Békés Megyei Népújság, 1969. november (24. évfolyam, 254-278. szám)

1969-11-06 / 258. szám

19Ű9. november 6. 5 Csütörtök Segítőkész KISZ-esek Emberség, gyors segíteni akarás és szerénység; e három Jelzővel jellemez bctjük a Békéscsabai Híradótechnikai Vállalat KISZ-fiatalJait. Október 23-án megjelent lapunk »Szerkesszen velünk” rovatában Egy asszony segítséget kér című cikkünk, amelyben Huszár Gyuláné (akinek a térje a sülysáp —menűei vasúti sze­rencsétlenség egyik áldozata lett) se­gítséget kér, hogy befejezhesse háza építését. A híradótechnikaí vállalat KISZ- fiataljai összedugták a fejüket és el­határozták, hogy segítenek özv. Hu­szár Gyulánénak. Egy hét alatt, le­bontott épületek anyagából összeszed­ték a villany bevezetéséhez szükséges csöveket és drótokat s a vállalat ve­zetőitől megkapták a még hiányzó anyagot. November l-én, szombaton ! tizenkét KlSZ-fiata! ott sürgött-for- gott Dobozon, a Zsaró utca 11-ben és szerelték a villanyt az uj házba. Dél­után a munka felét cl is végezték a kétszobás, konyhás lakásban. A másik felét most csütörtökön dél­után végzik el. Jellemző, hogy a fiatalok magától értetődőnek tartják: segíteni kell a három árván maradt kisgyermeken. »Nem csinálunk belőle nagy ügyet” — ahogy ők mondják. „Miért kap a Tulipán utcai la-! kótelepen az egyik ház fürdő­szobájába csempét, kézi-zuhanyo­zót, a szobába nagyméretű kon­vektort, a többi ház semmit, az­zal a jelszóval, hogy „ide nem jár”, — pedig mind az öt ház egy vállalaté” — kérdezte több olva­sónk. A választ az Ingatlankezelő Vállalat adta meg az alábbiak­ban: Vállalatunk a Tulipán utcai la­kótelepnek nevezett területen a Tulipán utca 2—4—6—8 számú, négyszer i2 lakásos és a Tanács- köztársaság útja 52 .számú 24 la­kásos állami lakóépületet kezeli. A városi tanács végrehajtó bi­zottsága határozata alapján 1968. II. félévben kezdődött el az elő­legítő és hősugárzó). Ezen túlme­nően egyes bérlők saját költsé­gük terhére a konyhába is szerel­tettek fel hősugárzót vagy kon­vektort. A szobákba az állam költségére felszerelt konvektorok nagy vagy kis méretűségét a he­lyiségek fekvése s ezen keresztül a kaióriaigény szükséglete hatá­rozza meg. Ebből következik az, hogy az előzőekben említett 72 lakás 140 szobájában nem egy­öntetűen azonos méretű konvek­torok lettek felszerelve. A 3000 kalóriaszükséglet feletti szobákba db F—5-ös jelű konvektor, a 3000 kalóriaegység feletti szobákba pedig 13 db F—6-os jelű, 4 db F—8-as jelű és 7 db NDK típusú konvektor nyert beépítést. Ezek a fiatalok szebben nem is ünnepelhetnék a Nagy Októberi Szo­cialista Forradalom évfordulóját, mert abból vizsgáztak jelesre, ami a for­radalom egyik célja volt. Az embe­ribb élet és az ember emberhez való viszonyának megváltoztatása zőekben felsorolt lakásbérlemé­nyek gázosítása. A vb-határozat- nak megfelelően a lakásbérle­ményeket gázberendezési tárgyak, kai kompletten fölszerelték (szo­bába konvektor, konyhába gáz­tűzhely, fürdőszobába gáz-vízme­A kézi zuhanyozó a kereskede­lemben állandóan felszínen levő anyaghiánnyal van kapcsolatban. A lakásokba felszerelt 72 db FKV—6 jelű gáz-vízmelegítőt Magyarországon 3 típusban gyárt, ják. Egyik típusa a Tanácsköz­társaság út 52. szám alatti 24 la­kásban van beépítve, mély kifo­lyócsappal és műanyag kézi zu­hanyozóval került értékesítésre. Másik típusa (Tulipán u. 4—6 szám alatti kifolyócsapos, de az előbb említett kézi zuhanyozó nélkül került forgalmazás alá. Harmadik típusa (Tulipán u. 2—8 szám alatti 24 lakás) kifolyócsap nélküli. beépített csaptelep al­kalmazására került forgalomba. Ennek hiányában vállalatunk a 24 db vízmelegítőre lengőcsapot Sze­relt fel a viznyerés lehetőségére. A három féle típus alkalmazásá­ra azért került sor, mert a ke­reskedelemben hol az egyik, hol a másik, illetve éppen a harma­dik típus szerezhető be. Végezetül a fürdőszoba-esem. pézés. mely a Tanácsköztársaság útja 52 szám alatt néhány lakás­ban valósult meg: Az illető bérlő előzetes megrendelése alapján utólagos számlázással a bérlők költségére történt Ki tud róla? A romániai Aradról kaptunk levelet. A városban megjelenő Vörös Lobogó című lap szerkesztősége kén meg bennünket, hogy segítsünk egyik régi levelezőjük kívánságát teljesíteni. Miről is van szó? Közeli hozzátartozói (testvérei és rokonai) Illés Rozáliát ke­resik, aki jelenleg, feltehetően, Békés megyében él. Rózsika há­roméves korában, 1919-ben a Nagyváradi Gyermekmenhelynek volt lakója. A menhely ez idő tájt áttette székhelyét Törökszent- miklósra, és ezt követően a romániai rokonok semmit sem tudtak a kislányról. Rózsika szülei Nagyváradon, a Velence part 24 szám alatt laktak. Apja a Dancs-pékségben dolgozott mint pékmester. Anyját Máté Etelkának hívták. Az sincs kizárva, hogy Rózsika a Máthé és nem az Illés nevet viselte, mivel néni tudják biztosan, hogy a lány apja, Illés János törvényes férje volt-e Máthé Etelkának. Eddig a levél, s bár a nyomok nagyon halványak, romániai kollégáinkkal együtt mi is reménykedünk, hogy sikerül megta­lálni Illés Rozáliát. Aki tud róla valami közelebbit, kérjük, érte­sítse a Népújság szerkesztőségét. Felfedezés a dűlőúton Érdekes levelet kaptunk egyik gyulaj olvasónktól, T. Józseftől. ] Olyan témát közöl, melyre érdé-: mes felfigyelni, hiszen a mai ro­hanó életben sokszor a kicsinek j látszó, mégis nagy dolgokat nem j vesszük észre. „A naplókban motorkerékpárral mentünk munkatársammal Ke- vermesről Kisdombegyházra. A közelebbi földúton szoktunk jár­ni, így most is arra mentünk, de alig értünk utunk egyharmadára, amikor a hátsó kerék dur-defektet kapott. Elindultam hát gyalog az ismert úton. ahol gyerekkoromban annyiszor jártam. Meleg, őszi nap volt. Ahogy bal­lagtam, az embereket és az utat figyelve valami furcsát fedeztem fel. Valami idegen volt, eltérő, ré­gi gyermekkori gyalogtúráim és a mostani séta között. Elgondolkod­va lépkedtem, s egyszerre rájöt­tem a különbségre. A poros úton láttam munkába menő és onnan jövő emberek láb­nyomait, s az volt az ismeretlen, idegen, hogy egyetlen egy mezít­lábas nyom sem volt. Különböző nagyságú cipők, csizmák nyomá­nak sokaságát fedeztem fel aj porban. Aki nem ismerné Kisdombegy- : házát, annak bemutatom. A sze­gény sorsú kis falvak közé tarto­zott, kicsinek és szegénynek ép­pen ezért népiesen: „Nyiszprót"- uaX hívták a környékbeliek. Ez a[ név állítólag onnan ered. hogy va­lami jómódú, német kereskedő j járt a faluban és megállapította: Niksz brót, azaz nincs kenyér. Va_ lószínűleg az anyagi helyzetet fe­jezte ki e két szóval, s úgy hi- j szem, többet felesleges is írhi er-1 ről. Sétám alatt egy traktor zaja za- ! vart fel álmodozásomból, melyet j a régi nyiszpróti mezítlábas em­berek fiai olyan természetes rá­termettséggel vezettek, mintha rajta születtek volna. Megszokott látvány ez már a határban. És az sem volt furcsa, amikor pár perc múlva mezőgazdasági repülőgép zúgott el felettem. Műtrágyát per- { metezett: „Nyiszpróton!”... Az sem lep már meg bennün- J két, hogy az ember eljutott a Holdra a technika fejlődése során. Természetesnek tartjuk. Nagy út ez, de hogy a poros dűlőutakon Kevermestől Kisdombegy házig nem találni mezítlábas lábnyomot, ez talán még nagyobb út, mintj amit az ember a Földtől a Holdig megtett... Mert ez sem mindegy, hogy az ember a Földön hogyan jár. S megnyugtató az a tudat, hogy jól rakja lépéseit. Néha olyan jó dolog gyalog jár- ni, és észrevenni azt, ami mellett >ddig nem látott az ember, ha jár nűveivel elment mellette. Lábnyomok a porban. Semmi, és mégis sok! I Meszjár György igazgató Eljuttatjuk Debrecenbe... „Sajnos, mivel már két leve­lemre nem kaptam választ, így kénytelen voltam a Népújsághoz fordulni” — írja Ilovszky Lajos- né október 30-án keltezett és a Szerkesszen velünk címére kül­dött levelében. Olvasónk azért fordult hozzánk, mert az Alföldi Üzemi Vendéglá­tó Vállalat 10-es számú üzemé­ben (Békéscsaba, Téglagyári presszó) a le nem töltött 9 napi szabadságáért járó — szerinte jo­gos — illetményét a vállalat mind ez ideig nem fizette ki. Ilovszky- né 1969. július l-én lépett ki az üzemből és mivel a szabadságát kivenni nem tudta, kéri annak a 9 napnak megfelelő bért. Ugyan­csak kéri a július 1-re kitűzött célprémiumot is — mert mint írja —, a tervet teljesítették, és leltár­hiánya sem volt. Panaszával felkerestük Kása Pálnét, az üzem vezetőjét, aki el­mondotta. hogy csak néhány hete dolgozik ebben a munkakörben, s így nem tud érdemben nyilatkoz­ni. A bérszámfejtést különben is a debreceni központ végzi. így tehát nem lettünk sokkal okosabbak. De megígérjük olva­sónknak. hogy ezt az írást eljut­tatjuk Debrecenbe, és a válaszról tájékoztatjuk. Mona Marie mosolya Két jó alakítás: Szabó Éva és Gálfy László. Milyen legyen a színház? Mu­tasson be olyan darabokat, ame­lyek a kiváltott emóciók révén a nézők érzelmi-világnézeti beállí­tottságát történelmi szintre eme­li, s a társadalom valóságos erő­viszonyait láttatja velük? Han­golja át a nézőt legmagasabb rendű érzelmeinek szintjére és az alapvető emberi-társadalmi kérdések érintése révén a világ­nézeti tájékozódás és művészi él­mény maximumát adja? Vagy ne legyen mindig ilyen nagy horderejű? Végül is, a nézőtér spontán vágya: a játék. A já­ték adta örömöket, a helyzetek kellemes megoldását, a hatásos jeleneteket akarja élvezni. Ahogy Brecht fogalmaz: „A színháznak elsősorban szórakoztatónak kell lennie. Szórakozásnak.” Hogy mi a válasz? Nézzük először a Jókai Szín­ház legújabb bemutatóját, a Mo­na Marie mosolyát. Főhőse Blai­se d'Ambrieux — amolyan ma­gyar dzsentri franciában —, grófi címmel; egy fillér nélkül. Festőművész. Sem az utóbbi, sem az előbbi cím nem zavarja ab­ban, hogy ha alkalmanként meg­szorul anyagilag, ne csapjon fel partfis-ügynöknek. A nincstelen ifjú gróf szerető­je tanácsára szobát bérel az Eifel-torony környékén, hogy ott fogadja gazdag vendégét, Carli- ert. Az újgazdag Carliert, felesé­gét és csinosnak éppen nem mondható leánykáját, Lauret, akit feleségül kell vegyen. Blai­se adja a górfi címet, a Carlíer család a pénzt... Minden menne a maga útján, ha a sors Magnier, a szerző ké­pében nem szólna közbe: meg­jelenik a látszólag butácska vi­déki szolgálólány, Marié, aki az­tán természetesen mindenből bajt kever, s hogy a happy and stílszerű legyen; elveteti magát Blaise-zel. Ismert pikareszk történet. A két háború közötti magyar drá­mairodalom sikeres, ám annál igénytelenebb szerzőitől ismer­jük már a képletet: szereti-nem szereti játék után meggyőzni azt a szegény nézőt, ha már egyszer leszurkolta a belépőt, hogy a fi­atalkori arisztokrata hebehur- gyaság után az „osztály” végül is, mint jó deus ex machina ki­egyenlíti az alsó néprétegekkel szemben felmerült társadalmi számláját. Bevezetőnkre emlékeztetve: Brecht a színház elsődleges funk­ciójának a szórakoztatást tekin­ti. Őt cáfolnánk a fentiekkel? Nem, hiszen ö megtoldja azzal, hogy irányított szórakozásra gondol. Olyan emberek irányítá­sára, akik menekülnek ugyan a hétköznapokból, de ez a mene­külés nem jelenthet semmiféle negatívumot. Jobb fogalmazás­sal: elindulás az ismeretlen felé. A hétköznapból való menekülés úgy hangzik, mintha valami el­viselhetetlenből menekülnénk, no­ha inkább azt jelenti, hogy sze­retjük a hétköznapot, ám hozzá akarunk jutni valami olyasmi­hez is, amit a hétköznap ma még nem tud nyújtani. Ha tehát a színpadon a világ egy másik ar­cára ismert a néző, akkor elérte célját. Játékosan ugyan, de a Va­lóság nagy összefüggéseinek meg­értéséhez juttat. Magnier? Sikerült olyan dara­bot produkálnia, amitől úgy­mond, „nem üti meg magát” a néző. A látszólag hatásosnak tű­nő képekből összeállt művecske logikáját pedig kár kutatnunk: olyan játék ez, amely teljesen ön­célú. Nevetés a nevetésért. Hogy mégis tűrhető darabot láttunk, az kizárólag a Jókai Színház gárdájának, így Miszlay István rendezésének érdeme. Ja­vára írható, hogy a laza ívű cse­lekmény ritmusán gyorsítva a — több mint kétórás — meglehető­sen hosszú vígjátékot észrevehe­tően megkurtította. Szellemes fo­gást és kiváló rendezőt bizonyít a hagyományos vígjátéki előadás­módra ráduplázó groteszk hang­vétel is. Gálfy László rengeteg ötlettel, hallatlan temperamentummal va­rázsolt kedves, bohém fickót Blaise ügyefogyott figurájából. Mimikájának és gesztusainak tá­ra szinte kimeríthetetlennek tűnt. Szabó Éva Marie-jának paj­kos rosszasága, a színpadon ki- bomló nőiessége, naivitása hihe­tő, humora szelídre fogott. Já­téka atmoszférateremtően színes és rendkívül céltudatos. Felkai Eszter csiszolt, humorral átszőtt mozgása tetszett, színtelen szöve­gű, szimpla szerepét fölényes biz­tonsággal látta el. Barcza Éva (Carlierné) kiválóan oldotta meg epizódfeladatát. Kocsis Mária (Laura) jóval többet nyújtott a figura kínálta lehetőségeknél és tetszett Padur Teréz (Ariane) és Páva Mária (Pepita), akiben te­hetséges táncost ismerhettünk meg. Kiemelkedően jó és na­gyon pontos jellemrajz, kacagta- tóan korlátolt és merev Széplaky Endre Carlierja. A táncokat ter­vező és betanító Széki József jó technikai kivitelezésű, pontosan jelző mozgás-mozdulatanyaga, Székely László szellemes díszlet­terve és a szerzőtrió jelen levő tagja. Nádas Gábor egyaránt hoz­zájárult a premier sikeréhez. Bcncsik Máté

Next

/
Thumbnails
Contents