Békés Megyei Népújság, 1970. június (25. évfolyam, 127-151. szám)
1970-06-07 / 132. szám
Gyerekek nyáron A gyerekek már számolgatták, hány napig kall még iskolába járniuk. Nekik kivétel nélkül örömöt jelent a vakáció, ám a szülők egy részének éppenséggel gondot. S ez érthető is, hiszen az év kilenc ée fél hónapjában megszokott otthoni életrend most megváltozik. Azokban a családokban, ahol az anya is dolgozik, kifejezetten megnyugtató volt, hogy a nap egyik felét jó helyen, az iskolában töltötte a gyerek. Ha pedig napközibe is járt, akkor meg semmi félnivalója sem volt. S most hirtelen minden megváltozik, két és fél hónapig otthon lesznek a gyerekek, ez pedig még akkor is problémákat okoz. ha az anya otthon van. Természetesen más gondok vannak a városi gyerekekkel, s mások a falusiakkal, és megint mások a kisgyerekekkel és a kamaszokkal sőt az sem mindegy, hogy egy gyerekről van-e szó, vagy több testvérről. Mert városban, különösen a nagyforgalmú városrészekben a gyerekek felügyelete tűnik szinte megoldhatatlannak — kivált, ha nincs a közelben játszótér. Faluhelyen pedig a változatos szórakozási lehetőségek hiánya, a viszonylag szűk környezet túlzott egyhangúsága nehezíti az igazi kikapcsolódást, meg az, hogy sok család szinte az egész nyárra befogja munkára a nagyobbacska gyerekeket A környezetváltozás, ha mégoly rövid ideig is tart, nagyon fontos a gyerekek számára. Az úttörőtábor, vagy a nagyobbaknál a KISZ-tábor, az iskolai kirándulás és a napközis tábor, a szülőkkel együtt töltött üdülés, vagy néhány hét a rokonoknál szinte megduplázza a nyár jótékony hatását. Kivált akkor hasznos a környezetváltozás, ha ismeretszerzésre, élménygyűjtésre is sok lehetőséget kínál. Ezért, ha mód van ró, a városi gyerekek inkább vidékre, a falusiak pedig városba, talán éppen Budapestre menjenek. Nagyon hasznos lehet természetesen a fiatalok erejének és alkatának megfelelő munka is — de csak akkor, ha az nem tart egész nyáron. Nem kell félteni a gyerekeket a KISZ önkéntes építőtáboraitól, a gyári, vagy a mezőgazdasági kisegítőmunkáktól, tehát a fizikai tevékenységtől, mert ez kifejezetten egészséges számukra. S közben megismerkednek az életnek ezzel a részével is, önbizalmat szereznek, önállóbbak lesznek, s nem utolsósorban valami pénzt is keresnek. Pénzt, amit nem kell teljesen elvenni tőlük, s amit nem is szabad elszórniuk. Legjobb, ha valamilyen régen dédelgetett terv megvalósítására — utazásra, kerékpárra, új ruhára, azaz hasznos dologra — költik a kereset többségét, hogy egyrészt segítsenek a családnak, másrészt pedig maradandó legyen a nyári munka eredménye. Az általános iskolás gyerekek zöme azonban nem fog sem üdülni, sem dolgozni, hanem otthon tölti az egész nyarat. Mi legyen velük, s azokkal a társaikkal. akik már hazatértek a táborozásból vagy az üdülésből. Mit engedjenek meg nekik, s mit követeljenek tőlük? Mindenekelőtt arra törekedjenek a szülők, hogy valamiféle állandó ritmusa, rendje legyen a gyerekek szünidei életének. Tehát keljenek általában azonos időben — ha nem is olyan korán, mint a tanévben — s ne lustálkodjanak belátásuk szerint az ágyban. Ugyanolyan rendszeresen tisztálkodjanak, s reggelizzenek, mint eddig, legyen meg az állandó ideje az ebédnek, az uzsonnának, és a vacsorának is. És programjukban éppúgy legyen munka — takarítás, mosogatás, ház körüli teendő —, mint játék és szórakozás. Csak most az utóbbiakra tevődik a hangsúly. Nincs szomorúbb látvány, mint. zz unatkozó gyerek. A szülőknek tehát azon is törniük kell a fejüket, hogyan segíthetnék fiaikat és lányaikat, újabb, nemesebb szó. a-akozásokhoz, Engedjék meg nekik, hogy nézzék a televízió szünidei programját, hogy rádiót hallgassanak — esetleg éppen a vakációra vett táskarádiót —, s ne vegyék rossznéven, hogy most többet járnak moziba, mint eddig. Megfelélő felügyelettel rendszeresen strandolniuk is keli a gyerekeknek. És az olvasás sem felesleges. írassák be őket az ifjúsági könyvtárba, esetleg a szülők is hozhatnak olvasnivalót az üzemi könyvtárból. Azután a nyelvtanulásra is megfelelő idő a nyár, ha van ambíció a gyerekekben, s nem csupán tananyagként kívánnak foglalkozni nyelvekkel, hanem azért, hogy azokat beszélni is tudják. Ám leckeszerűen semmivel se foglalkozzanak — még a javítóvizsgára bukottak is legyenek szabadok legalább a nyár egyik felében — s inkább arra törekedjenek a szülők, hogy érdekes kisegítő olvasmányokkal ébresztgessék a fiatalok ismeretszerzési vágyát A vakáció előtt természetesen megkapják még a gyerekek a bizonyítványt Ki jobbat, ki pedig gyengébbet. Az egyik szülő örülni fog, a másik meg bosszankodik. De bármennyire is jogos les, a bosszúság, a gyerekek nyári pihenését ne a jegyekhez mérjék. Rossz taktika, ha az elégségesek, vagy a közepesek miatt megvonjuk tőlük a felszabadult pihenés és szórakozás lehetőségét. Egy tanév még azoknak is fárasztó, akik alig tettek többet, mint. bejártak az iskolába, ■ s részt vettek az órákon. Most | kikapcsolódás keli nekik, s j jövő tanévben, törődjünk többet ! velük. Tóth László 5 Mindennapi ruhák Ismerkedés a rebarbarával A Németországban, Angliában vagy a skandináv országokban megforduló túristák elé gyakorta feltálalnak égy nálunk kévéssé ismert „nyersanyagból’’, rebarbarából készült ételeket. Időnként a hazai zöldségpiacokon ía felfedezhetjük a kütegekben árult halvány sárgászöld, bíborszánnej gyengén átszőtt húsos, vastag rebarbara levélnyeleket, amelynek most van a szezonja, de csak kevesen ismerik ; elkészítésének változatait. A növény zsenge levélnyeliből X főzelék és mártás készíthető, : forrázva pedig salátaként fo- : gyasztható- Az alma ízére em- | lékeztető, kellemesen savanykás 1 ízű levélnyélből gyakorta kom- X pótot, gyümölcskocsonyát és X ezrörpöt csinálnak. Ugyanúgy * használják tésztafélék tölteléké- • ül, akárcsak az almát, vagy az j egrest. A még gyenge virágszár : spárga módjára elkészítve, kel- • lemes és jóízű. A rebarbarát a múlt század X derekán hozták be Európába i Dél-Szibériából. A nem különö- ; sebben kényes évelő növény jól ■ bírja a tél hidegét, és alkalmas ■ talajban kielégítő öntözés mél- ; lett 10—12 évig tenyészik. Le- ■ vele akkor szedhető le a tőről, ■ ha már teljesen kifejlődött (kb. ■ június közepéig). Mlinden szedés ! alkalmával a tőről csak a leg- • fejlettebb leveleket szabad le- ■ vágni, az összes leveleknek leg- * feljebb egy harmadát. Aki azért • nevel rebarbarát, hogy levélnye- j leit felhasználja, a virágszárat ( idejében távolítsa él, így a levelek jobba« fejlődnek és ale- vélnyél vastagabb, húsosabb lesz. A virágért, díszítő hatásáért ültetettt rebarbara nagy, lapu- szerű, csipkés vagy fodros leveleivel a két méter magasságot Is elérő töveken, bíborvörös vagy vörösesbarna virágzatával, mint dísznövény is, büszkesége lehet a kertnek. (Blatoó) Mutatós kötött kabátka állítjuk össze és egy rövid pálca sor után körülpikózzuk. Az eleje a gombolásnál több sor rövidpálca és ott horgoljuk bele a gomblyukakat hosszanti irányban úgy, hogy a pálcák felett 4—5 láncszemmel átmegyünk és a következő soron a láncszemeket pálcázzuk be. 1. sor: 1 fordított x 2 szemet jobbra összekötünk, 3 sima, 1 ráhajtás, 1 sima, 1 ráhajtás, 3 sima, 2 szemet balra összekötünk, 3 fordított x ismételünk. 3. sor: 1 fordított x 2 szemet jobbra összekötünk, 2 sima, 1 ráhajtás, 3 sima, 1 ráhajtás, 2 sima, 2 szemet balra összekötünk, 3 fordított x ismétlés, 5. sor: 1 fordított x 2 szemet jobbra összekötünk, 1 sima, 1 ráhajtás, 5 sima, 1 ráhajtás, 1 sima, 2 szemet balra ösozékö- tünk, 3 fordított x ismétlés. ■ 7- sor: 1 fordított x 2 szemet * jobbra összekötünk, 1 ráhajtás 7 sima 1 ráhajtás, 2 szemet bal, ^ ra összekötünk, 3 fordított x X fonál alkalmas, mert ez a minta ismétlés. 9. sor: A minta váltódik, 3 sima, 2 szemet összekötünk, 3 fordított, 2 szemet összekötünk, 3 sima, 1 ráhajtás, 1 sima, 1 ráliajtás x ismétlés. Innen kezdve ismételjük tulajdonképpen elölről értelemszerűen a 3—- 7. sorokat, majd a 17. sortól ismételjük az egóizet az első sor. ____________ tói. • A kész részeket vasalas nélkül bzegedy BéLáné Kötésre mindenfajta vékony fonál alkalmas, mert ez a minta jól kidomborodik. Az alapsort 14-el osztható és 2—4 szélső szemmel kezdjük (a szélső szemek a továbbiakban nincsenek feltüntetve). A páros sorokat mindig úgy kötjük, ahogy látjuk, vagyis ami sima azt simán, a fordítottat for. dítottam, a ráhajtásokat mindig fordítottan. A kész részeket vasalas nélkül A fiatalok részére a nyáron még divatos lesz a miniruha is, de már nálunk is és nemcsak a divatbemutatókon, hanem a konfekcióipar termékeként az Üzletekben is megjelent a midi és a maxi hosszúság is. Nem szeretnék jóslásokba bocsátkozni, de máris megállapíthatjuk. hogy az úgynevezett midi hosszúság — amely térd alá ér — lesz általában a nők kedvelt viselete az elkövetkező időszakban. A divatos ruhaformákra egyébként jellemző a derék hangsúlyozása, amelyet általában övvel emelnek ki, a bővülő szoknya, rakásokkal, gloknis szabással, vagy trapézformával. A legdivatosabb nyári ruhák virágos anyagokból — mert ez a legnagyobb divat most — könnyű, szintetikus batisztok- ból gyűrődésmentes mintás selymekből, hűvösebb időre mintás jerseyből készülnek. Az egyszínű anyagok közül a poliészter keverésű vászon és shantung számíthat sikerre. A ruhák díszei közül kiemelhető a műbőr-lakk öv, a soksok zseb, az arany és ezüst fémövek, láncok, a matt kő. és fagyöngyök, az egyszínű anyagoknál pedig a tűzés-díszek. Az ingruha-zsáner főként hosszú ujjakkal igen sokféle variációban a legnagyobb divat, s egyszínű pamutkartonból éppúgy kihozható ez a stílus, mint a drágább és mutatós selymekből, vagy fémszálas jerseyekből. Tudósításunkban a Divattervező Vállalat nyári divatkollekciójából mutatunk be néhány modellt, melyek minden nő ruhatárába beleférnek, s bár különböző alkalmakra, de a mindennapokra szólnak. Rajzunkon az első modell midi hosszúságú, tehát térd alat- tig ér. Nyersszínű, tiszta selyemből készült, A válltól kiinduló érdekes tüzésdíszítéssel. a hóllal bővitett szoknyarésze egy darabon levarrott. Az ingruha tipikus, divatos képviselője. Második rajzunk a győri Richards Gyár mintás jacqard Szakmunkástanulónak érettségivel rendelkező fiatalokat veszünk fel az 1970/71-es tanévre MAGASNYOMÓ GÉPMESTER és KÉZ1SZEDO szakmára, gyulai és békéscsabai telephelyre. Jelentkezés személyesen vagy írásban legkésőbb aug. 10-ig a következő címen: Békés megyei Nyomdaipari Vállalat személyzeti vezetőjénél, Gyula, Jókai u. 5—7. kelméjéből készült miniruha, derékban a különleges zsebein átfűzött; láncöwel. Harmadik modellünk, poüészterbatisztból készült ingruha, térdfölöttig érő szoknyája hajtásokkal bővitett. Gallérja, hólpántja és kézelője fehér madeira, A negyedik modell, a Budaprint Vállalat pasztell színű, nyomott ba- tisztjából készült trapézvonalú ingruha, végig apró gombokkal záródik. Érdekessége a nyolc pici zseb és láncöv a derékon. Triavetát nyomottmintás anyagból készült — ami rendkívül elegáns hatású, de olcsó alapanyag — az utolsó modell. A hosszított derekú ruha szoknyarésze úgynevezett „leveles” megoldású. Hossza nem sokkal a térd fölött végződik. Nádor Vera Heti étrendjavaslatunk KÉSZÍTETTE: KALMAR GYULA, A HOTEL „KÖRÖS” KONYHA- FÖNÖKE Hétfő: Kaporleves zsemlekockával, tonhal párizsiasan, petrezselymes burgonya uborkasaláta. Kedd: Lebbencsleves, bácskai rizsesmáj, túrós dereiye. Szerda: Húsleves finom metélt, főtt marhahús sóskamár- tás, burgonya. Diós csiga. Csütörtök: Petrezselymes-burgonyaleves, rakott kelkáposzta sertés fejhúasal, alma bundában. Péntek: Lencseleves füstölt csülökkel, fánk barackízzel. Szombat: Paradicsomleves, pásztortarhonya hússal, fejee- saléta. Vasárnap: Birsalmaleves (befőttből), Stefánia sertéskaraj zöldséges rizskörettel, gyümölcs- krémes (mirelit eper vagy málnából). ÉS EGY RECEPT: Pásztortarhonya hússal: 20 dkg füstölt szalonnát apró kockára vágva, félig kisütünk és két fej vágott vöröshagymát megpirítunk a zsírjában. Hozzáadunk 25 dkg kockára vágott sertéshúst, sózzuk és fedő alatt majdnem készre pároljuk. Dobunk rá 30 dkg karikára vágott lecsó-kolbászt és felengedjük egy liter forró vízzel. Ízlés szerint tehetünk bele 1—2 erős paprikát is. Ha felforrt, hozzáadunk 35 dkg zsíron megpirított tarhonyát és 40 dkg kockára vágott burgonyát. Utána ízesítjük apróra vágott zeller zöldjével és sóval. Lassú tűzön készre főzzük, míg a levét teljesen felveszi. Tálalásig fedő alatt tartjuk meleg helyen. Igen ízletes régi magyar étel. Jó étvágyat.