egy-egy húszfilléres parti meg- : nyerése után — ..indokolatlanul” i kórusban tört ki a röhögés olyan • megjegyzés után, hogy pl.: — j Nyerjél Vince, lesz helyé a : pénznek... L ett Is. Mert Nelli olyan ap_ ! ró darabokra tépte szét az : .Idegen" kucsmát, hogy a leg- ! kvalifikáltabb szűcsmester sem ! tudta volna megállapítani, hogy : valaha mi lehetett. ;- S. Gy. — * ■ 19 bű& magsai j 197L FEBRUÁR 14. es**sesssB*s=.*íse2S2a»aassB*®e»* N Innen — onnan Erzsébet angol királynő aranyozott ezüst tányérokat vásárolt Whisky és Sherry nevű kutyáinak. Mind ez ideig 45 angol férfi vagy nő változtatta meg nemét Angliában az országos_ betegse- gélyző pénztár költségére. A dél-afrikai Rachel Dabrik- nak nem adnak születési bizonyítványt, egyszerűen azért, mert az anyakönyvi hivatal kimutatása szerint meg sem született. Az ügyet tovább bonyolítja az a tény, hogy az egyházi születési bizonylaton szeptember 31-ét tüntették fel, viszont mióta a világ világ, szeptemberben csak 30 nap van. ;tasB2SsaiS3!2!8aBiEssiS!a«aaa£9cacBas£e<Buacs**>asaaBsi Modern kentaur Állatkertben — „Doktor úr! — panaszkodik a beteg —, kezdek rosszul hallani. A7 utóbbi időben már any- nyira romlott a fülem, hogy saját köhögésem alig hallom.” Az orvos megírja a receptet és így szól: — „Tablettákat írtam fel önnek, naponta háromszor vegyen be egy szemet.” — „És jobban fogok hallani?” — kérdi a beteg. — ,,Nem, de erősebben fog köhögni.” A hosszabb idő óta tengeren tartózkodó hajó fedélzetmestere megbetegszik. A vizsgálat után az orvos mélyen eltűnődik. — „Doktor úr! Valami komolyabb bajom van?” — „Nem különösebb, csak az olyan esetekben, mint az öné, általában tengeri utazást szoktam javasolni a gyógyuláshoz”. Egy fiatal ember mindig olyan későn ébredt fel, hogy állandóan elkésett a munkából. Az orvos által felírt gyógyszer a köny- nyebb ébredést tette volna lehetővé. A fiatalember bevette a javasolt mennyiséget és lefeküdt aludni. Amikor felébredt, csodálkozva látta, hogy az ébresztőóra még nem is csengethetett. Elégedetten indult munkába, tudta, hogy nem késik eU — „Csodálatos orvosságot kaptam — lelkendezett barátjának. — Ügy aludtam, mint akit fejbe vertek és mégis korábban ébredtem fel, hamarabb itt voltam, mint ahogy kell.” — „Gratulálok — szólt a barátja —, csak azt mond meg, hol voltál tegnap?n napkeltét vagy a napnyugtát ábrázolja?” — „Feltétlenül a napnyugtát.” — Ügy látszik, ön jól ismeri a festészetet.” — „Ugyan! Én ennek a képnek az alkotóját ismerem. Tudom, hogy soha nem kel fel hamarabb, mint délben.” * * * — „Tehát — szól a professzor a hallgatókhoz —, azt állítja, hogy ez saját műve.” ' — „Igen, az én művem!” — „Istenem, micsoda boldogság látnom az élő Dickenst!” • * * Egyszer az egyik híres tudóst meghívták Oxfordba. hogy tekintse meg az újonnan felszerelt laboratóriumot. Este, a látogatás befejeztével a vendéglátók javasolták, hogy autóval menjen ki az állomásra. Már a vonatra készült felszállni, amikor eszébe jutott, hogy saját kocsin érkezett Oxfordba és ott várja felesége is. Fordította: Sass Attila A híres bécsi orvosit késő éjjel sürgősen hívták egy gazdag beteghez. A professzor megvizsgálta páciensét és így szólt: — „A végrendeletét elkészítette már?” — „Még nem — feleit megrökönyödve a beteg. — „Akkor hivassa azonnal a jegyzőt!” — „Hogyan, ön. . ön úgy gondolja, hogy az... az állapotom annyira súlyos?” —suttogta elsápadva az. — „Na nem, azt nem mondtam. Csak egyszerűen nem akarok az egyetlen olyan idióta lenni, akit éjjel az Ön szeszélye miatt felzavarnak!” • * * — „Mit gondol, ez a kép a aaeB8eaaaaaeaBi>ce«BBsaa*aaeBaaaeaBaaaaBBBaeeaaBaBBaBasseB«g>ieaaaseasQBsasaeaeB&a>aasBOBeaeaBSBaaaese9aeosaeasssB»< — Halló! Itt Maigret... ■— Nem ismeri meg a hangomat? Persze, itt többnyire a ... Básti beszél helyettem... A helyi újságtól? Értem... Hát egyelőre csak any- nyit mondhatok, hogy egy névtelen levél alapján nyomozunk. Holnap reggel keressen fel. Nagy leleplezés várható. ... Igen, köszönöm. Kedves itt maguknál. Kapóra jött ez a Téli Vásár. Vettem egy kordbársony csukát, a feleségemnek meg egy cuki flanell lcombinét. Az ember ott spórol, ahol lehet, nem igaz? ... Hát akkor minden jót, illetve au revoir. — Lapóén! Ugorjon le a bárba és hozzon nekem egy jó erős grogot. Mi pedig, Lucas, lássunk munkához. Szóval monsieur Svi- hák hirdeti a Trabantot, holott még meg sem kapta. Ugyanakkor egy Skodát igényelt a nagypapája nevére, akinek már van egy tolókocsifa. Maigret felügyelő csődje Az Opel, amit jelenleg használ, a fiáé, aki most tanul járni. Ez eddig világos. Namármost. Miért adja el a Trabantot? Vagy miért igényelte, ha most meg eladja? — Főnök! Grog nincs, hoztam Qick Colát. Azt mondták, ez sokkal jobb. — Helyes. Töltsön Lapoen! Egészségükre! Bnrr... — Nos,, maga mit végzett? — Felkerestem monsieur Svihákot, gebines Jcocsmárosnak öltözve. Nagyon rejtélyesen viselkedett. Mutatott eg\ Trabant-kiutalást. Rajta a vételár: 45 ezer. Csak hát ennyiért nem adhatja ugyebár? És jelentőségteljesen vono- gatta szemöldökét. Megnyugtattam, megértem szorult helyzetét, nálam is szokott lenni leltár. Kedélyesen hátba vert, azt mondta, jópofa vagyok és nagyon rokonszenves. Éppen ezért 6Ö ezerért ideadja. És persze teljes diszkréció. — Hát érti ezt, Főnök? — Érti az ördög. Egyre zavarosabb. Ehhez a Majestic rejtély gyerekjáték volt. — Mit tudott meg ennek a monsieur Svihák- nak a foglalkozásáról? — Lángost sitt. Ez kerek lepény, forró zsírban sütik. Amolyan nemzeti eledel, mint nálunk a francia saláta. — 'Elégi Ez hamis nyom. Vagy ahogy errefelé mondják, nem jellemző. Hol lehet hát a rejtély kulcsa? Miért igényelt kocsit, ha nem keli neki? És áron feOSS88BE888SaSSBSSSSISSX0B lül akarja adni? Hát azt hiszi, akad olyan féleszű, aki meg is veszi? Egyáltalán normális ez az ember? Pardon, egy pillanatra. — Hallói Itt Maigret. — Micsoda? A kutyafáját! Illetve mondieu Mire hármat számolok, legyen a szállodában! — Fiúk! Most telefonált Torrence, aki vak koldusasszonynak álcázva 'igyelte Svihák lakását. Azt mondja, délelőtt folyamán huszonheten jártak ott Trabant-ügyben. Egymásra licitáltak, a végén egy kövér vasporgyárosé lett 70 ezerért. Még kezet is csókolt ennek a Sviháknak. — Hát ebből elég volt Szégyen vagy nem szégyen, feladom. Lapoen. Csomagolni! Lucas, szóljon le, hogy állítsák össze a számlát. Még ma este elutazunk. — Ha az az újságíró keresne, mondják meg neki, hogy otthon hagytam a pipámat... Szőke Endre Képtelen tudósítások A JARASBIROSAG ma hirdetett ÍTÉLETET K, 3 fiatalkorú ügyében. A visszaeső fiatalkorú bűnöző már harm ad ízben áll a bíróság előtt. Az előző büntetéseiből nem okulva Ismét édesanyát lopott. A bíróság súlyosbító körülményként vette figyelembe a fiatal bűnöző erőszakos természetét és a szeretethet való görcsös ragaszkodását. Ezért K. 3. fiatalkorút szeretető nevelő intézetben letöltendő elront* nevelésre Ítélte. Mellékbüntetésként szabadulását önként jelentkező pőt- édesanyától tette függővé. ISMERETLEN TETTESEK KIFOSZTOTTAK a 89. számú Építőipari Vállalat szerszámraktárát. A raktárból több, mint ezer lapátot vittek *L A nyomozás megindult, (LAPZÁRTAKOR ÉRKEZETT): A betörőket sikerült kézrekeríteni. A lopott szerszámokkal már sikerült befejezniük társadalmi munkában annak a kétszáz vagon mütyürnek a kilapátolását, melyet több Szállító és Kirakodó Vállalat félmillió forintért akart elvégezni. A bűnösökre szigorú büntetés vár. MAR a negyedik egyetem ZARTA BE KAPUIT a nagymérvű diákhiány miatt. Erélyes Intézkedést kérnek az egyetemek vezetői és S közvélemény, mivel minden fiatal szakmát akar tanulni és az egyetemi oktatók munka nélkül maradnak. Már több neves egyetemi tanár átképezte magát szakoktatónak. Az illetékes szervek a vizsgálatot megindították. DIVATKIEGÉSZ1TÉST KAPNAK a munkaviszonyban álló férjek a lak- bérklegészltéshez hasonlóan. A divat változásával egyidejűleg progresszív fizetéskiegészítést folyósítanak a munkáltatók. A férjek a legnagyobb megelégedéssel fogadták a központi szervek eme hatásos intézkedését. A végrehajtást segíti az új kétezer forintos bankjegy kibocsátása is. MEGTALÁLTAK ATTILA KOPORSÓJÁT. A régészek legnagyobb cso- dálko ására a bizonyos hármas koporsó — arany, ezüst, vas — négy koporsóból álL A negyedik farostlemezből készült. A kutatók megállapították, hogy a rendkívül érdeke« lelet a portyázásokat bizonyltja. Már több Bútorgyár érdeklődött a farostlemez összetétele lránt, mivel gyártmányaikat szeretnék fejlesztenL NEM ADTA MEG AZ ELSŐBBSÉGET az egyik vállalati Iroda ajtajában egy könyvelő az igazgatójának. Ezért főkönyvelőnek nevezték ki. A hirre a könyvelő súlyos, de nem életveszélyes lelkisérülést szenvedett. Állapota nem megnyugtató. Jelinek Lajos — Lejjebb, a lapocka alatt vakard... (A Wochenpresse karikatúrája) Angol humor