Békés Megyei Népújság, 1970. július (25. évfolyam, 152-178. szám)
1970-07-11 / 161. szám
Dr. SAJTI ZSILAL. BÉLA O. 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 Ä betöréses lopások elkövetői a felszabadulás utáni időben érthetően elsősorban magán-, illetve a személyi tulajdon ellen támadtak. Később a társadalmi tulajdon folytonos növekedésével párhuzamosan a támadás iránya megváltozott, s mind egyre gyakoribbá váltak a társadalmi tulajdont károsító betörések. A betörések közül az üzletbetörések jelentettek a legtöbb problémát a rendőrség számára. A boltokban és azok raktáraiban levő értékek, a postán fel nem adott bevételek megszerzése érdekében követtek el a bűnözők erőszakos behatolásokat. A záróberendezésék gyengesége megkönnyítetette esetenként a bűncselekmények végrehajtását. Rendőri szerveink következetes, sokszor igen fáradságos munkát végeztek a bűnözők felderítéséért Egyidejűleg a bűncselekményeket elősegítő körülmények feltárásával, a bűnmegelőzés érdekében. rendszeres szignalizációs (az elősegítő körülményeket jelző) tevékenységet is folytattak. Elmondhatjuk, hogy ma már javult a boltok biztonsági berendezése, s a beépített betörést jelző berendezések is mind egyre veszélyesebbé teszik a betörők számára a „vállalkozásokat”. Betörések azonban még most is előfordulnak. A felderített ügyek azt bizonyítják, hogy a betörő tolvajok a bűncselekményeiket az esetek jelentős részében nem egyedül, hanem csoportosan követik él. Ilyenkor a „falazó1’ biztosítani igyekszik a többiek tevékenységét. A tettesek között nem kevés a fiatal felnőtt vagy éppen fiatalkorú személy. A megye területén is lepleztünk le galeribe tömörült, fiúk és lányok által elkövetett betöréses lopásokat A betörő tolvajokra jellem, ző, hogy egy bűnelkövetéssel nem elégednek meg, hanem sorozatos betöréseket hajtanak végre. A most közlésre Serülő történetünk egy 1958-ban elkövetett, több szempontból figyelemre méltó betöréses lopás felderítését tárja az olvasó elé Erzsi felnőtt lány, már több hónap óta menyasszony. A vőlegény jól kereső munkás, szereti őt. s úgy tervezik, hogy rövidesen összeházasodnak. A megyénktől távol eső nagyvárosban élnék. A lány, Széna Erzsébet dicsekszik a vőlegényének, hogy szülei gazdag staférunggal látják eL A fiú természetesen örül ennek. Persze azt sem tudja, hogy Erzsi már büntetett életű. Szüleitől többször elcsavargott és egy betörőbanda tagjaként vonta a bíróság felelőségre. Csupán fiatal korára való tekintetted kapott enyhe büntetést. • Kitűzték az esküvő napját, Erzsi pedig közölte a vőlegényével, hogy elhozza a sitaférungját. Hozomány azonban nem volt. A lány ezt csak a vőlegény megtartása érdekében találta ki. Ezzel egyidőben azonban már elhatározta, hogy a holmikat betörés útján szerzi meg, s így a hazugságból valóság lesz, s a fiú előtt sem marad pácban. Ismerős volt a megyében. A szülővárosához közeleső községben kiválasztott egy áruházat, melyet alkalmasnak tartott a betörés végrehajtására. Az egyik szombati napon elbúcsúzott vőlegényétől és házigazdájától azzal, hogy hétfőre visszatér, s elhozza a ruhaneműket. Anélkül, hogy felkereste volna szüleit, kiment a kiszemelt helységbe, s a késő esti órákban megkezdte a tervezett bűn- cselekmény végrehajtását. Amikor senki sem járt a körtéken, az utcáról a kerítésre, a boStban majd onnan az áruház tetejére mászott fél. Az udvar felőli tetőrészen óvatosan leszedte a cserepeket, s a lécek között becsúszott a padlástérbe. A bolt felett a mennyezetet egy magával vitt ácskapocs segítségével felbontotta, s a kivágott lyukon leereszkedett a boltba. SzombatL ról vasárnapra virradó éjjelen a boltban talált paplanokból ágyat vetett magának és pihent. Vasárnap hozzákezdett a holmik alapos kiválogatásához. Hét nagy csomagot készített, melyeknek összértéke mintegy 90 ezer forint volt. Vasárnap a késő éjjeli órákban az ott talált létra segítségévei a mennyezet ten, majd. a tetőn keresztül az utcára dobálta a csomagokat. Természetesen a hét csomagot egyedül elszállítani nem tudta. Már elmúlt éjfél. Várt egy ideig. Nemsoíkára kissé ittas fiatalokból álló csoport közeledett. Erzsi megragadta az alkalmat és megkérte a fiúkat, hogy segítsenek kiszállítani a csomagokat az állomásra, mert lemaradt a buszról és egyedül képtelen azokat kivinni. A fiatalemberek megsajnálták a „bajbajutott” lányt, s a kedves kérésnek eleget téve a csomagokat az állomásra szállították. A lány megköszönte a segítséget, s a csomagokat személyi poggyászként feladata Budapestre, azután a legközelebbi vonattal elutazott. Budapestről folytatta útját lakhelyére, ahova hétfőn a késő esti órákban a csomagokkal együtt megérkezett. Hétfőn reggel a bűncselekmény felfedezése után a megyei rendőrkapitányság nyomozói csakhamar a vakmerő betörő nyomára bukkantak. A csomagokat szállító fiúk, a vasúti alkalmazottak vallomásai hasznosnak bizonyultak. A csaknem egynapos előnnyel induló betörő lány kilétét a személyleírások alapján gyorsan sikerült megállapítani. így a nyomozók csupán 20 perccel érkeztek később Széna Erzsébet lakására, mint ahogy az megérkezett. A lányt a szétteregetett lopott holmik között találták. Paplanok, ágyneműk, női alsó-, felsőruhák, a háziasszony előtt gazdag staférungként, a bűnügyi nyomozók szempontjából pedig tárgyi bizonyítékként szerepeltek. Széna Erzsébet nem tagadott és füstbement az esküvői terv is. A börtön falai között a 6 évi büntetés kitöltése alatt volt ideje alaposan elgondolkodni azon, hogy a lopás útján szerzett vagyon nem hozhat boldogságot Következik: Félmilliós sikkasztás. Régi igazság, hogy tolvajtól lopni nem, lehet. Nyilván ez a meggondolás vezette az egyik tsz-ünk vezetőségét, amikor a csőszi hivatalt Ambrus bácsival töltötték be. Az öreg ugyanis a régi uradalmi világban héthatárra szóló tolvajmester volt; de soha nem kapták rajta. — Finesz az finesz... volt a szava- járása; s még hozzátette, hogy szeretné látni azt az embert, aki egyszer is túljár az ö soklabirintusú eszén. Az a májusi reggel is úgy indult, mint a többi; talán csak azzal az eltéréssel, hogy szétszakadtak a napok óta kísérletező esőfelhők és kiragyogott a nap. Kellett is az öt kataszteri szamócára, amely a szövetkezet egyik tavaszi reménysége volt és Ambrus bácsi leg- féltetteb objektuma; ezért is telepítette mellé a kunyhót. A műúton egymásután sorjáztak a járművek, ki-ki a dolga után, mígnem az egyenletes zúgásból, dübörgésből kivált egy közeledő motorberregés. — Hát ez kifene? MADAMUTO — tépelődöt a vén csősz. Mihamar megtudta, mert pont a kunyhó előtt blokkolt a vadonatúj Pannónia, amelyről két jól öltözött és jól táplált egyén lépett le. — Járásiul... megy étül... újságául...?! bukdácsoltak az öreg gondolatai; de a rázúduló hangzavarban hamarosan összegabalyodott benne az értelem. — Jó reggelt, bátyám, nem járt erre az elnök; a Kiss elvtárs vagy a főagro- nómus; a Nagy elvtárs? Nem találjuk a párttitkárt sem a központban... Hű bátyám, de szép földieper, vennénk egy kilót, de megkérnénk, hogy maga szedje, a piacon 18 forint, de adunk érte húszat, nem kívánjuk ingyen, jól is néznénk ki, itt a zacskó, itt a pénz, maga szedje, olyat, amilyet akar, saccol- ja meg a súlyt, megbízunk magába... A bűvészügyességgel elővarázsolt nylonzacskót átvéve kissé nehezen hajló derékkal, de elindult szedegetni.'., persze a szebbjét.., mert hát ismerik a tsz vezetőségét... és hát tudja hogy... meg hát fizetik is... Közben a háta mögött élénk, de időnként csámcsogás- ba fúló szakmai vita örvénylett... — Madamuto? , — Nem, ez F— 64-es. — Dehogy, a formája Eszterházy korai. — Bátyám, csak egy-egy szemet... mert az íz a mérvadó; vegyes telepítésnél a formája változik... A csősz fejében lassan, de biztosan világosodott az értelem. — Ölég lesz hé — rivallt a két szakértőre — csakhát későn; ugyanis amíg a kiló megszedödött, legalább kettő vándorolt le kozmikus gyorsasággal — ha némi földdel és levéllel elegyítve is — a két jól trenírozott gyomorba. Természetesen a kilót kifizették. Mert vagy van az emberben böcsület vagy nincs. Az öreg Ambrus meg csak csóválta a fejét; úgy látszik, a maiak is tudnak. —SGY— Évadzáró kamaratárlat a Népújság szerkesztó'ségében Két fiatal pedagógus: Sallai Lajos és Vollmuth Frigyes képeivel ismerkedhettünk meg a Népújság legutóbbi kamara-tárlatán. Minden újabb kiállítás után meg kell ismételni a közhelyet: — jó alkalmak ezek al nyat” című képén a lágy tónusokba átforduló formák ugyan már sokszor látott megoldásokat juttatnak eszünkbe, de színezése egyéni és szinte feledteti a kompozíció fogyatékosságait. Wollmuth Frigyes következe^ Sallai Lajos: Szigligeti házak. kis tárlatok szinite ismeretlen I festők bemutatására, az alkotók) és a közönség találkozására. Az érdeklődő közönség tanúja és szemlélő útitársa lehet a fiatal! művészeknek, akik a legnagyobb szabású utat most járják: I az ábrázolástól a láttatásig ve-j zetőt, a míves mesterség gya-l korlásától az alkotásig, a teremtésig ívelő! Ügy tűnik a kiállított munkákból, hogy Sallai Lajos társánál jobban sietett ezen az úton: csupa kész kompozícióval jelentkezett; Vollmuth mintha megfontoltabb lenne, hiszen majdnem kizárólag tanulmányrajzait állította ki. Sallai kompozíciói helyenként a befejezet- lenség érzését keltik: nem egészen egyértelműen fogalmaz, vonalvezetése kissé bizonytalan. Egyetlen maradéktalanul dicsérhető erényét fedezhetjük fel: ér. zékeny színtechnikáját. „Szigligeti házak” című munkáján például egy szín számtalan árnyalatával találkozhatunk amellett, hogy foltokat fest; „AlkoNépszerű tanfolyamok Kétegyházán jól működik a helyi Vöröskereezt-szer- vezet. Tevékenysége nyomán míg a kezdeti időben csupán 25 —30 hallgató vett részt egy-egy tanfolyamon, tavaly volt olyan előadás, ahol 200—250 résztvevő is megjelent. Különösen népszerűek az elsősegélynyújtó tanfolyamok. melyeket minden évben megszerveznek. tesebben építkezik. Tanulmányozza az emberi alakot, az architektonikus formák bonyo. lult egymásmellettiségét („Hunyadi téri házak”), mindezt megkapó formai készséggel. Talán egyetlen „kész” munkáját sem hozta el a Népújság tárlatára: e mögött a gesztus mögött rokonszenves szerénységen túl egy alapos, megfontoltan következetes szemléletet véltünk felfedezni. Nem érzi magát kész művésznek, amit produkál, az viszont hibátlan. A néhány vonallal és lágyan satírozott foltokkal megjelenített témák egységesek, vonalvezetése köny- nyed, biztonságos; — a túlzás veszélye nélkül leírhatjuk: bravúros. Ügy tűnik, hogy ezzel a módszerrel távolabbi tájakra jut el a művészet útján —, hogy az előbbi hasonlatnál maradjunk. A közönséggjel való találkozás élménycsiholó és termékenyítő hatású, ezt a találkozást napjainkban egyetlen művész sem bírja nélkülözni. Ezért jár ismételt köszönet a kiállítás rendezőinek az ilyen alkalmak megteremtéséért és ezért reméljük: mindkét fiatal alkotóval hamarosan újra találkozhatunk. K—y A MÉK 1 fő gyakorlott GYORS-GÉPÍRÓT és 1 fő TAKARÍTÓNŐT keres felvételre. Jelentkezés: a MÉK-központban, Békéscsaba, Tanácsköztársasá g útja 44. 110988 AGROKER VÁLLALAT BÉKÉSCSABA, Szerdahelyi úti telepére RAKTÁRI MUNKÁST, TARGONCAKEZELÖT és ÉJJELIŐRT felvesz. 110983