Békés Megyei Népújság, 1969. augusztus (24. évfolyam, 176-201. szám)

1969-08-01 / 176. szám

1969. augusztus 1. 3 Péntek Öten a pesti piacon A Minisztertanács Előzetes tájékoztatás a középiskolai tanulmányi verseny témáiról Ä Művelődésügyi Minisztéri­um előzetes tájékoztatásként közzétette a tantárgyi vesenybi- zottságok javaslatait az 1969—70. tanévi országos középiskolai ta­nulmányi verseny témáira. En­nek alapján a verseny iránt ér­deklődő tanulók elkezdhetik a tájékozódást, az anyaggyűjtést. A témajavaslatok a magyar nyelv és irodalomból: 1. Ma­gyar költők Leninről; 2. A fel- szabadulás művészi ábrázolása irodalmunkban (a pályázó epi­kai, vagy drámai műveket ele­mezzen ; 3. Louis Aragon pályá­ja az avantgarde-tól a szocialis­ta realizmusig (művei tükrében); 4. Egy XX. századi magyar író nyelvének, stílusának vizsgálata, hat-nyolc novellája alapján (a pályázó választhat Kosztolányi Dezső, Móricz Zsigmond, Móra Ferenc, Tömörkény István, Nagy Lajos, Gelléri Andor Endre, Krú­dy Gyula és Sarkadi Imre hat­nyolc, tetszés szerinti novellája közül.) Történelemből: 1. A népi ha­talom kialakulásának folyamata és intézményei a tanácstörvény megszületéséig (feldolgozható kerület, város, járás, község vo­natkozásában). 2. A lenini esz­mék jelentkezése és térhódítása a haladó magyar politikai iroda­lomban 1949-ig Földrajzból: 1. A közlekedés fejlődése megyémben (a főváros­ban) a felszabadulás óta; 2. A földrajzi tényezők szerepe me­gyém (a főváros) fejlődésében a felszabadulástól napjainkig Kémiából: 1. Vegyiparunk egyik ágának fejlődése a felsza­badulás óta eltelt 25 év alatt; 2. A savak és a bázisok tulajdonsá­gainak korszerű értelmezése. Biológiából: 1. Egy növény ne­mesítésének eredményei a fel­szabadulás óta lakóhelyem kör­nyékén ; 2. Beszámoló egy sza­badban elvégzett növényélettani kísérletemről. (MTI) Sok száz olyan régi lakóház és gazdasági épület található a Balaton vidékén, amelyek meg­mentésre és hasznosításra vár­nak. Az Országos Műemléki Fel­ügyelőség feltérképezte a népi építészet megmentésre váró értékeit. A szakemberek a tópart településeinek 28 összefüggő épületegyüttesét vizsgálták meg és ebből 11-et védelemre java­soltak. A 11 település közül négy — népi építészeti értéket jelentő — épületcsoport hasznosítására már elkészítették a tervtanulmányo­kat is. Eszerint elsőként a ti­hanyi Nyárs-hegy és a Vissz­hang-domb között elterülő régi halászfalu nádtetős épületcso­portját, Balatongyörök vasútál­lomása és a Becehegy közötti települést, a Balatonarácsi Ko­Délután. A békéscsabai Május 1 Tsz kertészeti telepén nagy a csend. A diófa alatt paprikával telt nagyméretű kosarak sorakoznak. A pajtánál néhány asszony vá­logatja a paradicsomot. Szentesi András, a brigád könyvelője megigazítja a mérleget és meg­jegyzi. — A pesti piacra készülünk. Évek óta járunk oda, mert ma­napság kereskedni is kell. Közben megérkezik a teher­gépkocsi. Jantyik György és Ko­vács János hozzálátnak rakodni. A két elárusító, Liker Pál és Stefanik Mihály is segít. Sötétedni kezd, mire elindul­nak. Hátul a gépkocsi platóján elszundít a két elárusító, a ra­kodók is bóbiskolnak. A vezető­fülkében meleg van és Szabó Imre sofőr „lehúzza” az abla­kot. Bosnyáktér Az elárusítók arra ébrednek, hogy a k~ °gáll. Pesten van­nak, a 1 £.:< téri piacon. A tér mindkét oldalán véges-végig egymás hegyén-hátán sorakoz­nak a zöld áruval megtelt gép­kocsik. Sehol egy tenyérnyi hely. — Hova álljunk? — szól hátra a sofőr. Liker Pál lemászik a gép­kocsiról. Bizony elfoglalták a szokott helyet. Megállítja a pi­acfelügyelőt. Az csak a vállát vonogatja: Nehéz itt rendet tar. tani. Talán valahol hátul akad még üres hely. Lassan gördül a kocsi. A ke­reskedők megismerik őket. Messziről kiabálnak, integet­nek. — Mit hoztatok? Álljatok meg! Nem állnak meg, csak vala, lahol a piac közepe táján. Né­hány négyzetméternyi üres teret fedeznek fel. Nosza,. ráhajtanak. Hiába kiabálnak mindenfelől, hogy a hely foglalt. Lekapcsol­ják a pótkocsit. Néhány kosár paprikát, s egy láda paradicso­mot tesznek le. Lássák a keres­kedők, milyen az áru. A sofőr befekszik a vezetőfülkébe. A ra­loska-völgy présházsorát és az aszófői pincesort javasolják megmentésre és hasznosításra. A tervtanulmány szerint a ré­gi népi építészeti emlékek adná­nak otthont a tihanyi művészeti szabad iskolának. A balaton- acsári műemlék — pincesor hat épületében és Balatongyörökön, a számba vett 15 népi építészeti emlék közül 13-ban „paraszt­motel” kialakítását tervezik. — Az aszófői „Vörösmári” pince­sort jól hasznosíthatná a ven­déglátóipar. A tervtanulmányt társadalmi vitára bocsátották. A tervek va­lóra váltásához vállalkozókat ke­resnek. Vendéglátóipari vállala­tok, termelőszövetkezetek és más szervek itt kiváló lehetőséget ta­lálnak idegenforgalmi létesítmé­nyek üzemeltetésére. (MTI) kodók a gépkocsi tetején gub­basztanak. Hűvös van. Magukra terítik a pokrócokat. Az első roham Liker Pál vállára akasztja az aktatáskát. A kereskedők közre­fogják. — Mit kérsz a paprikáért? — Előbb szétnézek. — Minek akarsz szétnézni? — fogja meg a kabátujját egy köp. cös kereskedő. — Mennyit adsz érte? — néz a szemébe. — Tizentötöt — feleli az. — Sok — hurrogják le a tár­sai. — Tele van a piac papriká­val. Liker Pál ismeri a partnere­ket. — Húszért vihetitek. — Elment az eszed! — hábo­rodnak fel. Nem tágít. — Olcsóbban nem adom. — Nono. Ott fent olyan pap­rikát árulnak, hogy majd meg­szólal. Vállat von, s otthagyja őket. Végigsétál a piacon. Nagy a fel­hozatal, különösen a paradi­csomból. A paprika ára is esett. A második roham Egy nagy darab férfi áll meg a kosarak előtt. Szájában ciga­retta fityeg. — Szép a paprikánk, Jóska — mondják az elárusítók. A férfi elpöccinti a cigaretta- csikket. Közelebb lép a kosa­rakhoz. — Hogy adjátok? — Tizennyolc. Legyint, és tovább áll. A kereskedők csoportja már visszafordult. Elöl két kofa. Nagy zsebű bőrkötényt visel mind a kettő. Szótlanul néze­getik az árut. . — Nos, Kati néni? — Hogy vitték a többiek? — Tizennyolcban. — Ne röhögtesd ki magad, Pa­likám. Ki vesz ma tizennyolcért paprikát. A kereskedők körbeállják a két vitatkozót. — Mondjál egy normális árat — szólal meg egyikük. — Mondtam már. — Tizennégybe öt mázsát vi­szek. — Tizethat. — Tizenöt. — Ne engedj az árból — biz­tatja az elárusítót Jantyik György. Liker Pál előveszi a no­teszt. — Tizenhat ötven — dönti él a vitát. A kereskedők összesúgnak, ta­nakodnak, majd egyikük kiveszi a bukszáját, s Liker Pál felé nyújt 200 forintot. — Írj fel Frici névre hat má­zsát. Itt van kétszáz forint elő­leg. Erre megindul az áradat. — Engem is írj föl, négy má­zsát, öt mázsát — kiabálnak ösz- sze-vissza. Akinek jól megy Egy szalmakalapos kereskedő összefont kézzel nézi a ramazu- rit. Mikor a többiek továbbáll­nak, lassan odasétál a gépkocsi­hoz. — Elkelt? — Még van néhány kosárral a paprikából. — És még mid van? — Paradicsom. — Annak befellegzett, de én megveszem. — Mennyiben? — Két forint — szögezi le la­konikusan. — Annyiért nem adhatom. Mit szólnak odahaza? — Az egészet megveszem. — Legalább háromba vedd meg. — A múlt piacon a kereske­dők befulladtak a paradicsom­mal. Most is annyi van belőle, mint a szemét. — Minek neked annyi paradi­csom? — Befőzetem — von vállat. — Nos, adjátok vagy nem adjá­tok? — Nem — feleli Liker Pál. — Oda kellett volna adni — mondják a többiek. — Ügy já­runk, mint tavaly a babbal. Ad­dig tartottuk az érát, míg hop­pon maradtunk. Az utolsó roham Négy óra. Megszólal a gong. A jelre megindul az áradat. Elöl a kereskedők, utánuk a hordá­rok hosszú csapatokban a kor- dékkal. — Addig ne adjatok le árut a kocsiról, míg nem szólok — utasítja a rakodókat Liker Pál. A kereskedők már ott tolon­ganak hordáraikkal a gépkocsi körül. Egymás szavába vágnak. — Gyerünk az áruval, hatkor nyitom a standot. Négy kosaram van — szól az egyik. — Négy kosarat leadni— int a rakodóknak Liker Pál. — Nem igaz, én voltam az el­ső — vitatkozik egy művészfri- zurás. — Várj a sorodra, Robi! — vá­laszolják a rakodók. Mérlegre rakják a kosarakat, a paprikát zsákokba öntik, a hordárok megpakolják a kordá­kat. Harapófogóban A piac csendesedik. Valahon­nan előbukkan újra a szalmaka­lapos kereskedő. Leül a gépko­csi elé egy ládára. — Mi van a paradicsommal, fiúk? Eladtátok? — gúnyolódik. — Még nem. — Mondtam. — Vedd meg. A szalmakalapos nevet. — Szóval vegyem meg. — El­gondolkozva simogatja állát. — Megveszem — kacsint hamiská­san Liker Pálra. — Ügy, ahogy mondtam, — Legalább három forintot fi­zess kilójáért. — Most akarsz alkudni, mikor vége van a piacnak! Ki vesz már ilyenkor paradicsomot? Nos, adod vagy nem adod?! Az egész rakományt megveszem. De el­hozzátok a lakásomra. A fuvart fizetem, a rakodók megkapják a borravalót. Gyerünk, fiúk, mi­re vártok. * A nap már magasan jár. A göngyöleget felrakják a gép­kocsira. Leterítik a ponyvát. Li­ker Pál táskájából kirázza a pénzt. Mind az öten körülülik a pénzhalmot, hogy összeszámol­ják a bevételt. Serédi János A kormány Tájékoztatási Hi­vatala közli: A Minisztertanács csütörtökön ülést tartott. Meghallgatta Apró Antalnak, a kormány elnökhelyet­tesének tájékoztatóját a magyar— szovjet gazdasági és műszaki, tu­dományos együttműködési kor­mányközi bizottság 8. üléséről. A bizottság megállapította, hogy lényegében mindkét fél teljesítet, te a legutóbbi, múlt év októberé­ben tartott ülésén hozott határo­zatokat. A Minisztertanács a tájékozta­tót jóváhagyólag tudomásul vette és megbízta az érdekelt miniszte­reket és országos hatáskörű szer­vek vezetőit, hogy a kormány­közi bizottság 8. ülésén elfogadott határozatok végrehajtására te­gyék meg a szükséges intézkedé­seket. Apró Antal ezután a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa vég­rehajtó bizottságának — Moszk­vában július 16—17-én tartott — 42. üléséről számolt be. A végrehajtó bizottság jóvá­hagyta a szocialista gazdasági in­tegráció komplex programjának kidolgozására létrehozott munka- csoportok részletes munkaterveit. A Minisztertanács jóváhagyólag tudomásul vette továbbá, hogy július 17-én Moszkvában az érdé. kelt szocialista országok — Bul­gária, Csehszlovákia, Lengyelor­szág, Magyarország, az NDK, a Szovjetunió — aláírták az INTER- CHIM nevű nemzetközi vegyipari együttműködési szervezet meg­alakításáról szóló egyezményt. Ezt követően megtárgyalta a munkaügyi miniszter és a Szak- szervezetek Országos Tanácsa el­nökségének előterjesztését az új Munka Törvénykönyve végrehajtá­sának tapasztalatairól. Megállapí­totta hogy a törvény alapvető cél­kitűzései helyesnek bizonyultak. A munkajogi szabályok az új gazdaságirányítási rendszerrel összhangban állnak és elősegítik érvényesülését. Ugyanakkor a he­lyes célkitűzéseket még nem min­denütt érvényesítik, a vállalatok nem használják ki kellően a Mun­ka Törvénykönyve adta lehetősé­geket. A Minisztertanács a beszá. mólót elfogadta és felhívta a mun­kaügyi minisztert, hogy továbbra is ellenőrizze a kollektív szerző­dések megtartását és törvénysér­tés esetén tegye meg a szükséges intézkedéseket. A kormány felkérte a Szakszer­vezetek Országos Tanácsát, hogy kísérje figyelemmel és segítse élő a kollektív szerződések maradék­talan végrehajtását. A munkaügyi miniszter más minisztériumokkal, valamint a szakszervezetekkel, társadalmi szervekkel együttmű­ködve, fokozottan gondoskodjék a munkajogi kérdések széles körű ismertetéséről. A mezőgazdasági és élelmezés- ügyi miniszter jelentést tett a Moszkvában 'augusztus 20-a és szeptember 2-a között rendezendő első magyar mezőgazdasági és élelmiszeripari kiállítás előkészü­leteiről és meghallgatta a mező- gazdasági és élelmezésügyi mi­niszter beszámolóját a nyári be­takarítási munkálatokról. A tájé. koztatásokat tudomásul vette, majd egyéb ügyeket tárgyalt. Vállalkozókat keresnek a balaton-parti népi műemlékek hasznosítására BUDAPESTI ŐSZI VÁSÁR NYITVA: REGGEL 10-TÖL ESTE 8 ÓRÁIG 1969. szeptember 5-től 15-ig a BIMV területén Vidéki látogatóinknak a vásárigazolvány 33 százalékos utazási kedvezményt nyújt és a vásár egyszeri meglátogatását teszi lehe­tővé. Vásárigazolvány beszerezhető a MÁV jegypénztárainál, az IBUSZ menetjegyirodáknál, a városi és községi tanácsoknál. Családi jegy szombatra és vasárnapra 4 fő részére 30 forintos áron kapható. Felvilágosítás: HUN G EXPO MAGYAR KÜLKERESKEDELMI VÁSÁR- ÉS PROPAGANDAIRODA BUDAPEST, XIV. VÁROSLIGET, TELEFON: 225—008. x

Next

/
Thumbnails
Contents