Békés Megyei Népújság, 1970. november (25. évfolyam, 257-280. szám)

1970-11-10 / 263. szám

Filléres lemezek A békéscsa­bai hanglemez­boltban ismét leáraztak sok kedvelt, jó le­mezt. „Amíg a készlet tart” jelszóval 5 fo­rintos áron kapható példá­ul Kovács Kati: Bolond az én szivem, Poőr Péter: Utánam \ vízözön, Zalatnay: Rosszabbul is végződhetett volna, Vén tükör, stb. című szám. És jó hír a klasszikusokat ked­velő lemezgyűjtőknek: Saljapinnak, a világhírű orosz énekesnek 8 nagy mikrolemeze, mindössze 120 forint­ért kapható. A lemezeken opera­részleteket hallhatunk a Don Car- los-ból, Gounod: Faust- jából, Mu­szorgszkij: Boris Godunov-jából, hogy csak a híresebbeket említsük. A boltvezető szerint sikerük van ezeknek az időleges árleszállítások­nak. Reméljük, a mostani is örö­met szerez a gyűjtőknek 1 —ria. ß ló borfiáit is kell a cégér, hát még egy új ifjúsági klubnak...?! — állította Czifra János, amikor beszámolt arról, hogy Ifjúsági Klub alakult Kaszaperen Jaj szegény fejének... Mert szórakoztatni kellett Alfabét királyit Zéró, az udvari bolond az alábbi történetet mondta el neki: „Hogy szórakoztassa a királyt, az udvari bo­lond az alábbi történetet mesélte: — Egyenesen nevetséges, felséges uram, hogy mi folyik országodban. A dolgok egészen más­képpen folynak, mint ahogy menniük kellene. Haha... Kacagtató, ahogy tanácsosaid handa- bandáznak a legfontosabb udvari fogadásokon, kell pukkadni azon, hogy a hivatalokban mi­lyen szemérmetlen módon hanyagolják el munkájukat. Hahahaha... Halálra kell nevetnie magát az embernek, ha arra gondol, lép- ten-nyomon becsapnak téged. Ha hahahaha... Azt hiszem, ebből le­tudod vonni a tanulságot. Hm? A király megértette a történetet. És hóhérjával leüttette a tanácsosok fejét." Alfabét megértette a mesét. S a bakó másnap Zéró fejét hajtotta bárd alá.., —ő— Hahaha .'.'. Meg November első napján neve­zetes esemény színhelye volt Kaszaper község. Ifjúsági klub alakult. A KlSZ-szervezet a ka­szaperi fiatalok régen dédelge­tett vágyát váltotta valóra. A Lenin Ifjúsági Klub tagsága döntően a Lenin nevét viselő tsz KISZ-eseiből toborzódott. A klubvezetőség mindjárt az ele­jén komoly terveket készített, s eszerint irodalmi színpadot, filmklubot, táncklubot kíván működtetni. Az irodalmi színpad tagjai már október eleje óta próbálnak s a műsor összeállításában, ren­dezésében sok segítséget kaptak a helyi pedagógusoktól. A film­klub az új, művészet szerető fia. talság nevelését tűzte zászlajára. A táncklub tevékenysége két­irányú: egyrészt minden máso­dik héten szeszmentes klubeste­ket szerveznek, másrészt a tánc- közi szünetekben közérdeklődés, re számottartó előadásokat tar­tanak (az első ilyen előadás cí­me: A fiatalok és a szex. Bizo-, nyára senki sem zúgolódott az átlagosnál hosszabb szünet mi­att.). Természetesen az új klub szü­letése nem problémamentes. El­kerülhetetlen, az ilyen alkal­makkor szokásos kérdés: MI­BŐL? Mert ugye pénz nélkül még egy ifjúsági klub sem megy.:. A klubvezetőség már jóval a hivatalos megnyitó előtt meg. kezdte a tárgyalásokat a pénz­ügyi fedezet biztosítására. Ter­mészetesen, amit lehetett azt maguk a fiatalok tették meg, s egyelőre — bár ez nem valami sok — jó néhány ígéretet kap­tak. A községi tanács a klub be­rendezésére vállalkozott. A ter­melőszövetkezet a jövő évi pénz. ügyi tervek összeállításánál szin­tén figyelembe veszi a klubala­kító kaszaperi fiatalok kívánsá­gait. Az új klub tagjainak az ilyen­kor szokásos jó kívánságokon túl mi mást is kívánhatnánk? Legfeljebb csak jó szerencsét, hogy a klub zavartalan műkö­dését biztosító anyagi fedezet ne késsen soká, s nehogy vékonyan fogjon a főkönyvelő ceruzája... Bárpult Ifjúsági bár. Az elnevezés | még kissé szokatlan, miként a háromszorosan kiváló Gyulai ] Harisnyagyár Kállai Éva KISZ j ifjúsági klubjának kezdeménye- ! zése is az. De máris elmondhat­juk: remek próbálkozás. Történt pedig, hogy elhatá­rozták, valami újfajta szórako­zóhelyet alakítanak ki a „Jókai, ban.”. Az ötlet már évekkel ez­előtt felmerült, a kivitelezésre azonban a kezdő anyagi fedezet hiányában csak néhány hete „saját erőből”, azaz nagyarányú társadalmi munkával kerülhe­tett sor. Nos, mivel is találkozik a lá­togató a minden második szom­baton bárrá varázsolt nagyte­remben? Az alaphangulatot a szivárvány színeihez hasonló világítás adja meg A falakon is van! ízléses, modem képzőművészeti alkotások. Ital — csak sör és üdítő — a fiatalok zsebéhez mért áron kapható. Van bár­pult is. És még egy meglepetés: az est folyamán félórás irodalmi műsor, vagy filmvetítés szóra­koztat — egyelőre. Később más is lesz. Ezek után könnyű kiszúrni mi ,,hiányzik”. Fülsiketítő gitár, szaggatás, duhajkodás, rendbon­tás. Azt hiszem leginkább ez a szórakozási forma az, melyre sok fiatal vágyik. Persze a me­netközben! csiszolgatásra még lehetőség van és ezt tudják a klub vezetői és tagjai is. Hogy is szokták mondani? Minden kezdet nehéz, de „ha egy üzlet megindul.? f. Józsika napi harminc forintja Az eszperantó klubban — Saluton! — köszöntik a klub tagjai a gyanútlan be. lépőt a gyulai Ifjúsági Ház eszperantó klubjában. Ha az első megle­petéstől magához tér, észreve­heti, hogy nem marslakók közé pottyant, hanem nagyon is hús­vér gimnazisták közé. Sugár- pisztoly helyett sokkal békésebb fegyvert szegeznek az ember­nek: — Cu vi párolás Esperanto? Ha túléli a látogató, rájöhet, hogy csak azután érdeklődnek, beszél-e eszperantóul? Ezek után megoldódnak a nyelvek is. Be­szélnek arról, hogy a klub nem i-égen alakult, elsősorban az Er­kel Gimnázium harmadikosai­ból, de vannak tagjaik máshon­nan is. Hogy rövid pályafutásuk alatt eddig már egy komolyabb kirándulást tettek Lányfalura, lassan nem is lepődhetünk meg. S ha valaki el-elolvassa a Mini Magazinban megjelenő eszpe­rantó híreket, emlékezhet arra is, hogy a nyáron az ötödik kontinensről fogadtak vendéget Melboure-ből látogatott haza egy régi eszperantista, ki már évtize­dek óta él ott Mutatják „va­dászzsákmányaikat” : fényképe­ket, újságokat, leveleket. Fény­képeket magukról, Ausztráliáról, eukaliptusz-levelet, melyet jó­formán az autszráliaiak minden betegség gyógyítására felhasz­nálnak. — Miit a terveitek? Kissé lelohad a lelkesedés. November 7-én Győrben volt az országos ifjúsági találkozó, és szerettek volna elmenni oda. De sajnos —a diákzseb igen üres az eszperan tistákn ál is, és mi­után nem kapták meg az épí­tőipari vállalat mikrobuszát, mint előzőleg, a rádió híreiből értesültek az ottani események­ről. Pedig a bál, az általában remekül szokott sikerülni! De van egy másik tervük is. melyen éppen most dolgozik egy — kő­faragó. Ugyanis emléktáblát készíttetnek zsebpénzükből az eszperantó nyelv kezdeményező­je, Zamenhof emlékére. A me­gyében még úgy sincs ilyen. Más középiskolás eszperantó klubról tudtok-e? — Hogyne! Eleken és Békés­csabán kezd működni ebben az évben egy-egy. Szeretnénk, ha kölcsönös látogatások során meg is ismerkedhetnénk egymással. — Tudjátok, hogy miért ép­pen a Mini Magazin oldalain olvashattok eszperantó híreket? — Aránylag hamar születik meg a válasz, csak ki kell egy kicsit egészíteni : Megyénkben több mint félezer fiatal tanul eszperantóul. S tudunk olya­nokról is, akik egyszerűen él­foglaltságuk miatt nem járhat­nak klubokba, tanfolyamokra, pedig beszélnek, tanúinak esz­perantóul. Hogy ez a félezer fiatal nem sok? Meglehet. De, aki egyszer arra adja a fejét, hogy szabad idejét hasznos ta­nulással, olvasással, levelezéssel és utazgatásokkal töltse, azt hi­szem, hogy hasznosabb, mintha a „blattot” verné, vagy esetleg embertársát... (Ilyen is előfor­dul, ugye?) Éa reméljük, hogy az olvasók egy részében egyszer feltámad a kíváncsiság, hogy mi is az az érdekesség, kíváncsiság, amely sok fiatalt az eszperantó klubokba húz? Zsúfoltak az állatni gyermekgondozó intéze­tek. 1969-ben 35 396 gyermeket nevelt — a szülök helyett — az ál­lam. Ellesett fiatalok? Többnyire igen. A szü­lők nemtörődömsége, iszákossága juttatta ide a gyerekeket Akik azonban bekerülnek, nem reményt vesztett, álmaikat soha elérni nem tudó fiatalok: vol­taképpen révbe jutott a tavalyi intézetben elhe­lyezett 6922 fiú és lány. Bár az intemátus nem helyettesítheti a szülőd házat, de ahonnan ezek a fiatalok érkeznek, azt nehezen nevezhetnénk családi hajlóknak. Mennyien várnak még bebocsátásra? Csak hoz­závetőlegesen lehet megállapítani. Vannak, akik­ről tudnak a tanácsok, ők a számba vettek. De sokan kóborolnák még az utcákon, tereken, akik­nek a szülői ház néha csak egy deréknyi mélye­dést jelent a szalmazsákon. Kisvárosi piactér, vasárnap reggel fél hat. A kocsikról a „cipekedők” rakják le a portékát, hordják el a standhoz. A férfiak között ott sür­gölődik egy kisfiú is. Rohangál, itt is, ott is fel­tűnik egy-egy köteg zöldséggel, láda gyümölcs- csel. Sötét, viseltes zakójának mindhárom gomb­ja becsukva, a szürkés, egykoron fehér ing, amúgy falusiasán, teljesen zárva. Izzadt homlo­kát időnként megtörli, meg-megáll néhány szó­ra. Mindenlát ismer, mindenkivel kezetráz. Idegenek vagyunk a hajnali piacon, a kisfiú gyorsan felfedez bennünket is. Odajön. Udvaria­san érdeklődik, segíthet-e valamiben? Mikor megtudja, csali a fűszeres hurka illata vonzott ide a piacra, egy fintorral továbbfut. Idegenve­zetésre nem vállalkozik. Pár perc múlva egy tö­mött barackosládával liheg el mellettünk; már mint régi ismerősökre kacsint, fut tovább. Az árusok csak azt tudják róla, hogy szinte ott él a piacon, amolyan mindenes. A nem túl nagy megterhelést igénylő csomagokat szívesen rábíz­zák. Mint mondják, rendkívül megbízható, pon­tosan elintéz mindent, a pénzzel is mindig az utolsó fillérig elszámol. Józsikának hívják, a ve­zetéknevét senki sem ismeri. Nem is érdeklőd­nek iránta. Kik a szülei? Miért dolgozik kora reggel a piacon? Senki sem tudja... Faluhelyen sokszor panaszkodnak a tanítok: tavasszal megcsappan az iskola látogatottsága, sok szülő a könnyebb mezőgazdasági munkát a gyerekeivel végezteti él. A tanács többnyire te­hetetlen, az apró pénzbüntetést a gyerek munká­ja ellensúlyozza. Józsika esete más. Szüleit még sohasem látták a piacon. Vasárnap, ebéd után a korzózás ideje, a kisvá­ros parknak beillő főterén szabadságos katonák, szerelmesek, idősebbek száesztáznak. A sétálók között feltűnik Józsika is. Hátra tett kézzel, pec­kesen lépdel. Délutánra „polgárrá” vedlett. Ru­házata azonos a reggelivel Ha ismerőst lát, oda­megy megkérdi, hogy szolgál az egészsége, mi van a családjával, egyszóval diskurál, vagy mint aki jól végezte dolgát, kezet fog és tovább megy. Felnőtt. A piacon naponta húsz—harminc forintot is megkeres. A pénzt szülei könyörtelenül elszedik. Inkább az anyja, mert az apa ritkán kerül elő. Hogy mit csinál, arra bizonytalanul válaszol Jó­zsika: „eljár építkezésekre, néha gyárban is ta­lál munkát, időnként pedig becsukják” — mond. ja cinkos hunyorítással. Négy kisebb testvére van, ők még nem dolgoznak. Józsikát viszont az anyja minden hajnalban felzavarja, elküldi a piacra. Magyarázatképpen hozzáteszi: „A felnőt­tek rendesek”. Példaképe is van: a Sanyi bácsi, a Laci bácsi, ök is ott dolgoznak a piacon és tetszik neki, hogy köszöntik egymást, járkálnak, beszélnek maguk között Józsika egyik-másik válasza korához képesít meglepően értelmes, megfigyelőképessége, talp­raesettsége figyelm-i érdemel. Rögtönzött kérdé­seim suták, időnként iskolai feleltetésre emlé­keztetnek. Pillanatokon belül mégis kiderül, hogy Józsika kitűnően számol, logikai kérdések­re telitalálattal válaszol. Ismereti válaszai ele- nyészőek. írót, költőt nem ismer. Elmeséli, egyszer már szó volt róla, hogy álla­mi gondozásba veszik, de édesanyja megtagadta a gyámügyi hatóságok intézkedésének végrehaj­tását. Igaz, a tanács nem nagyon erőltette. Ez két éve történt; azóta senki sem tett ilyen aján­latot. A városi tanácsnál az előadó kioktat: azt ne várja tőlük senki, hogy ők pontosan állapítsák meg, ki a tehetséges és ki nem. Őket elsősorban a szociális helyzet érdekli. Józsikánál sokkal rosszabb körülmények között élők is vannak. Lehet, hogy Józsika esete nem a legtragiku­sabb: a felnőttek világából az érdemesebb rész tetszett meg neki; bizonyára saját erejéből is — így vagy úgy — boldogulni fog. De nem éppen a „Józsikákat” kellene még gyorsabban felkarol­ni, elhelyezni és nyugodt gyermeki életet nyúj­tani nekik? Ezeket a lelkiismereti problémákat bizonyára csak a decemberben megjelenő új gyámügyi rendelet fogja megoldani. Szükség van rá... B. BL Gy. Z&

Next

/
Thumbnails
Contents