Békés Megyei Népújság, 1970. október (25. évfolyam, 230-256. szám)

1970-10-13 / 240. szám

Pompidou sajtóértekezlete — a tapasztalatairól A szovjet vezetőikkel folyta­tott tárgyalásairól és a szovjet —francia kapcsolatokról nyilat­kozott a sajtó képviselőinek Taskentben Pompidou francia köztársasági elnök. Elmondotta, hogy a Szovjet­unióban mindenütt lelkesen fo­gadták. A szovjet emberek — húzta alá — rendkívül nyílt szívűek és barátságosak. Na­gyon elégedett vagyok, hogy közvetlen kapcsolatba kerül­hettem az egyszerű emberek­kel. Ami a legmélyebb benyo­mást tett rám, az a szovjet em­bereknek — mind az államfér­fiaknak, mind a helyi vezetők­nek — a jövőbe, a békébe ve­tett bizalma. Az újságírók megkérték az ál­lamfőt: beszéljen bajkonuri lá­togatásáról és hasonlítsa össze az ott látottakat azzal, amit az amerikai űrközpontban, a Ken. nedy-fokon tapasztalt. Az elnök közölte, hogy rend­kívüli dolgokat látott és kiemel­te annak a gesztusnak a jelen­tőségét, hogy a szovjet vezetők meghívták őt az űrrepülőtérre. Ahol a nyugati államférfiak közül előtte csak De Gaulle tá­bornok járt. Pompidou elmon­dotta, hogy módja nyílt beülni abba az űrkabinba, amelyben 1961-ben Jurij Gagarin, körül­repülte a Földet Az újságírók különösen kí­váncsiak voltak arra, hogy az elnök milyen nemzetközi kér­désekről folytatott eszmecserét a szovjet vezetőkkel. Pompidou a beszélgetések té­mái között megnevezte Indo­Életképes marad a Brandt-kormány Willy Brandt kancellár kife­jezte azt a meggyőződését, hogy a szociáldemokraták és a liberálisok kormánykoalíciója hatalmon marad 1973-lg, ami-' kor a jelenlegi törvényhozási I időszak lejár. A nyugatnémet kormányfő a Südwestfunk rá­dióállomásnak adott interjújá-l ban ezzel reagált a három sza-1 baddemokrata képviselőnek át­állására a kereszténydemokra. iákhoz. Brandt egy kérdésre válaszol­va elmondotta: mint a kor­mányfő és mind az SPD elnöke nem akarja azt a benyomást kelteni, hogy félne az új válasz­tásoktól, de ez a lehetőség nem látszik valószínűnek. A kancellár az interjú során ismételten hangsúlyozta a moszkvai szerződés és egy „ki­elégítő” berlini megoldás közti összefüggést. A Nyugat-Berlin- nel kapcsolatos négyhatalmi megbeszélésekről azt mondotta, hogy az eddigi tapasztalatok szerint még sok tennivaló van hátra, de „bizonyos területeken már mutatkozik közeledés”. Walter Scheel külügyminisz­ter egy vasárnapi televízióinter­jújában szintén azon a vélemé­nyen volt, hogy a szabadde­mokrata párti képviselők kilé­pése után is életképes a Brandt- kormány. Egy nyugatnémet nagykoalí­ciót Schmidt bonni hadügymi­niszter sem tart célszerűnek. A délnémet rádiónak adott vasár­napi nyilatkozatában kijelentet­te, hogy a nagykoalíció megis­métlése annak külpolitikai és gazdaságpolitikai eredményei alapján „nem ajánlatos”. kínát, Nixon legutóbbi ötpon­tos javaslatát és Kínát, amely- lyel összefüggésben megemlítet­te, hogy a Szovjetunió kapcso­latainak javítására törekszik ez­zel az országgal. Ezután részletesebben foglal­kozott a közel-keleti helyzettel. Kijelentette: „Ebben a kérdés­ben a francia és a szovjet ál­láspont ha nem is azonos, mindenesetre közel áll egymás- I hoz. Egyetértünk abban, hogy békére van szükség a Közel- Keleten, mindketten azt akar­juk, hogy Izrael vonja ki csa­patait a megszállt arab terüle­tekről, elismerjük a térség va­lamennyi országának — köztük Izraelnek — a jogát az állami létre. A francia—szovjet kapcsola­tokról Pompidou hangsúlyozta, hogy a legnagyobb jelentőséget a gazdasági együttműködésnek tulajdonítja. A sajtótudósítók megkérdez­ték Pompidout: meghívja-e a szovjet vezetőket Franciaor­szágba. Az elnök felhívta a fi­gyelmet arra, hogy még annak idején elődje, De Gaulle tá­bornok adott át ilyen meghí­vást. A maga részéről most szorgalmazni fogja ennek mi­előbbi realizálását. Pompidou elnök országjáró körútjáról hétfőn tért vissza a szovjet fővárosba, ahol folytat­ja tárgyalásait a szovjet veze­tőkkel. © Georges Pompidou francia el­nök Nyikolaj Podgornijnak, a Legfelső Tanács Elnöksége el­nökének kíséretében hétfőn reg­gel különrepülőgépen Taskent- ből visszautazott Moszkvába. j Pompidou és Podgornij két j napot töltött Üzbegisztánban; ezt megelőzően a bajkonuri re­pülőtéren és Novoszibirszkben jártak. A vendégeket és kíséretüket a taskenti repülőtéren Sarai Rasidov, az SZKP KB Politikai! Bizottságának póttagja, az Üz- ' begisztáni KP első titkára, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa I Elnökségének tagja és Nazar Matcsanov, Üzbegisztán Leg­felső Tanácsa Elnökségének el­nöke búcsúztatta. (MTI) 2 békés mm ÍMHUSACt 1870. OKTOBER 13. A gyerek testét csíkos kézi­szőttes szoknya borította. Már járni és beszélni kezdett. Szo­katlannak tűnt jelenléte a ha- zafais erők harci akcióból' visz- szatért katonáinak táborában. „Teljesen magára hagyva, éhesen, egy fa odvábán talál­tunk rá. Ebbe a szoknyába csa­varva feküdt ott — magyaráz­ta az egyik katona. — Az ame­rikaiak elkergették a paraszto­kat a falvakból. Egy lélek se maradt itt. Az anyja valószínű­leg már nem tudta magával vinni a gyermeket.” A parancs­nokság gépkocsiján elvittük a csatamezőhöz legközelebb eső, barlangban meghúzódó faluba, s a hadsereg nevében a Front­bizottság gondjaira bíztuk. »** Amikor elbúcsúzott a kato­náktól, a gyerek sírva fakadt. Belekapaszkodott a köpenyük­be, kabátjukba és ordított, mintha másodszor is szüleitől szakítanák el. S figyelmét egy pillanatra elterelte az ajándék: nádból font kalitkában kék— fehér—piros madár ugrándo­zott, egyike annak a sok-sok ezer vad madárnak, amelyek a laoszi erdőket benépesítették a B—52-es bombázók megjelené­se előtt. Egy életben maradt madár, egy elveszített gyermek... S hir­telen rádöbbentünk, hogy a felszaggatott dzsungelek fölött, ahol az emberek a győzele­mért képesek beásni magukat a földbe, a természet szörnyű csendje honol: az állatok el­A Mende-Qgy hullámai A Centropress hétfő esti kommentárja Gyanúba került Nixon vezető képessége A polgári jogok bizottsága el­nevezésű amerikai kormánybi­zottság a kormányprogrammal kapcsolatban negyvennél több állami szervnél végrehajtott vizsgálatainak eredményét több mint ezeroldalas jelentésében tette közzé. Martin E. Sloane, a bizottság ügyvezető igazgatója ismertette a jelentést, amely azt elemzi, miként érvényesülnek a polgári jogok az amerikai köz- igazgatásban és közéletben. A jelentés nem a leghizelgőbb ké. pet rajzolja meg az amerikai kormányról, amely „nem tett eleget a polgári jogokra vonat­kozóan tett saját ígéreteinek sem, és ezért végső soron a fe­lelősség az Egyesült Államok el­nökének vezetői képességét ter­heli”. A hattagú bizottság számos munkatárs bevonásával folyta­tott vizsgálata szerint „a meg­különböztetés további fennma­radása komolyan felveti azt a kérdést, hogy a polgári jogi| rendelkezések végrehajtásával megbízott szövetségi minisztéri­umok és szervek eleget tettek-e feladatuknak”. pusztultak vagy elhagyták a környéket. „Hosszú évekig éltem Vien- tiané-ban — mondja a fiata­labb pap. — Szégyellem, de be­vallom, akkoriban be tudtak csapni az amerikaiak. Egészen 1966-ig nagyon keveset tudtam a hazám ellen elkövetett ag­ressziójukról. Az Egyesült Ál­lamok kormányának hosszú ide­ig sikerült nálunk — ahogy a bűnügyi regényekben írják — „tökéletes bűntényeket” elkö­vetnie. Vientiané-ban egy hamis bé­ke és a dollárok teremtette ha­zug jólét körülményei között sokan niég csak nem is sejtik, milyen drámák játszódnak le a falvakban, hogyan koncentrál­ják a parasztokat a „jóléti fal­vakba” és a „gyűjtőpontokra”, a katonai támaszpontok körül a Mekong mentén, ahol az ame­rikaiak megerősített agressziós vonalukat építették ki, repülő­terekkel, stratégiai utakkal.. Mindezt Thaifölddel egyetértés­ben... Sokáig még a bombázások A nyugatnémet belpolitikában bekövetkezett az, amire egy kö­zelmúlt-beli esemény nyomán feltétlenül számítani lehetett. Erich Mende, a szabad demok­rata párt egykori elnöke, a lo­vagkeresztes politikus, aki min­dig is gőzerővel igyekezett jobb­ra húzni pártját, mint ismere­tes, két képviselőtársával együtt átlépett az ellenzéki keresz­ténydemokrata pártiba. Ezzel még jobban lecsökkent a jelen­legi szabaddemokrata — szoci­áldemokrata kormánykoalíció amúgy is csekély többsége. Elképzelhetetlen volt, hogy ezt a fejleményt a CDU—CSU berkeiben ne próbálják meg propagandacélokra a lehető leg­jobban kihasználni. így is tör­tént: a bukott rezsim promi­nens politikusai sorra mondták a beszédeket, amelyek konk­lúziója mindig egy volt — az, hogy a Brandt-kabinet feje fe­lett megjelent az összeomlás Damoklesz-kardja és a nyugat­német közvéleménynek meg puszta tényét is tagadták, egé­szen addig amíg Nixonnak be kellett ismernie, hogy „Laosz- ban széles körű légiháború fo­lyik”. Vientiané-ban a háború távoli dolognak tűnt számom­ra”. „Jó ideig úgy voltam, mintha beoltottak volna felháborodás ellen — folytatja a másik budd­hista szerzetes, Szaleum. — Az amerikaiak még a vallási fele­kezetek iskoláiban is hazugság­áradattal árasztottak el bennün­ket arról, amit ők a „Laosz el­leni észak-vietnami agresszió­nak” hívtak. És csak fokozato­san, célozgatva kezdtek beszél­ni a saját indokínai katonai beavatkozásaikról. Azért tették ezt, hogy hozzászoktassanak bennünket a gondolathoz, hogy helyeseljük, az agressziót... Végül azután túlságosan mész. szire merészkedtek vallási szer­vezeteink ügyeibe való beavat­kozásukkal. Kinyílt a szemünk... Hogy elkerüljem a letartózta­tást, a felszabadított zónában tanítottam, amikor az amerikai­ak a múlt nyáron elfoglalták a kell barátkoznia új választások lehetőségével. Legalább ennyire elképzelhe­tetlen volt azonban az is, hogy a jelenlegi vezetés mindezt szó nélkül hagyja és a legutóbbi órákban ez is bebizonyosodott. A kancellár komoly és a jglek szerint átgondolt ellenállással válaszolt az összeomlás és az új választások kísérletével kacér­kodó ellenzéknek. A nyitány egy nyilatkozat volt, amelyet Willy Brandt a Südwestfunk nevű rádióállo­másnak adott és amelynek lé­nyege, vezérfonala kétségtelenül a következő mondat: „Mende és két társa átállása lényegé­ben nem gyengítette a kormány parlamenti bázisát”. ‘ Ezek a szavak az első pilla­natra talán nem hatnak meg­győzően — de csak azok szá­mára, akik a parlamenti erő­viszonyokat kizárólag matema­tikai arányokban, képzelik el. Ez azonban a bonyolult belpo­litikái küzdelem leegyszerűsíté­se, tehát téves szemlélete. A nyugatnémet alkotmány lehető­vé tette Mendééknek az átlé­pést és ez a lépés számszerűen valóban csökkentette a többsé­get. De az alkotmány azt is le­hetővé tette, hogy Mendéék még a koalícióban részt vevő szabad demokrata párt tagjai­ként is állandó bizonytalansági tényezőt jelentsenek a kancellár és környezete számára — olyan tényezőt, amely egy-egy döntő szavazásnál esetleg végzetesnek bizonyulhatott volna. Az a veszteség, amely szám­szerűen érte a koalíciót, bőven megtérülhet abban az erkölcsi pluszban, amelyet a Mende-féle frakció kiválása erkölcsileg és politikailag jelent. A kancellár hajója végül ,is kölönctől és nem hasznos súlytól szabadult meg. Ez jogosította fel Brandtot az említett kijelentésre, amely tehát nem afféle „kincstári op­timizmus”, hanem megalapozott helyzetkép. laaBBBBBBBBsaBBsaBB» ■•aaaaaaBaaBaaaaBBaBaaa« Rizsesköcsőg síkságot, s meg­kezdték a B—52-esek bevetését. Átéltem — meséli a bonc — a megsemmisítő szőnyegbombá­zásokat, amikor a levegőből a legkülönfélébb pusztító eszközö­ket szórták le: ananász formájú golyós-bombákat, levél formájú bombákat, amelyek beleolvad­nak a növény-környezetbe, s robbannak, mihelyt gyanútlanul rálép az ember, mágneses bom­bákat és az úgynevezett „póko­kat”, melyek hosszú zsinórt húznak maguk után, aminek már az érintése is elegendő ah­hoz, hogy a bomba száz és száz halálthozó szilánkra robbanjon szét. Voltak ott szög-bombak is, az ezek okozta sebeket Igen ne­héz gyógyítani. Ezt én nagyon jól tudom, mert én is foglalko­zom egy kicsit az orvostudo­mánnyal... S ne feledje, hogy ott vannak még a „közönséges’’ napalm és a foszforbombák is... Ha a Front nem foganatosí­tott volna időben megfelelő in­tézkedéseket, mi maradt volna most lakosságunkból?” (A Rizsesköcsőg Síkság harco­sai elmondták nekem, hogy az amerikaiak által ledobott hatal­mas mennyiségű mágneses bom­ba, egy ideig korlátozta mozgá­sukat. Azután a felderítőknek az jutott az eszükbe, úgy kelle­ne megtisztítani az utat a had­sereg előtt, hogy lövedék-hüve­lyeket szórnak maguk elé. A fém érintésére a bombák iel- robbantak.) (Folytatjuk) Két vietnami nyilatkozat az USA politikájáról VDK-nyiiatkozat | A Vietnami Demokratikus Köztársaság küiügyminiszténu-; ma vasárnap jegyzékben bélye- i gezte meg az Egyesült Államok agresszív laoszi háborújának kiterjesztését. Az amerikai imperialisták és lakájaik — mutat rá a VDK j külügyminisztériumának nyilat­kozata — kiterjesztik agresszív i háborújukat Laoszban, a gya-1 korlat nyelvére fordítják le a! „Nixon-doktrinát”, amely ázsi- j aiakat küld harcba ' ázsiaiak el- ; len és laosziakat uszít egymás- j ra. A VDK kormánya — állapít­ja meg a nyilatkozat — teljes j mértékben támogatja a Laoszi Hazafias Front központi bizott­ságának 1970. szeptember 29-i nyilatkozatát, amelyben élesen1 elítélte az amerikai imperialis­ták és csatlósaik laoszi cseleke­deteit. Dél-vietnami nyilatkozat A dél-vietnami felszabadulá­si hírügynökség Nixon amerikai elnöknek az Egyesült Államok ami a dólviebnamd kérdés igaz­7-én tett nyilatkozatot kommen­tálva rámutat: javaslatai lénye­gében annak a követelésnek megvalósítását akadályozzák, ami a dél-vietnami kérdés igaz­ságos megoldásának lényege — minden intervenciós haderő tel­jes és feltétel nélküli kivonását. Amikor Nixon arról beszélt, hogy „haladéktalanul és feltétel nélkül szabadon kell bocsátani minden hadifoglyot” ezzel a közvéleménnyel akarja elhitet­ni, hogy aggódik az amerikai katonák sorsáért. Ez azonban csak lélektani manőver. Ha Nixon valóban aggódik az ame. rikai katonák életéért, akkor miért nem rendeli el az ameri­kai haderők visszavonását 1971. június 10-ig? (MTI) A íörös Ulekong Laosz népe október 12-én ünnepelte hazája függetlenségének évfordulóját. Ebből az alkalomból közlünk részleteket Madealine Ttiffaux francia újságírónőnek a párizsi PHumanitében megjelent riportsorozatából. f. rést P A P O K

Next

/
Thumbnails
Contents