Békés Megyei Népújság, 1970. október (25. évfolyam, 230-256. szám)
1970-10-24 / 250. szám
Tárlat ról-tárla tra Mezőberényben és Gyulán Ismerve megyénk képzőművészeti életének rangját, alkotóinak gazdag tehetségét, nagy várakozással tekintettünk a Múzeumi Hónap helyi jellegű kiállításai elé. Október negyedik hetében három tárlatot látogattunk meg. A gyönyörű gyulai kiállítócsarnok földszintjén Békés megyei művészek grafikáinak gyűjteményét, az emeleten gyulai művészek alkotásait, a mezőberónyi művelődési házban pedig a járás képzőművészeinek munkáit mutatták be a rendezők a közönségnek. Sok színvonalas művet láttunk —, de már elöljáróban el kell mondani ,hogy az általános nívó inkább alatta maradt a vártnak, mint felülmúlta azt. S itt nem elsősorban a szerényebb járási kiállításra ,hanem a két gyulaira gondolunk. Elnagyoltnak, vázlatosnak tűnt a kiállított művek nem kis rész». Ritkán érték el alkotóik eddigi legjobb színvonalát. Igaz, nem lehet mindig és folyamatosan egy adott alkotói pálya csúcsain járni. Előfordulhatnak halkabb, kevésbé sikeres évek, hónapok. De nem hihetjük, hogy a kiállító művészek többségének tarsolyában — legutóbbi termésükből is! — ne lenne egy sor a bemutatottaknál érettebb, gazdagabb alkotás. Eddigi rangjukhoz, tehetségükhöz méltó mű. Meggyőződésünk, hogy a legtöbb művész — friss munkákból álló! — egyéni tárlata ma- randandóbb élményt nyújtott volna. Mi az, ami mégis tetszett. A grafikai kiállításon Alexin Andor zöld-szürke-fekete Iparosháza, Ezüst György Saint Trapézé, Fülöp Ilona mesei szörnyekből, kecsességből finom eszközökkel alkotott néhány csodafigurája, Lipták Pál erőteljes rajzai s a máskor nagyrészt leheletfinom színekkel dolgozó Miklós István fekete-fehérben is sok árnyalatú, líraian gyengéd tájképei. A gyulai művészek kiállttá- ■ sán pedig a jelen művészei kö- * zül Koszta Rozália egyszerű, ; összefogott, üde Virágokja, ; Meskó Anna szép vörös-fekete ; faliszőnyege, Polca György Gyű- ■ lai öregház c. linóleummetszete, ■ Székelyhídi Attila öregháza és ; Vrmössy Károlyné zaklatott ; színekből és vonalakból kiala- * kított Városképe. : ■ A mezőberényi járása kiállí- ■ tásban több örömünk telt. Ta- ■ Ián, mert a várakozásunk is 5 mérsékeltebb volt, de mégin- ; kább azért, mert érezni lehetett 5 az alkotók gondját, minden erőt ! megfeszítő akarását — kiérlel- 3 tebbnek, megfontoltabbnak tűnt ! a művek nagyobbik fele. Olya- 3 nők, mint Görgényi Tamás lé- j nyegre törő, lendületes ceruza- * rajzai — Akt, Tanulmányfej —, ■ Bartóky József nagyvonalú Fa- ■ luvége című tusképe, Hathy ; Zsolt faintarziája, a Házak, : Csata György különös, szuggesz- ; tív —, bár nem tudni, eszközei- 3 ben mennyiben folytatható — 3 feketesugarú A Napja. összegezve: jó, hogy sok em- ; bér láthatta ezeket a tárlatokat. : Nélkülük szegényebb lett volna 3 a Békés megyei Múzeumi Hó- j nap. j D. Gy. : s •M Vaszy Viktor Békéscsabán és Békésen vezényel Békéscsabán, a Jókai Színházban október 26-án, hétfőn a Szegedi Szimfonikus Zenekart vezényli Vaszy Viktor, a Szegedi Nemzeti Színház zenei igazgatója. Az Országos Filharmónia által rendezett zenekari esten közreműködnek: Karikó Teréz, Szabó Miklós, Lengyel Ildikó és Sinka György, valamint a szegedi zenebarátok kórusa. Műsorukon Beethoven III. Leonóra nyitánya és a IX. Szimfónia szerepel. Október 28-án, szerdán 7 órakor, Békésen, a művelődési ház. ban lép közönség elé az Országos Filharmónia bérleti hangverseny-sorozatában a Szegedi Szimfónikus Zenekar és az énekszólisták, valamint a szegedi zenebarátok kórusa. Műemlék, kis hibával Ifjúságpolitikáról az MHSZ székházban Tegnap, október 23-án munkaértekezletet rendeztek a Magyar Honvédelmi Szövetség békéscsabai székházában. Az! MHSZ megyei vezetőségének j tagjai és a járású, városi j MHSZ-titkárok az MSZMP Központi Bizottsága ifjúságpolitikai határozatából adódó, a honvédelmi szövetségre vonatkozó feladatokról tanácskoztak. A megbeszélésen részt vett Kacsó Ferenc őrnagy, az MHSZ Országos Központjának osztály- vezetője, dr. Fekete Antal, az MSZMP Békés megyei Bizottságának osztályvezetője, Miha- lik György, a KISZ Békés megyei Bizottságának első titkára. Korszerűbb az óvoda ■ Néhány hete pompásan fel- íj újított óvodába járhatnák a Mi. jj csurin tér közelében lakó béré- | nyi gyerekek. Két hatalmas he- » lyiségből három korszerű terem épült a nyár folyamán, így az | elmúlt évi két csoporttal szem- ; ben most háromban játszhatnak, ; tanulhatnak az apróságok. A felújítás költségeit az erre 3 a célra fordítható hitelkeretből j a helyi tanács biztosította. A ta_ • nács emellett 3000 forint értékű S szőnyeget ajándékozott az óvó- f dának, s húszezer forintos tár- ; sadalmi munkát végzett az in- 3 tézmény hat dolgozója. Részt 3 vették a felújításban a gyerekek • szülei is. s ugyanők vállalták a | a még hátralevő udvarrendezést, 3 fásítást. ■ Soós Zoltán költö a Békéscsabai Fegyveres Erők Klubjában Békéscsabán, a Fegyveres Erők Klubjában október 26-án este 5 órakor Soós Zoltán költővel találkoznak a versek barátai. Az író—olvasó-találkozón Rónai Egon mond bevezetőt. A költő verseit Dőry Virág és Joó László színművészék tolmácsolják az est résztvevőinek. Soós Zoltán a helyszínen megvásárolható versesköteteit dedikálja. Az esti találkozó előtt, délután 3 órakor a katonafiatalokkal beszélget a költő. ÉRTESÍTJÜK ÜGYFELEINKET, hogy 1970. november 2-töl november 15-ig leltározunk A leltár időszaka alatt az árukiszállítás, valamint göngyöleg és egyéb visszáruk átvétele szünetel. AMFORA Uvért Vállalat Békéscsaba 164956 Ez a felvétel a békéscsabai Kazinczy úton készült, mégpedig azon a szakaszon, ahol az úttest emberemlékezet óta be van szakadva. A terelőkorlátokból és gerendákból álló építményre valaki ezt a látszólag komolytalan feliratot helyezte és mögé tűzött egy szál virágot. Tudjuk, a virág elhervad, a papírlapot lemossa az eső, de vajon mikor tűnik el erről a fontos útszakaszról a most már rosszmájúság nélkül műemléknek nevezhető forgalomkorlátozó állványzat? A kérdés megválaszolását nem a muzeológusoktól várjuk... Fotó: Demény Gyula Peirovácz István Szombatra péntek Regény 30. Döbbenten lestük, mi készülődik itt? Mire kell hirtelen a géppisztoly? Vagy nem kell, csak Szélesék meg akarnak győződni róla, igazat mondott-e a múltkor Török? Én magam már kételkedtem benne. Különben miért ötölne- hatoina Török. — Rendben van — adta meg magát Gábor. — Holnap elmegyek a géppisztolyért. — Még ma megyünk! — rikkan. tóttá Jóska. — Te is velem jössz? — Nem veled. Utánad. Vagy előtted. Ahogy a helyzet kívánja. — Minek? — Hogy biztosítsalak.— Elhozom egyedül — Ne hősködj! Ennivalót is kerítenünk kell. Félóra alatt felkészültek az útra. Ez még mind csütörtökön történt. Tegnapelőtt, pénteken hajnalra megjárták a várost. Négykor Soltész Dini váltotta az éjszakai őrséget, egyedül. Nem tudni, Szélesék mikor toppantak be, mi már arra ébredtünk, hogy a konyhában kellemes teaillat és az olajos pogácsa nehéz szaga terjeng. A reggelit Jóska készítette a hazaiból. Megtalálta-e a géppisztolyt Török, nem kérdeztük. De amilyen barátságos hangon beszélgetett vele Dénes, abból arra következtethettünk, hogy megtalálta. Széles tele volt friss hírrel. Megtudtuk, hogy előző nap Sarkadon már bent voltak az oroszok. De a páncélosok visszaszorították őket. Most Várad felől Sarkad alatt áll a front, Arad irányában Battonyánál. Ám az orosz hírszerzők, fel derítők éjszakánként belopóznak a városba. Jöhetnek, egy század katonaság őrzi a várost a két- egyházi meg a gyulai útnál. Az az egy század a semmivel egyenlő, ha megindul a támadás. Mikor indul? És ha Sarkadról visszafordulnak a páncélosok, mi itt a tanyában két tűz közé kerülünk. Széles azt bizonygatja, hogy erre nem kerülhet sor. A Szana- zug veszélyes kelepce. A Körösök elzárják a menekülés útját. Az az igazság, hogy Széles hírei ellenére sem vagyunk képesek pontosan megítélni helyzetünket. Bizakodunk, meg félünk is. Nekem a tudat, hogy a pisztolyon és a kézigránáton kívül Ifjú Gárda- parancsnokok kétnapos kiképzésen Kétnapos tanácskozáson beszélték meg október 21-én és 22-én Békéscsabán, a KlSZ-tá- borban a járási-városi Ifjú Gárda-parancsnokok és a megyei parancsnokság vezetői, az 1970. évi akcióprogram végrehajtását és a KISZ megyei bizottságának 1971. évi politikai tervéből adódó honvédelmi és sportfeladatokat. A tanácskozás első napján a jövő évi kiképzések, a honvédelmi és sportrendezvények tervezéséről, adott tájékoztatást Irházi Lajos Ifjú Gárda megyei parancsnok-helyettes. Az utána következő konzultációt Ilovszki Lajos megyei parancsnok vezette és sok kérdésre adott választ. Szó esett ezen a tanácskozáson a szakaszok szakkiképzéséről is, ezen belül a határőr-, a polgári-védelmi és az ifjúságvédelmi feladatok tervezéséről, végrehajtására. Másnap, október 22-én, a Magyar Honvédelmi Szövetség a Magyar Testnevelési és Sport- szövetség megyei, valamint a megyei rendőr-főkapitányság meghívott szakértői ismerkedtek az Ifjú Gárda-parancsno-; kok gondjaival, szakmai problémáival. Az eszmecserén a meghívottak segítséget adtak a fi-: atal parancsnokoknak a jövő évi szakfeladatok megtervezéséhez. A kétnapos tanácskozáson elméleti és gyakorlati tapasztalatok sokaságát szerezték meg a városi és járási parancsnokok. 'iiiiiisiiiiRBisiiiuimHiiuiiiiisHins géppisztolyunk is van, nagyobb biztonságot adott. Délelőtt addig ólálkodtam a kút táján, amíg egy óvatlan pillanatban belopakodhattam a bunkerbe. Nagy megrökönyödésemre nemhogy a géppisztolyt, de a pisztolyt s a kézigránátokat sem találtam a dúcok alatt. Kétségbeesve rohantam Dé- neshez. — A bunkerből eltűnt a pisztoly! — kiáltottam már mesz- szirőL Dini csendre intett — Tudom, — mondta szárazon. — Szélesék vitték el? — kérdeztem. Széles Beleznaival nem sokkal azelőtt indult felderítésre. — Nem. | | | - i ( — Hanem? — Szükség volt rá. — Kinek adtátok? Bakcsóknak? — Andris, Andris, hamar megöregszel, — korholt barátságosan Dini. És mert látta, hogy titkolódzásuk rossza] esik, halkan hozzátette: — Most érd be ennyivel! Nem értem be; — Hátbatámadjuk őket? — — faggátóztam tovább. — Kiket? — A katonákat. — Egy géppisztollyal meg egy pisztollyal? Dénestől nem tudtam meg többet. Jóska este vacsoránál már közlékenyebb volt. — A katonák aláaknázták a hidakat. Ha visszavonulnak,- felrobbantják. Közbe kell lépnünk!