Békés Megyei Népújság, 1970. március (25. évfolyam, 51-75. szám)

1970-03-01 / 51. szám

KÖRÖSTÁJ KULTURÁLIS MELLÉKLET Meg kell-e érteni a magyar filmeket? élére írjuk oda az eszmei külföldi alteregója —, aki az Egy csepp méz, a Hosz- szútávfutó magányossága, a »Ha ..." láttán jólesően, vagy keserű szívvel álla­pítja meg: hárt igán, így élünk, vagy ennyi a remé­nyünk. És a nézőtérről ma­gával visz valamit, mint egy jó olvasmányból, s ha nem értett is meg mindent — szívesen „visszalapoz”, akár egy jó olvasmányba, s akkor észreveszi az össze­függéseket az ő személyes világa és a film nyújtotta látomás között. „Meg kell-e érteni min­denképpen a filmeket” — kérdezi N. N. „és azon be­lül elsősorban az anyanyel­vűnkön szóló és hazánkban lejátszódó magyar filme­ket?” Erre felelni nem tud­tam —• az utóirathoz fűz­tem néhány mondatot. És még valami — N. N. kétke­dő, jogtalan ingerültséggel „hullámvölgyet” emleget. Én — nem hiszek semmifé­le hullámvölgyben, hullám­hegyben. A tehetségben hi­szek. És mennyi a tehetség! És mennyivel több lenne az eredmény — N. N. számá­ra, a „műbírálók” számára is —, ha ezzel a tehetség­gel előbb-utóbb jól is kez­denének gazdálkodni. , Thurzó Gábor I fekete-fehér Foldesi Béla felvetele Muzsikáról röviden A karmester * O Irta: Gál György Sándor Alig találkoztam még „::. és még egy kérdé­semre szíveskedjék felelni.” — írta N. N. írógépen, la­kóhelyének neve, lakásának címe nélkül, még a bélye­gen is olvashatatlan volt a bélyegző helye és kelte. „ ... tudniillik arra, min­denképpen meg keld-e érte­ni a filmeket és azon belül elsősorban az anyanyelvűn­kön szóló és hazánkban le­játszódó magyar filmeket?” N. N. a levélhez félbé­lyegzett, de megcímzetten borítékot mellékelt — szán­dékosán-e vagy feledé- kenységből, kár firtatná. De azért válaszolok. Hátha el­éri a válaszom. De nem a — feleletem. Mert rögtön közlöm, felelni — legalább­is olyan pontosan, ahogy N. N. kívánta — nem tu­dok. A névtelen levélíró meg­lehetősen régies modorban fogalmazott, Neme nem, de életkora sejthető, mert töb­bek közt megjegyezte: „ha­zafias kötelességemnek ér­zem, minden magyar fil­met megnézni”. És látta annak idején a Hyppolit-ot, az Emberek a havason-t, aztán a Talpalatnyi földet, Körhintát, Budapesti ta­vaszt, Simon Menyhért születését — és egy dan- dámyi sematikus filmet. Ezeket mind megértette. Sőt — mint írja — a tar­talmukat is ed tudná mon­dani. Természetesen volt a filmek közt egy sereg, amit nem kedvelt. Olyan is, amit hamisnak, eszményítettnek, sőt „ezen túlmenően, ha­zugnak” érzett De egyik sem okozott fejtörést Se a moziban, se amikor — mint írja — „a különféle műbí­rálatokat” olvasta. Mert N. N. ezeket is olvasta, akkor is, most is szorgalmasan, tudásvágytól eltelve. Akko­riban mindennel tisztában volt, mert nemcsak szóra­kozni, hanem okulni, „mű­vészi élményt szerezni” is járt a moziba. Ha kívánom — elküldi a látott filmek jegyzékét önkezéved írt megjegyzéseivel. „Mostanában” — írja — „egyre fokozódóbb zavart érzek”. És nem tudja — ezért fordult hozzám — ve­le van-e baj, vagy a ma­gyar filmekkel? Néha azt hiszi, nem vele van baj, mert — hogy csak egy pél­dát mondjon — minden to­vábbi nélkül megértette a Nagyítást, holott ez (mint zárójelben megjegyzi) mű­vész-film, legalábbis ezt hallotta, olvasta róla. De nem értette meg (itt egyik újabb magyar film címét említi) a következő műsor­ban játszott magyar filmet, pedig arról is azt hallotta, olvasta, hogy művész­film, sőt, díjat nyert az évi száz fesztivál közül vala­melyiken. Ennek az emlí­tett magyar filmnek sem a meséjét nem tudná nekem elmondani, sem a mondani­valóját közölni. Tehát — segítsem ki. Az különben nem zavarja — írja három sorral alább —, hogy a mű- bírálók nincsenek össze­hangolva, tehát X.-nek tet­szik valami, Y.-nak nem. Ugyanis — „tisztában va­gyok azzal, hogy különféle ízlések, vonzalmak lehetsé­gesek, és ez kihat egy-egy mozifilm ellentétes értéke­lésére”. Azt azonban nem érti, hogyan magyarázhatja X. vagy Y. tökéletesen másként a film mondani­valóját. „Hol tehát a baj ?” — tet­te fel levele végén pateti­kusan a kérdést. — „Ben- nem-e, a nézőben? a film létrehozó kollektívájában? vagy a műbírálókban?” Er­re kért sürgős választ fel- bélyegzett, de megcímzet- len borítékot tartalmazó le­velében. A levélhez két utóiratot gépelt — az egyik­ben közli, hogy a fiának ugyanez a véleménye, mint neki, holott mindenben más az ízlésük, eszejárásuk; —a másodikban javaslatot tesz: „minden film elején né­hány frappáns sorban vetí­teni kéne a tartalmat és a mondanivalót, mert ennek birtokában mi, az egyszerű nézők, könnyebben eliga­zodnánk”. Igyekeztem röviden is­mertetni N. N. levelét. És most — mit válaszol­jak? Egyet — a második utó­iratot — rögtön el kell uta­sítanom. Vagyis, hogy „né­hány frappáns sorban” rögzíteni kéne újabb film­jeink tartalmát, mondani­valóját. Mert volt idő — az állami filmgyártás hősko­rában, melyben több-keve­sebb szerencsével részt ve­hettem — néhány esztendő, amikor minden filmet meg lehetett érteni. Sőt — a leg­egyszerűbb néző is közöl­hette a mondanivalót. En­nek érdekében dramatur­giai tanácsok — sokszor minisztériumi népgyűlések — seregét tartottuk. Min­denki hozzásegített valami­vel, hogy még világosabb legyen a tartalom, még szembeszökőbb a mondani­való. Ezt végül aztán a köz- érthetőség érdekében vala­melyik szereplő el is mond­ta. Hol prózában (ehhez egy csók nélküli szerelmi jelenet volt a legalkalma­sabb), hol dalban, csasztus- kában. Később, mivel a sok ülésezéssel a munka elhú­zódott, valaki azt tanácsol­ta: minden forgatókönyv mondanivalót De ez csak — szerencsére — tanács maradt, mert különféle hullámtörőkön át megérke­zett a neoreali zmus magyar hulláma. És akkor — anél­kül, hogy prózában, dalban közölték volna — meg lehe­tett érteni mindent. És így a néző — nyilván N. N. is, hiszen azért említi a Kör­hintát, az Egy pikoló vilá­gost, a 9-es kórtermet! — hagyta, hogy hasson rá, hol értelmén, hol érzelmein ke­resztül a film. De még ek­koriban is kísértettek a tör­ténelmileg hírhedtté vált sematizmus szellem-árnyai. Később aztán minden árny eltűnt — a film írója (aki legtöbb esetben azonos volt a rendezővel) szabadom tette azt, amit tenni tudott, és persze amire tehetsége képesítette. A hőskorszak sematikus filmjei a valósá­got eszményesítették: a neo­reali zmus filmjei bevallot­ták, hogy a valóság nem is olyan eszményi; az új kor­szak — N. N. „új hullám­nak” nevezi — legjobb mű­vei személyes vallomások a személyesen jogos, de a job­bat áhító kétkedéssel átélt valóságról. Ki-ki azokról az élményeiről vallott, melyek az életét — méghozzá egy adott, forrongó társadalmi helyzetben — meghatároz­ták. És mivel gondosan ügyeltek arra, hogy szemé­lyes, lírai mondanivalójuk ne takarja, ködösítse el a valóságot, ezeket a filme­ket minden további nélkül meg is lehetett érteni. (N. N. közöl néhány címet, ezek közül csak az Oldás és kö­tést, a Sodrásban, a Hideg napokat az Álmodozások korát írom ide). Feltétlenül igazat kell adnom tehát N. N.-nek, hogy a tisztázott mondani­való, „ha mégoly áttételesen jelentkezik is” (ezt tőle idé­zem) érthetővé és világossá teheti a legelvantabb filmet is, a tisztázott és átélt, egy­szerre személyes és közös­ségi mondanivaló (amit sze. rencsére nem lehet egy „frappáns mondatban” ösz- szefoglalni!) világossá teszi a mai életünkről alkotott képet. Az alkotó élménye — N. N. a Szemüvegeseket, a Szandi-mandit említi — hi­telessé teszi a néző élmé­nyét. Röviden tehát — a film „lélektől lélekig” hat (hogy Tóth Árpádtól csem­pésszek ide egy verseimet), és ha ez sikerül, akkor a szenvedélyes, filmjeink jö­vőjéért „hazafiason aggódó” néző, nem csodálkozik el azon, hogy mit is lát vajon, nem fog gyanút, hogy egy magyarra szinkronizált külföldi filmbe cseppent be­le, hanem egyesapásra ott­hon érzi magát. És abban a szerencsében részesül, mint az angol moainéző — N. N. kezdő hangversenylátogato- val, aki ne kérdezte volna meg: tulajdonképpen mi a karmester feladata? Szük­ség van-e rá egyáltalán? A sok gyakorlott zenész nem tudná eljátszani a nyitányt, vagy szimfóniát akkor, ha a karmester lesétálna az emelvényről és hagyná ze­nészeit, hogy a maguk fe­je szerint muzsikáljanak? A kérdés annál is inkább helytálló, mert szerte a vi­lágon kísérleteztek már olyan zenekari együttessel, amely megjelent a dobogón, sikeres hangversenyt adott — és a karmesternek nem volt híre-hamva sem: ott­hon maradt, fölöslegesnek bizonyult. Ismétlem: éppen ezért a kérdést komolyan kell venni és komolyan kell válaszolni is rá. Mind­járt elöljáróban — a kar­mester nélküli zenekar munkája mögött a „próba- karmester” fantasztikus erő­feszítése rejlik. A dirigens nélküli orkesztert egy mu­zsikus, egy kiváló mester hónapokig, évekig tanítja, azért, hogy zenészei végül is képesek legyenek a nagy bravúrra és végigjátszanak egy igényes, szimfonikus műsort, anélkül, hogy bár­ki is vezetné az együttest. E sorok írója tapasztalatból mondja el mindezt, mert je­len volt, midőn a Zenemű­vészeti Főiskola néhai kivá­ló tanára: Weiner Leó út­jára bocsátotta a Magyar Karmesternélküli Szimfoni­kus Zenekart. Így össze­gezhetjük hát: a karmester igazi munkája vagy talán legdöntőbb munkafázisa nein a nyilvános előadásra — hanem a próbákra esik. Mit csinál ezeken a próbá­kon a karmester? Minde­nekelőtt a karmesterpálca intésével eldönti a mű tem­póját, mert gondoljuk csak el, a 60 tagú zenekar vala­mennyi résztvevője más­képp érzi, s ha szabadjára hagynák, másképp is játsza­na a rábízott dallamot: gyorsabban, vagy lassab­ban, határozottabb, „ szög­letesebb” ütemezéssel vagy lágyabban, behízelgőbben, gyengédebben. Nos, a kar­mester mindenekelőtt itt teremt rendet. Ez azonban édeskevés. Ha előveszünk egy partitúrát (ez a zeneka­ri mű kottája voltaképpen), azt látjuk, hogy a zenekar szólamai, vagy 20 sorban helyezkednek el. E húsz kottasor közül az egyik va­lami lényeget közöl: veze­tő dallamot, uralkodó zenei gondolatot. A másik szólam alázatosan alárendeli ma­gát, de van olyan hangszer is, amelynek játéka' csak járulékos, majd azt mond­hatnám: a zenei történés hátterét, hangzás-kulisszá­ját jelzi csak. A muzsikus, aki helyet foglal a zenekar­ban, nem tudja eldönteni, hogy ez a szereposztás, mondjuk így: ez a rangsor mikor tükrözi valóban a zeneszerző elképzelését. Itt is a karmesternek kell dön­tenie, letompítva az egyik szólamot, kiemelve a mási­kat, ezt úgy kezelve, mint valami fényes, ragyogó színt, amazt mint puhán meghúzódó árnyékot. A szólam, majd azt mondtam: a szerepek egyensúlya azonban szinte taktusról- taktusra változik, Most a hegedűké volt a ve«e*6 hang, de íme, egy kürt vet­te át az egész zenei hangu­lat irányítását, s a dallam máris átzökkent egy fuvo­la szólamába, majd ott fo- gócskázott a hegedűk é* csellók között, hogy végül is a mennydörgés erejével hangozzék fel az ossz-zene­karon. Mindezt a karmester irányítja, olyan módon, mint ahogy a hadvezér kor­mányozza csapatait, előírva és meghatározva minden mozdulatukat, hiszen az egyes katona (jelen esetben a zenész), csak a maga kis szerepét, lépését tevékeny­ségét látja, az egészet ősz- szefogni, képtelen. A kar­mester nemcsak művésze a zenekari muzsikálásnak, ha­nem többé-kevésbé tudósa is. Ö tudja, milyen tempó, milyen hangerő, az érzel­mek, szenvedélyek milyen skálája ülik egy remekmű­höz, amely a XVIII. század­ban született — és milyen ahhoz, ami most keletke­zett, napjainkban. A kar­mester dönt tehát — úgy gondolom, ez a legtömö­rebb fogalmazás — a mű előadói stílusáról. És bár a végére hagytuk, mégis a legfontosabb szempont: a dirigens az, aki a halott, nyomtatott papírost éló ze­névé váltja át. Értelmezi a művet. Behatol a zeneszer­ző legmélyebb, legélrejtet- tebb gondolataiba, azonosul a zeneköltővél és igyekszik felszínre hozni mindazt, amit a papíros, a hideg be­tű, a lélektelen kottafej rejteget. A szakkifejezés szerint — interpretál, értel­mez, előad. Válójában a nagy karmesterek nemcsak interpretálnak, nemcsak előadnak, hanem a maguk leikéből, gondolataiból, ér­zéseiből is hozzátesznek va­lamit a műhöz. Megmutat­ják Beethoven, vagy Bar­tók, Mozart vagy Debussy művének minden sugarát, fényét, de úgy, hogy ezt a sugarat megtoldják a ma­guk érzésvilágánák hőfoká­val. (Folytatása jövő vasárnap)

Next

/
Thumbnails
Contents