Békés Megyei Népújság, 1970. december (25. évfolyam, 281-305. szám)
1970-12-23 / 300. szám
Téliesítették a húzott síküveg gyér építését Orosházán Ezerkétszáz cölöp tartja a központi főépületet Á Gazdasági Bizottság hatá-1 rozata alapján az elmúlt hóna- [ pókban kezd téli meg Orosházán a több mint egymiiliárd forint beruházást igénylő húzott síküveg gyár építését. Az új üzem területét körülkerítették, elkészült az iparvágány, a közművesítés, s az új üveggyári lakótelepen 84 szolgálati lakás épült a korábbúiál jobb kivitelben. Tizennyolc garázs szintén a dől- | gozók rendelkezésére áll. Az üvegfeldolgozó nagycsarnok már tető alá került, a központi főépületet, az ötszintes huta- és húzóüzemrészt ezután építik. A fő kivitelező a Budapesti 31. Építőipari Vállalati rendkívül nagy körültekintéssel' készült fel a munkára. Mivel a technológiai berendezések miatt a szovjet partnereknek kell jóváhagyni a kiviteli terveket, a főépület alapozására a tervegyeztetés a közelmúltban megtörtént. A kivitelezők téliesítettek a munkát, hogy megszakítás nélkül dolgozhassanak a telepen. Orosházán ugyanis rendkívül laza a talajszerkezet. 10— 12 méter mélyen található csak szilárd réteg. Ezért földbe vert betoncölöpök tartják majd az épületet. Csupán a központi főépület alá mintegy 1200 cölöpöt veynek a föld mélyébe, hogy stabil legyen a 2000 tonnás kemencék tartására az épület. Vasbctonszerkezetből épül az üzem s az előregyártott elemek ló részét helyszínen készítik. Nehezíti a kivitelezők munkáját többék között: szakaszosan kapják a kiviteli terveket. Így nem tudják pontosan előre, hogy mennyi alapanyagot rendeljenek. A kivitelezők azonban nagy erőket vonultatnak tel. A Szilikátipari Kutató és Tervező Intézettel, a Beruházási Főmérnökséggel, a területen dolgozó különböző szervekkel igen jó az együttműködés. A népgazdaságnak ugyanis nagyon fontos az új üzem mielőbbi termelése, ennek jelentőségét átérzik a kivitelezők. A próbaüzemelési 1973-ra tervezték. A kivitelezők vállalták: amennyiben folvamatosan kapják a szovjet fél által is jóváhagvott tervdokumentációt és idejében megrendelhetik a szükséges anyaR Tiszán innen — Dunán tűi vetélkedő záróakkordja megyei tanács végrehajtó bizottsága nevében erkölcsi és anyagi elismerését fejezte ki a vetélkedő megyei legjobbjainak. gokat, ríttuk nem múlik a határidő betartása. Az új gvár átadasa után Orosháza a hazai üveggyártás fellegvára Írsz. Drága üvegimporttól mentesíti a népgazdaságot, ráadásul exportra is jut a különböző vastagságú húzott síküvegből. — Ary — Miként kapott házat Hucsa községben egy nyolcgyermekes özvegy — A szerkesztőség egy televíziót ajándékoz a családnak Előzetes a Magyar ifjúság december 25-i számából Hétfőn délután a békéscsabai Ifjúsági és Űttörőházba gyűltek a Tiszán innen — Dunán túl vetélkedő másfél esztendeje alatt legkiválóbb munkát végzett versenyzők. Nagy János, a megyei tanács elnökhelyettese foglalta össze a csaknem az egész országot, tizenhat megyét megmozgató verseny tanulságait. Hangsúlyozta, hogy a vetélkedő nemcsak sok munkával, fáradsággal járt, hanem igen sok szép, hasznos eredményt is hozott. A megye kilépett a korábbi viszonylagos zárkózottságából, bebizonyította, hogy nemcsak az ipari, mezőgazdasági termelés területén, hanem a szellemi energiát, felkészültséget illetően is képes megállni a helyét. Emellett lehetőség nyílt a megye helytörténészei számára nyilvános szereplésre. S mindezek mellett jó volt a verseny arra is, hogy felhívja a figyelmet a helytörténeti munka bizonyos hiányosságaira. S ez már a verseny részletes és végleges értékelése előtt is kijelöli a következő időszakok ilyen irányú tennivalóit. Befejezésül ismételten megkö- I szönte a résztvevők másfél éves lelkes, eredményes munkáját s a súlyponti kérdése volt a burzsoá erkölcsi normák elleni kampányküzdelemnek. Napjainknak — magasabb elvi szempontból nézve — ez olyan bagatell probléma, hogy nevetséges vele foglalkozni. Az egyén demokratikus szabadságjoga itt is következetesen érvényesül: aki ad, ad, aki nem, nem. De, ha nem, akkor várhatja, mire kiszolgálják! Ám ezek már mind olyan üzemetikai kérdések, mire az üzletvezetőnek kellene felfigyelnie, hiszen azért került abba a bizalmi állásba). Tibor jó) kihasználja az új és a régi erkölcsi normák viaskodásá- ból kialakult átmeneti állapotot, ezért nem akar nyugdíjba menni. hiszen a forgalmazott telje- sitmeny után járó bér csak fele a keresetének, s ott még nem tartunk, hogy becsületes szóbeli beA karácsonyi — egyben az évben az utolsó — szám tartalma megérdemli, hogy oldalról-oldal- ra bemutassuk. Az ünnepi címlap, s a humorral vegyített érdekes Panorámaoldalakat követően fiatal terve- : zők falusi házterveivel foglalkozik a 4. oldalon egy képes, tervrajzos összeállítás. Az 5. oldalon- az ifjúságpolitikai helyzetről szól a cikk. A következőn „Szórakozás” címmel körkérdés alapján j vitát indít a lap a fontos témá- I vallás alapján az utolsó öt év : borravaló átlaga is beleszámít- ■ son a nyugdíj Da. Ki az a bo- ! lond, aki a könnyen jövő pénz- : nek ellensége? (Ez csak a mára ■ vonatkozik. A jövő perspektíva- • ja biztató!) S milyen pimasz hu- ! mora van Tibornak! Ha uram- : nak, kisasszonynak, pláne : nagyságos asszonynak szólít va- ■ lakit, akkor már forinton felül • van a borravaló. Ha viszont sem- : mit se kap vagy csak forintra i felkerekített tíz-húsz filléreket, • akkora elvtarsat mond, hogy | mindenki odafigyel. A két lány : egy év után nem tűrte további : pimaszságát, s beköpték a fő- : nőknek. Vesztükre! Mert a sala- j moni döntés: harmadolás helyett negyedelnek. („Kellett ez nek- j tek, taknyos pisisek!” — szidta le j őket Tibor hatszemközt). Azóta j csodálatos módon öntudatosab- j bak lettek a vendégek, s keve- : sebb borravalót hagynak. A Iá- ; nyok tudják, hogy Tibor csal, s • szabálytalanul vágja zsebre a ! pluszpénzt, de olyan bűvészmoz- i dulattal teszi, hogy nem jötték ; még rá, in flagranti pedig az . egész üzlet renoméját kockáz- : tatnák. Még elkergethetném,. ; Ah! Róla elég ennyit! Kit érdé- J kel egy ilyen vén kocahorgász t magánélete? Csupán annyit áru- ; tok még el róla, hogy tavasztól j őszig szabadidejében folyton pe- : cázik. A rossz nyelvek szerint • mástól veszt meg a halat, hogy j ne maradjon szégyenben az asz- : szony előtt, mint amikor tíz év- ’ vei ezelőtt kikezdett egy fiatal öz- . veggyel, és ...No. no. elég! Ezt S majd mondja el helyettem más. ; A lányok! ' : Angyalok? Ezt azért, nem le ; hét rájuk fogni. (Folytatjuk) : ról. A 7. oldalon igazi karácsonyi témát dolgoznak lel: miként kapott házat Bucsa községben égy nyolcgyermekes özvegy. Meglepetés a riport végén: a szerkesztőség egy televízió-készüléket ajándékoz a családnak. A 8. oldalon az európai kérdéssel foglalkozó helyszíni összeállítást talál az olvasó. A y. oiuaion kezdődik Sebes Tibor amerikai riportsorozata, ez alkalommal indian-témával. A következő i két oldalon „Ki a tehetség" címmel igen érdekes cikk-összeállítás foglalkozik korunk égető problémájával, azzal, hogy a tehetség mindig felszínre Kerüljön. Mellette egy érdekes riport leplezi le az úgynevezett Piramidaláncot. A 12. oldalon irodalmi összeállítás, a 13-on pedig a Rolling Stones-együttes- ről szóló írás található. A 14—15. oldal egyik anyaga „Az autó és az ember" vitája, másik anyaga a Nobile-expedíció körüli problémákat taglalja, míg a harmadik három hazai krimi története: egy határőr, egy vámtiszt és egy nyomozó elbeszélése nyomán. A következő oldalon nagy sztárok karácsonyi visszaemlékezéseit ol- vasuaijak. A 17. oldalon „Mikro pszicho- lógiá”-l lel az olvasó: megvizsgálhatja, milyennek ismeri magát. A 18. oiuaion DeíejeződiK a peenemündei szökésről szóló sorozat, majd a hagyományos oldalak (képregény, keresztrejtvény, társkereső, hirdetések, K—6-os mező, Fórum, sportre- vü) után a 24. oldalon Álomfoci címmel kitűnő összeállítás szól a labdarúgásról, arról, kiket tartunk ólomfocistáknak, s vannak-e, lesznek-e nálunk is ilyenek. tká) Köziilefek figyelem! Csomagolásra kiválóan alkalmas fehér papír és makulatúra nagyobb mennyiségben eladó. BÉKÉS MEGYEI NYOMDAIPARI VÁLLALAT, Békéscsaba, István király tér 18. x Mit csinálnak télen a juhászok? Szabó Gábor, mezőgyáni juhász. Nehogy azt gondolja valaki, i hogy temn könnyebb a juhász ! doiga, mint nyáron. Igaz, sokkal róviueub a nap, nem lehet éjiéiig legeltetni, de ezek a rövid teli napok sokkal több erőt kivesznek a juhászból, mint a legforróbb, legnosszabb nyári nap bármelyike. Téli időszakban két juhászra 3—400 anya és ugyanennyi — vagy még több — bárány nevelésének a gondja nehezedik. Hajnali 4 órakor a Uuuvaud lexpOoULC 1Z1K6C VlilUVclJ fel kell tépni, kihordani, a rácsokat kitakarítani, újra berakni szénával. Míg a birkák szénáznak, meg kell rakni a kúthoz, abrakolóhoz vezető csapást, ne járjon sárban se ember, se birka. Mire végeznek az abrakolással, j itatással, 10 óra. Szeretnének j maguk is fröstökölni, de ha már i ellés ideje van, alig jut rá idő. | Tavasszal a báránynak nagy j keletje van, ezért a gazdaságok áttértek a minél korábbi elletés- re. Az anyabirka könnyen ellik, de a kisbárány gyámoltalan, szájába kell adni az anyatej forrását. A legnagyobb gondosság mellett is elpusztulhat néhány, i a báránya nélkül maradt anyát | a juhász dajkasógba fogja. Alá adja valamelyik ikerbárány egyikét, hogy szebben nevelődjék. Ám az anyabirka idegen bárányt nem szoptat. Dehát a birka, az csak birka, a juhász meg juhász: ráhúzza az elhullott bárány bőrét, — „felöltözteti” — ,hogy a dajkabirka érezze rajta saját szagát. Születésük napján „numerázni” (számjegyekkel ellátni kell a bárányokat: az anyabirka fülére tetovált nyilvántartási számot kimosható festékkel a bárányra festi vagy kis táblácskát akaszt a nyakába, hogy majd tudja, melyik anya milyen bárányt ellett. A bárányiskolát is el kell készíteni. A hodály egyik sarkát elrekeszti, alul bujtatórácsot hagynak, hogv a bárányok ki-be járhassanak. Etetéskor ide hajtják őket, hogy az anyák nyugodtan ehessenek, ne tapossák őket. Eletes Uuin xeinyitjak a rácsokat: Háromszáz obios Hangú anya ni vasara egyszerre feiei suO ceiiianang. Egymás negyen-na- tan tuieaedve, nenany perc aiatt minuegyik megtaiaija anyjat. Sajnos, a junaszun.nak ilyenkor nincs idejük mesterségük szepsogeoen gy oiiyortt-uuiu, mert na Imimen Un kának Külön őrzője voma, az is kévés voma. Egyket Santa mindig akau, ezeket azonnal te ken nezeun, — ku- lónuen nenany nap aiatt „katolikus" lesz valamennyi —, terd- re borulnak kisebesedett, tájó 1WX J.Xálii\. liilüiu OctiUcUi- V jarva, kipaiiik a kormuk s ha trágya kerül hozza, gennyes gyulladásba megy át. Ha nem állítja meg ilyenkor a juhász, a fertőzés ieoemtja az egesz tálkát. Az újszülött kisbárány különösen hajlamos a fertőzésre. Ilyenkor, előkerül a bicska, a juhász elevenig kifaragja a beteg körmöt, majd „sántazó szerével” bekeni, fehér ruhával beköti. Minden juhász féltve őrzi sán- tázó szerének titkát (a bojtár régente egy bárányt adott vagy öt liter bort fizetett számadójának a receptoráért), lényegében nunuegyik ugyanazokat a szereket keveri össze: kékkövet (réz- gálic), mely lápiszolja a sebes felületet; klórmeszet, mely öli a gennyesedést okozó baktériumokat; kreolint, mely elzárja a sebet a fertőző levegőtől, s végül a sűrű tejfel, mely az előbbieket péppé formálja s puhán tartja a sebes körmöt. Lelkiismeretes kezelés után néhány nap alatt rendbe jönnek a beteg lábak. Sok birka — sok gond. Hát még a sok láb! 300 anyának s ezek bárányainak 2400 lába van. amiket naponta végig kell nézni, tapogatni. A juhásznak csak akkor lesz tőlük nyugalma, ha ezek a lábak már a zöld mezőt tapossák. Kép és szöveg: Márton László „fémmunkás” Vállalat Angyalföldi Gyár, Budapest XIII., Frangepán u. 7—II FELVESZ lakatosokat (épület-, általános-, gép-), betanított munkásokat, női és férfi segédmunkásokat, darukötözőket, fűtőket alacsonynyomású kazánokhoz, portásokat, éjjeliőröket, főportást, több éves gyakorlattal asztalosokat.