Békés Megyei Népújság, 1970. szeptember (25. évfolyam, 204-229. szám)

1970-09-12 / 214. szám

Ami szép, és ami szebb Amikor, jé egy éwel ez­előtt, először jártam náluk, az asszony tiltakozott. — Jaj, nehogy megírja, hogy ilyen sokan vagyunk, mert ki­nevetnek. Olvastam a Nők Lap­jában, hogy akinek sok gyereke van az szellemi fogyatékos vagy pedig alkoholista. Meg is kér­dezte az egyik fiú, hogy mi me­lyikek vagyunk? Most, amikor legutóbb jártam Vésztőn,\a Hajnal utca 17 szám alatt, az asszony így búcsúzott. — Aztán nehogy valami könnyfakasztó, szomorú cikket írjon, még elhalmoznának hála- adományokkal, arra pedig sem­mi szükségünk nincs. Ha nehe­zen is, de megélünk a magúink lábán. Ebben maradtunk. Szabó Zsigmond, az apa pos­tás. Káros szenvedélye nincs. Nem iszik, nem kártyázik, ciga­rettából egy fél doboz is élég egy napra. A kevés borravaló­ért — hazafelé menet — min­dig kenyeret vesz. Az anya általában vidám és bőbeszédű. Egy percig sem tud nyugodtan ülni. Máig is rejtély eióttem, hogyan tudja úgy be­osztani a fizetést, hogy — ha szűkösein is —, de mindenre jusson,. István első osztályos. Nem le­hetett ott az évnyitón, mert megbetegedett. Üj iskolatáská­jára, füzeteire nagyon büszke. Misi ötödikes. Tanár szeretne lenni és álmainak netovábbja egy komplett gombfoci játék. Zsiga — akit mindenki csak Öcsinek hív — a legidősebb lányhoz hasonlóan, természet­rajz-rajongó. Geológus akar len­ni. Gabi és Ibi gimnazista, az ő sorsuk a bizonyítványtól függ. Anikó az idén érettségizett, de nem vették fel a főiskolára. Csöpi első éves hallgató az Eötvös Lóránd Tudományegye­tem földrajz-francia szakán. A családdal él még a nagy­apa, aki — amíg bírta cérnával —varrt. Szabó a mestersége. 'Most már csak a ház körül tesz, vesz és csitítgatja a gyereke­ket. A háztartáshoz tartozik még Sári, a „csodamalac”, 11 kisma­lacával, továbbá egy süldő, va­lamint Gömböc kutya, öt köly- kével. Aprójószág nines'. A nagy kert viszont bőven terem gyü­mölcsöt. A család összjövedelme — pillanatnyilag csak az apa dot- gazik — 2100 forint. (Igaz, Cho­pinek társadalmi ösztöndíja van, s Anikó is dolgozni fog.) A soros bevásárló egy nap két 3 kilogrammos cipót, 1 kiló lisz_ tét, fél kiló zsírt vesz. Levest egyszerre 14 litert főznek. A fő étkezési idő az este, amikor az apa hazaér. A nyáron eladtak két disznót, s a gyomron meg­spórolt pénzből tellett iskola­szerekre. Mindegyik gyerek új könyveket kapott. Eire a tényre láthatóan az egész család büsz­ke, azzal a leplezetlen büszke­séggel, amelyet valamiféle dac táplál. A „csakazértis”. Ha hi­ányzik is mindig az a bizonyos hetedik krajcár, azért egyik se szégyenkezzen az iskolában a többiek előtt. Szabó Zsigmondék erre tettek föl mindent. — A gyereknek az a dolga, hogy tanuljon. Boldoguljon job­ban, vigye többre, mint mi. Csak a nagyapa morgolódiki... — Fölneveltük a két disznót, de nem ettünk egy jó töltött káposztát. Pe­dig 60 fej ká­poszta van a kertben. — Jó lesz az hús nélkül — tréfálkoznak a gyerekek, de kö­zülük egy sem tud határozott választ adni, mikor evett utol­jára fagylaltot. Maga á ház se nem szebb, se nem csúnyább a többinél. A konyha pici és sötét. Kamra, speiz nincs. Minek is? Ami van (néhány kiló bab, egy zacskó liszt, só) elfér a régi időket lá­tott konyhaszekrényben. A szo­ba földes ás nyirkos. A másik is. A berendezés szegényes, de feltűnően sok a könyv. A két szobáiban, amikor Csöpi is itthon van, tízein alszanak. — Nem kértek valamilyen se­gélyt vagy kedvezményt? Hét gyerek iskoláztatása nemcsak a jó szándékon múlik... — Nem kértünk, de talán nem is adtak volna... Igaz, egyik lány ingyen kapta a tankönyveket. — A rokonok sem segítenek? — Mindenkinek megvan a maga baja. Ennyink van — pénzből is, gyerekből is — így kell élnünk. És nem panaszko­dunk. Nem jó az, ha sajnálják az embert. És nézzen jól meg bennünket! Hét egészséges, erős gyerek. Ügy nézünk ki, mint akit sajnálni kell? Nem sajnálni, inkább segíteni — akartam mondani, de nem mondtam. Az egészség, a szép­ség és a jó kedély megszépíti a szegénységet? Lehet. Biztosan. De miért ne legyen szebb, ami szép? Brack« István ad az ázsiai kolera í.“ IZRAEL J.-JORDANIA L.« LIBANON SZ. = SZÍRIA SZ.-A.-SZAÚD-ARÁBIA .. , , ___________ m DEL-KOREA; TOROKO. mm JRAK THAIFÖLD. áCTvIRAN KUvAtü£ EAK PAKISZTÁN „ (K) SZAUCT> , ARÁBIA kiindulásifte/ye Augusztus folyamán nap, mint nap jelentet­ték a hírügynökségek Ázsia különböző országai­ból a kolera-megbetegedéseket. Augusztus 12-én a dél-koreai hatóságok arról értesítették a fenti egészségügyi központot, hogy az ország keleti vidékén, Csangjong faluban ko­lerajárvány tört ki. Kiderült azonban az is, hogy ezt megelőzően az ország nyugati partvidékén már volt fertőzés, sőt 125 haláleset is történt. Augusztus 14-én jelentették, hogy a járvány Dél- Korea más területein is jelentkezett. Indiából tudatták, hogy Assam államban negyvenhatan pusztultak el kolerában az árvíz idején. Pakisztánban hivatalosan is megerősítették, hogy a keleti országrészben mintegy száz halál­eset történt az utóbbi hetekben kolerafertőzés következtében. A közel-keleti Szíriából három halálesetet je­lentettek. Libanonból négy halálesetről jött hír, vala­mint arról, hogy egy Beiruttól délre fekvő falu­ban tizenöt koleragyanús megbetegedés történt. Izraelben augusztus 20-án három koleraigya- nús megbetegedés^ jelentettek be. Augusztus 26-án már tizenegy keresetről érkezett hír. A líbiai Egészségügyi Minisztérium augusztus 18-án hivatalosan közölte, hogy a7 ország nyu­gati részében szórványos kolerafertőzést állapí­tottak meg és elrendelték a lakosság beoltását. Guinea augusztus 20-án értesítette az Egész­ségügyi Világszervezetet, hogy Conakryban 230 beteget kezelnek veszélyes hasmenés kórtiine- teivél, azonban a megbetegedések kórokozóját eddig nem tudták azonosítani. A fertőzöttek kö­zül huszonheten meghaltak. Az eddigi hírekből nyilvánvaló, hogy a kolera vibriói ismét útra keltek Ázsiából, befészkelőd- tek a közél-keleti országokba és bevonultak már a fekete Afrikába is. Apró esetek apró bosszúsápok „Pontos” idd Kivel ne fordult volna még elő, hogy sietett valahová, mert indult a vonata, vagy netán ta­lálkozója volt, s nem tudta mennyi a pontos idő. A torony­órában nem lehet bízni, hiszen a szóbeszéd azt tartja, hogy ha a mutatóra rászáll egy varjú, már lejjebb is billen legalább 5 percet. Békéscsaba utcáin azonban olyan órák vannak, amelyekben meg kellene bíznunk. Sajnos, csak kellene. Mert a Csaba-cuk- rászda bejárata fölött levőnek egyik oldalán hiányzariak a mu­tatók, s a Tanácsköztársaság útján — a két önkiszolgáló bolt előtt — összesen négy időpont­ról szerezhetünk tudomást. Ezek pontosan azok a pillanatok, amikor megálltak az órák, ame­lyeknek mindössze ennyiből áll „pontosságuk Idéző A tüdőszűrő-vizsgálat szüksé­ges, fontos, kétségtelenül nagy jelentőségű. A napokban ma­gam is kaptam egy idézést, de... de majdnem megijedtem annak — enyhén szólva — szigorú szö­vegétől. A Békéscsabai Tüdő­gondozó Intézet ugyanis nyo­matékosan” felhívja fegyelme­met arra, hogy „pontosan a megadott időben’’ jelenjek meg. Ezután nagy, sötét betűk­kel közlik: „Megjelenés kötele­ző”. De még ez is kevés. A nyomtatvány a meg nem jele­nés esetén alkalmazandó szank­ciókat is felsorolja, „hatásosan” váltogatva a nyomdai betűtípu­sokat, nehogy a páciens mégis fittyet hányjon az Idézőre. Mondom, majdnem megijed­tem, de azután bosszús lettem. Hívjanak tüdőszűrésre, de ne úgy, mint egy megrögzött „blic­celőt”, akit már valóban „nyo­matékosan ” kell idézni. Műemlék, rom Láttam már várromokat, ami­ket műemlékké nyilvánították s alaposan meglepődtem, ami­kor közölték velem: Békéscsa­bán, a Tanácsköztársaság út­ján is találunk műemlék ro­mot. A főút Mednyánszki és Gyóni Géza utca közötti jobb oldalán valóban olyan hosszú idő óta állnak a félig lebontott, félig ledőlt falak, hogy egy kis fenntartással valóban műemlék­nek is nevezhetjük az egykori épületeket. A szemben levő ol­dalon már készül az új eme­letes ház, s bizonyára a „mű­emlék” helyére is ilyen kerül majd, de addig is jó lenne mi­nél előbb eltüntetni a düledező romokat. Das Kino Nemrégiben érdekes jelenség­re lettek figyelmesek a mozik látogatói. Például Békéscsabán a filmszínházak bejárata fölé ez a szó került: KINO. Sokan derültek ezen a tényen, netán még viccelődtek is, hogy a tv most már nem a moziktól, ha­nem a Kínoktól vonja el a né­AMFÓRA ÜVÉRT kocsikísérőt nyugdíjas éjjeliőröket azonnali belépéssel felvesz BÉKÉSCSABA, Kazinczy u. 1—2. 164525 zőket. Gyulán olyan feliratot olvashatunk: das Kino, ami vi­szont még furcsább, sőt hely­telenebb, mert ugye a németek sem használják mindig a név­előt. Szó, ami szó, van most már mozink, filmszínházunk, Ki- nonk, das Kinonk. Ha már ezt megértük, javaslom, hogy a cukrászdákra is kerüljenek rá az idegen nyelvű feliratok, s például a Szent István tér meg­jelölés alá odatehetnénk záró­jelben: Sant Stephan Platz. ttt érái „bumlizás” Az idézővel kapcsolatban a túlzott szigorúságot tettem szó­vá. Nos, nem akarok szigorú lenni, de meg kell állapítanom, ha a vonat szót hallom, az asz- szociációktól, tapasztalataim fel­idézésétől reflexszerűen felsza­lad a vérnyomásom. Nem aka­rom felsorolni a sok bosszúsá­got, amit az utóbbi időben uta­zásaim közben ért, s nem aka­rok részletes bírálatot adni a vasúti közlekedésről. Csupán egy dolgot említenék meg, és ez a Békéscsaba és Budapest kö­zötti utazás. Ha valaki gőzfürdőt kíván venni úgy, hogy közben a fő­város felé haladjon, szálljon fel a Békéscsabáról öt óra huszon­hétkor induló gyorsvonatra, s kívánsága máris teljesül. Olyan nagy a tömeg. Válasszunk másik szerelvényt? Hasztalan, hiszen ott is hasonló a helyzet és mi­vel nemzetközi, fővonalról van szó, bizony furcsa, hogy 10.48 és 18.30 között csupán személy- vonatok közlekednek. Ha kény­telen-kelletlen ezek közül vá­lasztunk, az csaknem öt órai „bumlizást” jelent. 18.30 után sem jobb a hely­zet. Az NSZK—Magyarország mérkőzés tezdetén, szerdán es­te fél 8-kor a közvetítésből megtudtam, hogy válogatottunk még éjfél előtt hazaérkezik Nürnbergből. Rohanni akartam a vasútállomásra, hogy Pestre utazzak a focisták fogadására. De nem tehettem. Vonat csak este 1° és H között indul, az is személy, s éjjel kettő után érkezik a fővárosba... Micsoda pech! Vitaszek Zoltán Termelői borkiméréshez, tárolóhellyel rendelkező bizományost keresünk Jelentkezni lehet: Levélcím: BOKROSI KOSSUTH TERMELŐ­SZÖVETKEZET Telefon: 6 (Csongrád megye) A KNER NYOMDA női munkaerőket és férfi segédmunkásokat felvesz Jelentkezni: BÉKÉSCSABA, Lenin u. 9. Üzemgazdasági osztály 7 békés msret 'NÉPÚJSÁG h 1970. SZEPTEMBER 12.

Next

/
Thumbnails
Contents