Békés Megyei Népújság, 1970. január (25. évfolyam, 1-26. szám)

1970-01-04 / 3. szám

M70. Januar 4. 10 Vasárnap' CSALÁD - OTTHON A barkácsolás veszélyei DIVAT LETT a barkácsolás, mert csak ritkán lehet szakem­bert találni, aki a háztartásban néhány forintos javítást elvé­gezzen. Ezért terjed a főváros­ban és vidéken is a „Csináld ma­gád” mozgalom. Vidéki centru­mokban, megyeszékhelyeken is egyre-másra nyílnak a barkácso­lást elősegítő boltok, ahol pél­dául méretre vágják, megmun­kálják az enyvezett falemezeket, dekorit-lapokat sőt olyan mű­helyekről is tudunk, amelyek a vásárlók kívánságára széklába­kat, ülőkéket, támlát, karfát munkálnak ki, s azokat otthon csak össze kell állítani. Például Budapesten berendeztek egy olyan barkácsoló-műhelyt, ahol bútorgyárakból megmaradt bú­torai ka trószeket lehet vásárolni, amelyekből otthon könyvállvá­nyok, szekrények vagy egyéb egyszerű bútordarabok készíthe­tők. Tudomásunk szerint majd minden megyeszékhelyen akar­nak ilyen barkácsoló-műhelyt nyitni. Az otthoni javítások, barkácso­lások végzéséhez szerszámok kel­lenek. Elsősorban kézi szerszá­mok: egy jól megreszelt fűrész, néhány kalapács, egy-egy csa­varhúzó, szeghúzó harapófogó, és így tovább. Szaküzletekben, igaz,, nagyon drágán árulnak azonban már olyan villanyfúrót is, amivel csiszolni is lehet, olyan asztali esztergapadot, amellyel menetvágásokat is el lehet végezni. Ezekhez azonban mégis szakértelem szükséges. Nem veszélyesek-e az otthoni javítások a barkácsolás egyes műveletei? Bizony veszélyesek lehetnek. Villamos készülékekhez, leg­Kötött ágycipő Különösen idős, fázós, érzékeny lábú embereknek ajánljuk ezt a ma­radék vagy bontott fonalakból is megköthető cipőt. 100 gramm Köze­pes vastagságú fonal szükséges hoz­zá. A méret 38—40-es lábra is meg­felelő, mert a kötés ennyi tágulást enged. Két tűvel dolgozunk. 3 szem­mel kezdünk, mindkét oldalon simán Kötünk és minden sor végén az utol­só szemből két szemet kötünk. Ti­zenötször ismételve 33 szemünk lesz. A következő soron minden szemből két szemet, egy simát és egy fordí­tottat kötünk, lesz 88 szemünk. Ez­zel az egy sima, egy fordítottal kö­tünk 18 centit. (A képen jól látható a forma). Ezután két-két szemet si­mán összekötve, a 33 szemmel dol­gozunk oda-vissza, mindig sima kö­téssel és minden sor végén 2 szemet összekötve 3 szemmel fejezzük be. A masnihoz 3 szemet kötünk sima kötéssel oda-vissza kötve, kb. 30 cm hosszút. Az egy sima, egy fordított patentrészt (a 18 cm-t) összehajtjuk és kétoldalt összevarrjuk. A pántot Körben rávarrjuk vagy körülhorgol- juk belehorgolt láncszemmel. (Az egy sima, egy fordított kötésnél egyébként a sírna szem kötésénél mindig a hátsó szálba öltsünk, így rugalmasabb lesz a kötésünk.) Szegedy Béláné alábbis a belső szerkezetükhöz nyúlni szakértelem nélkül, nem szabad. Sem rádiót, sem tv-ké- szüléket, mosógépet, és más elektromos háztartási gépet 6em szabad avatatlan kéznek javíta­ni. Miért? Életveszélyes áram­ütést okozhatnak. Gyárilag ugyan rendszerint kétszer szige- j teltek, de ha nem képzett elek-1 l romos szakember szereli, köny- nyen megsértheti a biztonsági berendezéseket. A megsérült kapcsolók rendbehozatala is szakembert kíván, s ezek csak áramtalanítás után javíthatók. A 220-as elektromos áram nagyon könnyen halálos áramütést okoz­hat. De ugyanilyen veszélyt hor­doznak magukban a háztartási gépek megsérült, toldozott, tol­dozott kábelei is. Ezeket toldoz- gatás, foldozgatás helyett ki kell cserélni. Aki netán villanyfúrót használ, az is nagyon ügyeljen. A villanyfúrókhoz azelőtt transz­formátor kellett, mert 24 volto­sak voltak. Ma ehhez is, mint minden elektromos háztartási géphez, 220-as áram kell. így tehát otthon csak azokat a műveleteket végezzük, amelyek­hez egyszerű kézi szerszám kell. Kulcsszerephez például elég, ha van egy készlet tűreszelőnk és néhány kisebb reszelünk. A cintjel való forrasztást is elvé­gezhetjük egyszerű bronzpáká­val maradjunk meg a kéziszer­számoknál inkább, amelyekkel sokféle vas- és famunkát, ajtó- zsanírozást, vízvezetékcsapbőrö- zést, egyéb javítást, fúrás-fara­gást veszélytelenül elvégezhe­tünk. És bár a gyakorlat tesz .mesterré — úgy mondják, de a ! -csakugyan szakértelmet kívánó elektromos munkákhoz mégis j keressünk szakembert. Ne feled- j jük el, hogy a barkácsolás, ha szükségszerűen „divattá” is lett, j nem mindig veszélytelen. Tasnádi Varga Éva m I Tél, tél, tél, fehér tél, végre újra megjöttél! Bokrok hegyén jégcsapok, szél köszönt rám: — Jó napot! Dombra fel, dombra le, szánkóm siklik messzire. Otthon piros tűzvirág, mondja, hogy jó éjszakát! Az újságolvasás és a többi fontos művelődési eszközök FELSZABADULÁSUNK 25. évfordulója alkalmából egy kis szociológiai tanulmányt végez­tem. összehasonlítottam az ak­kori viszonyokat a mai művelő­dési körülményekkel. Először az a tanterem merül fel az emlékezetemben, amikor 96 tanulót tanítottam egyszerre. Mint a heringek zsúfolódtak ósz- sze a gerendékból ácsolt, agyon­faragott padok között. Aki nem fért a padba, ott állt végig a fa­lak mellett. Kenyér, petróleum, zsír. és cukorjegy járta abban az időben. A gyermekek agyon­viselt, szüleiktől, testvéreiktől örökölt ruhában jártak. Magam is katonaköpenyből átalakított ruhában jártam, amit a szovjet hadifogolytáborban kaptunk egy jó bakanccsal együtt hazatéré­sünk örömére. Igen! örültem az életnek, an­nak, hogy újra taníthatok. Csa­ládot alapítottam 398 forint fi­zetésre. Művelődés? A Szabad Föld, téli estéken vetítettük Radnai Józsi bácsival egyetlen Mokkatorta Hat tojásból egyszerű vizespiskó­tát Készítünk vagy kész plsKótator- ta-karikát vásárolunk hozzá. A ki­hűlt tortálapot három egyenlő szelet­be vágjuk, s következő krémmel töltjük meg! 3 deci nagyon erős fe­ketekávét főzünk, s 3 deka porcu­korral még addig főzzük, hogy kissé besürüsödiön, 20 deka vajat, 20 de­ka porcukorral jó babosra kikeve­rünk, beleütünk l tojást s legalább IS percig azzal is továbbkeverjük. Kanalanként hozzáadjuk a kihűtött feketekávét és még egy deci rumot. A tortát is ezzel a krémmel vonjuk be, s * tetejére csokoládét resze­lünk, Élt egyszer, valahol egy alföld itanyaházbav egy rózsaszínű, turcsi orrú kismalac. Szép, kényelmes, tiszta ól volt a lakása, finom moslék az eledele, de a kismalac mégsem volt elégedett. Folyton azt nyafogta a mamájának, hogy unatkozik és sze­retne elmenni világgá. A mamája tanitgátfa, oktatgatta, hogy a vi­láglátás nem való egy malackának, mert egy ilyen rózsaszínű, kun­kor farkú jószágra sok­sok veszedelem leselke­dik az utak mentén. Ellophatják a kóbor ci­gányok, vagy jön a farkas, s ha éhes, sző- röstől-bőröstöl felfal egy ilyen kicsi malac­kát. Ám hiába tanítgatta a mamája, egy szép na­pon, mikor a gazda fe­lesége az ólat takarítot­ta, nyitva maradt az aj­tó és a Malacka kisé­tált az udvarra. Az ud­var közepén ágaskodó gémeskút volt, a gémes- kút előtt vályú és a vá­lyúnál ott állt egy kis- ' csikó. — Szervusz, kiscsiké m- köszöntötte az isme­retlent. — Én vagyok a malacka, az ólból, de most kijöttem, mert na­gyon unatkoztam. Nem akarnál barátságot köt­ni velem? — Szívesen — nyerí­tett vidáman a kiscsi- kó. — Csillagnak hív­nak, és eddig még nem voll barátom, pedig én A Malacka (Német mese) is nagyon-nagyon unat­kozom. — Hát, ha olyan na­gyon unatkozol — röf- fent egy vidámat Ma­lacka — gyere velem világot látni. A kis csikó Örömmel fogadta Malacka jams- latát és a két új pajtás megindult a kapu felé. A kapu mellett kis pad volt, és a kis pad ár­nyékában ott szundikált Bundás, a fiatal puli- kutya. — Hová-hová pajtá­sok? — csóválta meg barátságosan a kisku­tya a farkincáját és eszébe sem jutott, hogy neki, mint hű házőrző­nek vissza kellene tar­tani a gazdája jószág- ját. — Most kötöttünk ba­rátságot — válaszolta Malacka — és elme­gyünk Csillaggal világ­gá, mert nagyon unat­kozunk. — Hadd menjek én is veletek, mert én is unatkozom — kérte a kutyakölyök, s a két pajtás beleegyező bólin- tására vidám vakkan- tással csatlakozott hoz­zájuk. Ment, mendegélt a három pajtás, s a falu végén, az erdő szélén megszólította őket egy legelésző, fiatal barika. — Hová-hová, három pajtás? — Megyünk világot látni, mert nagyon unatkoztunk otthon — röfögött vissza Malac­ka. — Vigyetek engemet is magatokkal — kérte a barika —, mert én is nagyon unatkozom. Reggel kicsap a gazdám ide a rétre legelni és amíg csak le nem száll a nap, senki nem törő­dik velem. — Gyere hát velünk, legyél te is a pajtá­sunk — röfögött vidá­man Malacka. — Négy pajtás, több mint há­rom, együtt jobban el­űzzük az unalmat és könnyebben szembe- szállunk az ellenséggel. Mentek, mendegéltek, egyenesen az erdő kö­zepe felé, mikor hirte­len egy égő szemű, pi­ros nyelvű, kiéhezett farkas toppant eléjük. Megijedt a négy kis ál­lat nagyon, és ahányon voltak, annyi felé sza­ladtak. A farkas pedig, mert legjobban a ma­lacpecsenyét szerette, Malackát vette üldöző­be. Futott előle Malac­ka, de nemsokára ki­fulladt, elfogyott a lé­legzete és meg kellett állnia. Már a bőrén érezte a farkas lehelle­tét, mikor az hirtelen megtorpant. Az történt ugyanis, hogy a mene­külő csikó gondolt egy nagyot, és merészet: Nem hagyhatom egye­dül a barátomat, hiszen ő sem hagyott egyedül unatkozni az udvarban, hanem társául fogadott és magával hozott, tgy hát visszafordult, vad vágtába kezdett, és olyan hirtelen toppant a farkas elé, hogy az meglepetésében a far­kára ült és abbahagyta Malacka üldözését. És jött már a kiskutya meg a barika is csen­gőjét rázva, erővel rio­gatta a farkast, a ku- tyus pedig fogvicsorgat- va, morogva támadt a farkas tomporának. A vadállat bőszen mor­góit egyet, azután lát­va, hogy a Malackához úgysem fér hozzá, fel­ugrott, és elcsörtetett a sűrű bozótban. A négy pajtás pedig összefo­gódzkodott és vidám körtáncba kezdtek, Ma­lacka szerencsés meg­menekülésének örömé­re és a malacka röfög­te, a csikó nyerítette, a kutyus vakkantotta, a bárányka pedig vidá­man bégette: A bősz farkast [elkergettük, Barátunkat meg­[mentettük. Ne félj, ha a farkast llátod, Nem hagy cserben [a barátod. Fordította: Pfeifer Vera diafilmünket a répabaikó bo­gár kártevéséről. ÚJSÁGOLVASÁS? Vágyódás az olvasás öröme után, hiszed alig volt papír? Úttörőcsapatot alakítottam. Egy példányban mindig megkaptam a központ­tól az aranycsákányos első út­törőlapokat. Ronggyá olvasták őket. Az volt a vágyam, hogy minden gyerek kezébe saját; uj-: ságot adhassak. Egy negyedszázad telt el a felszabadulás óta. Űttörővezető és sajtófelelős vagyok még min­dig. Pajtás 225 példányban, Képes Nyelvmester 150, Kisdobos 80 példányban jár. Még a szolét— magyar barátság színes művér szí lapját is 40 példányban ol­vassak a gyerekek. Az úttörőmozgalmi munka, a tanulmányi eredmény, az orosz nyelv tanulása, a népek közötti barátság ápolása, a tudományos gondoskodás kialakítása és még sok más eredmény mutatkozik. Én úgy érzem, hogy a mun­kás és paraszt származású ta-, nulóinkat is úgy tudom korsze­rű ismeretekkel randelfeáző ver-; senyképes emberekké neyeiry és maximálisan segíteni, /ka a sajtód útján minden iránt érdeklődő­vé nevelem. , Ebben a munkában a szülő! ház és azok a művelődési1 tö­megkommunikációs eszközök segítenek, amelynek előretörése' az elmúlt 25 év diadala. Osztá­lyomban a körösladányi Tüköry Lajos iskola Vili. c. osztályában felmérést végeztem, íme az adatok önmagukért be. széln&k • OSZTÁLYLÉTSZÁM: 40 (nem 96, mint pályám kezdetén). Új­ságolvasó családok száma: 40. Legolvasottabb újságok: Nép- szabadság 19, Nők Lapja 16, Bé­kés megyei Népújság 12, Szabad Föld 11. Legalább hatféle új­ságot járat 14 család, tizenkét- félét két család. Rádiót hallgat 38 család, tv-t néz 24. Kis­könyvtára 28 családnak, nagy- könyvtára három családnak (száznál több könyvvel). Anya is dolgozik húsz helyen. Apa továbbképezte magát 11 család­nál, anya 8, családtagok 15 he­lyen. Gyerekek kiránduláson és táborozáson vettek' részt í2, szülők társadalmi üdülésen' 14, külföldi látogatáson hét alka­lommal. Szülők bekapcsolódásé különböző szervezőtekbe, 'társét- dalmi munkába 38 családnál.' VÉGÜL AZ UTOLSÓ, egyben legfontosabb kérdés, amibe a gyerekek szerénysége is nagy szerepet játszik, az. hogy ki kí­ván több tudást, nagyobb mű­veltséget megszerezni szüleinél? Huszonnégyen fejtették ki el­képzeléseiket, hogy élni kíván­nak államunk adta lehetőségek­kel. Ügy érzem, nekünk pedagógu­soknak most ez a legfontosabb kötelességünk, hogy vágyaikat megvalósíthassák! Végh Mihály tanár Körösladány

Next

/
Thumbnails
Contents