Békés Megyei Népújság, 1970. február (25. évfolyam, 27-50. szám)

1970-02-12 / 36. szám

A Bike Kupa Orosházán vasárnap, a Béke [ Kupa kézilabda második for­dulója az ifjúsági találkozók jegyében zajlott le. A békés- | csabai Népújság Kupa utolsó fordulója miatt csak két fei- nőttmérkőzést játszottak. Jó ké­zilabdát mutattak be a tótkom­lósa, battonyai, mezőhegyes! és az Orosháza ifjúsági csapatok, melyék ezúttal is lelkes és jó iramú mérkőzéseket vívtak. A Hmv. Hunyadi—Tótkomlós fér­fi összecsapás végig NB-s szin­ten folyt, amely végül is a vásárhelyiek négygólos győzel­mét hozta. Eredmények. Férfiak. Felnőt­tiek. A-csoport: Hódmezővásár­helyi Metripond—Dózsa SB I. 30:17 (14:19). V: Farkas, Sza­bó. G: Szónási |1, Bajusz, Dzsí- poff 5—5, Dóda 4, Nagy S, Sze­keres, Kiás, ill. Muhart 7, Csá­pé 6, Pató 3, Halász és Burits. B-csoport: Hmv. Hunyadi— Tótkomlós! Spartacus 36:22 (12:9). V: Pintér, Farkas. G: Fodor 16, Szűcs 5, Rácz 3, Dö­ntőst 2, iH. Farkas 8, Kovács 5, Osztroluczki, Győrt 4—4, Krcsméri. Ifjúságiak. A-csoport: Tótkomlós! Gimn.—Mezőhegy esi MEDOSZ 22:15 (11:9). V: Sza­bó. Oh. MEDOSZ—Tótkomlós! Gimn. 23:20 (11:9). V: Szabó. B-esoport: Mezőhegyes! ITSK— Tótkomlősi Spartac. 24:6 (12:2). V: Pintér. Battonyai Gimn.— Orosházi ITSK II. 23:15 (12:7). V: Szabó. Battonyai Gimn __ T ótkomlóst Spartacus 28:18 (14:9). V: Szabó. Serdülők: Oh. 3. sz. ált isk.—Oh. 2. sz. ált. Iák. 10:3 (4:2). Oh. 1. sz. ált. Isk.—Tótkomlősi Szlovák Sí 0:4 (6:3). Tótkomlősi Szlovák Sí__Tótkomlősi Sí 11:4 (3:3). O h. 3. sz. ált isk.—Tótkomlősi Sí 12:1 (10:1). t Nők. Ifjúságiak. B-csöpört: Battonyai Gimn.—Mezőhegyes: MEDOSZ 10« (7:4). V: Szabó. Tótkomlós! Gimn.—Mezőhegye- si MEDOSZ 20:10 (13:5). V: FIGYELEM! Vállalatunk 1970. óvro még elfogad megrendelést 40x40x6-0« méretű Járdalapok, illetve színes Járdalap 40x20x6-0« méretű járdalapok, illetve színes járdalap iuxtoxio-ea méretű Járdalapok, illetve színes járdalap 40x20xl0-e« méretű járdalapok, Illetve színes járdalap íoxioo-as méretű tokos betoncső 20x100-as méretű tokos betoncső uxioo-as méretű tokos és talpas áterészesé 30xl00-as méretű tokos és talpas átereszeső 40x100-»» méretű tokos ás talpas átereszcső 50x100-»» méretű tokos és talpas átereazeaő j 6Uxl00-as méretű tokos és talpas átereszcső soxoo-as méretű talpa« vasbeton átereszcső íooxso-es méretű kútfyűrü 80x75-ös méretű kútgyűrű 80x78-6« méretű betonkád 40-es méretű csőelőfej 50-es méretű esdelőfej so-as méretű csőelőfej 30x80x18-0« méretű útszegélykő 50x28x13-ös méretű optilcai vezetősáv 39x38x18-os méretű épületblokk 240x10x15-06 méretű kerítés­oszlop 260x20x13-0« méretű kerítés­oszlop I92x30x4-es méretű beton palló Szőlőkaró és szürke mozaiklap gyártására és szállítására. Keresse tel Igényével vállala­tunkat! Érdeklődésükre árain­kat rendelkezésükre bocsátjuk. H. Bm. Építőanyag ipari és Talajerőgazdálkodási Vállalat, Debrecen, Bem tér 30. sz. Telefon: 14—118. eredményei Szabó. Mezőhegyes! MEDOSZ —Oh. ITSK 12:2 (9:1). V: Pin­tér. Serdülők: Oh. 1. sz. ált. Is­kola—Oh. 3. sz. ált. isk. 9:1 I (3:0). Oh. 3. sz. ált. isk.—1Tót­komlós SI II. 6:1 (4:0). Oh. 3. sz. isk.—Tótkomlós! Sí 3:2 (3:1). . Oh. 1. sz. ált. isk.—Tótkomlós] SI II. 18:1 (14:1). Orosházi 1. sz. ált. isk.—Tótkomlősi Sí 9:2 } (5:1). A Béke Kupa február 15-i műsora a következő: 7.25 Oh. 2. i sz. ált. isk.—Oh. 3. sz. ált. ifik. fiú, 7.50 Oh. Mg. Technikum—! Oh. ITSK II. férfi* ifi, 8.25 Tótt komlóéi SI II___Békéscsabai Sí ■ serdülő leány,. 8.50 Oh. 3. sz. ált. isk.—Tótkomlősi Szlovák Sí serdülő fiú, 9.15 Bcs. SI_ Tótkomlősi Sí serdülő leány, 9.40 Be*. Sí—Tótkomló« Szlo­vák Sí serdülő fiú, 10.05 Bcs. Kötött—Szarvas SC női felnőtt, 10.40 Bcs. Sí—Tótkomlősi Sí serdülő fiú, 11.05 Csongrád— Tótkomlós! SI II. serdülő leány, 11.30 Hmv. Metripond—Bcs. MÁV női felnőtt, 12.10 Tótkom­lós SI II.—Csongrád serdülő leány, 12.35 Szarvas SC—Oh. MEDOSZ női ifjúsági, 13.10 Bős. Kötött—Tótkomlósi Spar­tacus női ifi, 13.45 Bcs. Kötött —Hmv. Spartacus nő! felnőtt, 14.35 Oh. Mg. Techn.—Tótkom­lós! Spartacus férfi ifjúsági, 15.10 Szarvas SC—Hmv. Met­ripond női felnőtt. 15.50 Hmv, Spartacus—Tótkomlósi Sparta­cus, női felnőtt, 16.30 Oh. ME­DOSZ—Tótkomlósi Spartacus férfi felnőtt, 17.15 Hmv. Met­ripond—Oh. MEDOSZ női fel­nőtt, 17.45 Tótkomlósi Spartacus —Szarvas SC női felnőtt. Aktívaülés Orosházán Február 15-én, vasárnap dél­előtt 9 órakor Orosházán, a vá­rosi KISZ-bizottság nagytermén ben (Ady Endre u. 5) sportak- tivaülést tartanak. A tájékozta­tó jellegű ülés napirendjén a városi TS labdarúgással kap­csolatban hozott határozatai szerepelnek. A rendezők minden sportkedvelőt szívesen látnak. MA: Szarvas SC— Budafoki MTE barátságos labdarúgó-mérkőzés­re kerül sor Szarvason. A talál­kozót 15.00 órakor kezdik a vá­rosi sporttelepen. II világ sportja A mexikói labdarúgó-váloga­tott volt edzője, Ignacáo Trelles — akit a múlt nyáron a váloga­tott együttes rosszul sikerült európai portyája után menesz­tettek —, most újabb megbíza­tást kapott. A tanácsadó szere­pét tölti be a jelenlegi edző, ! Raul Cardenas mellett. Mexikói J berkekben nem tartják jónak a j megoldást, úgy vélik, sok lesz majd a vita a két szakember kö­zött. — sorokban A brazil labdarúgó-válogatott is felkészülésének nagy részét Mexikóban akarja elvégezni. Először április 19-én szerepel­nek mexikói földön, Guadalaja- rában lépnek pályára. A továb­biakban edzésekeit tartanak, áp­rilis 26-án Jalisco állam, váloga­tottja lesz az ellenfelük, május 1-én vagy 3-án pedig a Guada­lajara-1 Atlas csapata ellen ját­szanak. Mm/ Farsangi rejtvény E$\f év Etiópiában Szűcs Ferenc labdarúgó-edző naplójából . Az első napokban nagy segít­séget jelentett a hivatalos szer­vek vezetőinek, munkatársainak támogatása. Második napon már kirándulásra vittek ben­nünket Debre-Zeit-be. Ez h vá­ros körülbelül 1500 méter ma­gasan fekszik a tengemzint fe­lett, de a hőmérséklet sokkal melegebb, mint Addis -Ábeljá­ban. Itt van egy gyönyörű vul­káni tó, ahová Addis Abebából járnak ki a követség! dolgozók hétvégi pihenésre, csónakázás­ra, vízi síelésre. A tó környé­kén található gazdag madárvi­lág miatt ez a terület védettnek nyilvánított és mag» Haile- Selassie császár is ide építtetett nyári palotát magának. Itt talál­koztam a Ferencváros és a MAGYAR VÁLOGATOTT régi kapusával, Háda Józseffel, aki jelnleg Addis Abebában él. Etiópia az Etióp e magasföldön terül ei, keleten a Vörös-tenger határolja. A főváros Addis Abe­ba körülbelül 2800 méterrel van a tengerszint felett. Gyönyörű fekvésű város. A várost egy magas hegyko­szorú veszi körül, körülbelül 4500 méter magasságban, A he­gyek között lapos völgyek soka­sága található, melyre az épüle­teket felépítették. A város az ellentétek városa. Magas, gyö­nyörű épületek és mellette sze­gény emberek egyszerű viskói láthatók. Addis Abebában a rendezett utcák száma igen ke­vés, 4—5 fő-körútja van, de házszám nincs és így megtalál­ni valamit vagy valakit nagyon körülményes. A «éles főutak meleltt alig van használható gyalogjárda, a közvilágítás igen gyenge. Jellemző, hogy a fővá­rosban nem található nyilvános WC. A közlekedési eszközök közül az atuóbusz és a taxi használha­tó, más közlekedési eszköz nincs. A fehér emberek nagy többsége saját kocsival rendelkezik és így sem gyalog, sem taxival hétrí közlekedik. A gyalogosan közle­kedő. sétáló fehér ember az etiópok részére érthetetlen! Na­gyon sok szép áj épület van és ottlétünk alatt is sok építkezést fejeztek be. Bármelyik világvá­Budapesti kiemelt munkára keresünk kőműveseket, segédmunká­sokat (IS éves kortól is), kubikosokat, ácsokat, komplett brigádokat Is föl­vessünk. Állandó budapesti munka, teljesítmény­bér, szállás, étkezés, munkaruha. „április 4” Kisz Budapest, Vili., Auróra n. 23., Munkaügy. 103 ros díszére válnának ezek az épületek, melyek a császár pén­zéből, az ENSZ megbízáséból vagy más nyugati államok ado­mányaiból épülnek fel. (Pl. • Hilton-Hotel, Üj-Posta. Africa- Hall, City-Hall, Stadion.) Igen érdekes az utca élete. Sok utcai árus, cipőtisztító, kol­dus látható. Ezektől az ember­nek alig van nyugodt pillanata, ha sétál vagy kocsiban ül. Érde­kes dolog a vásárlón, mert az árusok először ÓRIÁSI ÖSSZEGET kémek az árujukért, ha látják, hogy az illető még ismeretlen Addisban. De aki régen él ott, az már azonnal közli: mit ad az áruért. Velük az árusok már nem is kísérleteznek. Nagyon csúnya látvány az utcán a kol­dusok, a vakok, a leprások, a bénák tömege. Próbálják ezeket kitoloncolni a város központjá­ból, de nehezen megy... Érdekes Színfoltja a városnak, hogy a legforgalmasabb helye­ken, utakon is közlekedhetnek szamarak, birkák, tehenek. A fővárosból még nem sikerült kitiltani ezeket az állatokat. Igen érdekesen jelzik az órák múlását, mivel a lakosság nagy részének nincs órája, ezért du­da vagy sziréna szólal meg reg- geltől-estig különböző idősza­kokban. Esté hat órakor a szi­réna megszólalásával egy idő­ben a laktanyák kürtjei is meg­szólalnak. Erre a jelre vonják be a követségeken és a hivata­los helyeken a zászlót A la­kosságnak — ott, ahol éri a kürtszó — meg kell állni. Egy­szer történetesen folyt a bajnoki mérkőzés. A kürtjei felhangzá­sakor a bíró megszakította a játékot, ami csak egy-kót pere után folytatódott... A hőmérséklet igen kellemes, európai ember számára elvisel­hető. Nappal 25 fok meleg van, este körülbelül 18—19 fokra hűl le a hőmérséklet. Számunkra A NAGY ESŐZÉSEK voltak szokatlanók, ami különö­sen a téli időszakban olyan mennyiségben zúdul le. hogy a forgalom megáll, ugyanis az esőtől alig lehetett látni. Megérkezésünk után hamaro­san lakáskeresésre indultunk. Lakásban nincs hiány, csali igen magas áron adják a tulaj­donosok, sok egyéb megkötéssel. Végre sikerült a stadion szom­szédságában megfejelő nagyságú és megfelelő áru lakást találni. Megkezdtük a bútorok vásárlá­sát és a konyhai felszerelések beszerzését, ami még drágább, mint a lakbér. A berendezkedés után vettem fel a kapcsolatot Mr. Kassával és kértem, közöl­je, mikor és hol kezdjem meg munkámat. Ez időben a vezetők és a sportolók Mexicóban voltak és azt mondták „nyugi-nyugi”, majd, ha visszatér a küldöttség, megkezdhetem a munkát Addig viszont felkértek, segítsek SHOA tartomány válogatott keretének kiválasztásánál, felkészítésénél, akik a Koronázási Kupia küzde­lem-sorozatra készülődtek. Mun­kám abból állt, hogy a szövet­ség által meghívott játékosokat megfigyeljem, majd javasoljam őket a 22 fős keretbe, mely ki­egészül a Mexicóban lervő válo­gatott játékosokkal. azokkal, akik Addis Abebában élnek és játszanak. (Február 17-i számiunkban folytatjuk) Rz Építi is Épületkarbantarti Ktsz azonnali belépéssel felvess kőműveseket, segédmunkásokat, asztalos szakmunkásokat, X fő villanyszerelő szakmunkást, valamim ipari tanulókat az épületasztalos-ipari szakmába. MAGAS KERESETI LEHETŐSÉG. MINDEN SZOMBAT SZABAD. Jeienutezeo ÉPÍTŐ ÉS ÉPÜLEtRARBANTARTő KTSZ. Békéscsaba, Kétegyiiázi u. Munkaügy.

Next

/
Thumbnails
Contents