Békés Megyei Népújság, 1969. május (24. évfolyam, 98-123. szám)

1969-05-02 / 99. szám

1969. május 3. Szombat Jogi ismeretterjesztés Törvény a találmányok szabadalmi oltalmáról íz új mechanizmus bevezetésé­nek előkészítése időszakában hangzott el'egy országos jogász­tanácskozáson : „A gazdaságveze­tés új rendszerének mint jogilag magas színvonalon szabályozott rendszernek kell megvalósulnia”. Ha visszapillantunk az elmúlt másfél-két év jogalkotó munkájú, ra, ennek a „jogilag, magas szín­vonalon szabályozott rendszer­nek a kibontakozását láthatjuk. A gazdasági-társadalmi szükségle. teknek megfelelően új törvények, egyéb különböző szintű jogszabá­lyok egész sorát hoztuk létre, amelyek ma mar a szocialista épí. tés szolgálatában állnak. Az or­szággyűlés idei, tavaszi ülésszaka három törvényt alkotott, közöttük a találmányok szabadalmi oltal­máról szóló 1969. évi II. törvényt, amelyet — éppen közérdekűsége miatt — ismertetünk. A jogalkotó az új törvény lét­rehozásánál abból indult ki, hogy a találmányokra vonatkozó régi jogszabályok nem felelnek meg a korszerű követelményeknek; a szabadalmi jogi előírások nagy része elavult, annál is inkább, mert jelentős részük még a fel- szabadulás előtti időkből szárma­zik és végső fokon az 1895. évi XXXVII. törvényen alapul, idő­szerűvé vált tehát — mint a tör­vényt előterjesztő expozé is meg­állapította —, egy új, átfogó, a megváltozott viszonyokra megfe­lelő és a fejlődés irányába mutató jogszabály törvénybe iktatása. A találmányok szabadalmi ol­talmáról szóló törvény meghatá­rozza a szabadalmazható talál­mány ismérveit. Eszerint szaba­dalmazható találmány minden új, haladást jelentő, műszaki jellegű megoldás, amely a gyakorlatban alkalmazható. I jogszabály rögzíti, hogy a be­jelentő akkor nyer szabadalmi ol­talmat a találmányra, ha kielégíti a fenti ismérveket és nincs kizár, va a szabadalmi oltalomból s be­jelentése megfelel a törvényben megszabott alaki feltételeknek. Növény, állatfajta és az azt ered­ményező eljárás akkor szabadal­mazható, ha az új, egynemű és j viszonylag állandó jellegű. Nem részesülhet szabadalmi oltalomban az a találmány, amelynek^ tárgya gyógyszer, vegyi úton előállított termék vagy amely emberi, illetve állati élelmezésre szolgál. Az ezek előírására szolgáló eljárás azon­ban szabadalmazható. Nem része­sülhet szabadalmi oltalomban az a találmány sem, amelynek haszno­sítása jogszabályba vagy társa­dalmilag elfogadott erkölcsi sza­bályba ütköznék. A törvény második fejezete fog. lalkozik a találmányból és a sza­badalmi oltalomból eredő jogok­kal, valamint kötelezettségekkel. A szabadalmi jog alanya: a fel­találó, az a személy, aki a talál­mányt megalkotta. Amíg jogerős bírósági ítélet mást nem állapít meg, azt a személyt kell feltaláló­nak tekinteni, aki az Országos Találmányi Hivatalhoz benyújtott korábbi elsőbbségű bejelentésben feltalálóként szerepel. A feltalálót megilleti az a jog, hogy a szaba­dalmi iratok őt e minőségében feltüntessék. A feltaláló a polgári törvénykönyv szerint felléphet azzal szemben, aki e minőségét kétségbe vonja, vagy a találmány, nyal kapcsolatos személyhez fű­ződő egyéb jogát megsérti. A sza­badalom a feltalálót vagy jog­utódját illeti meg. Ha többen kö­zösen alkotják a találmányt, a szabadalom a feltalálókat, illetve jogutódjaikat közösen illetik meg. íz új törvény a társadalmi, vál­lalati és egyéni érdek összhangjá­nak biztosítása mellett újszerűén alakította ki hazai szolgálati ta­lálmányokra vonatkozó jogi sza­bályozást. Tény, hogy az ipar és a műszaki tudományok mai fej­lettségi fokán hazánkban is egy­re inkább a vállalatok, szövetke­zetek, ' intézetek alkalmazott fel­találóinak tervszerű, rendszeres kutatómunkája lépett az egyéni feltalálók helyére. A jogszabály szerint szolgálati találmánynak minősül annak a találmánya, akinek munkaviszonyból vagy más jogviszonyból folyó kötelessé­ge, hogy a tárgykörbe tartozó megoldásokat dolgozzon ki. A szolgálati találmányra a szaba­dalom a munkáltatót, vagy más jogviszony alapján jogosultat ille­ti meg. Ha munkáltató sem a sza­badalom, sem a találmányra nem tart igényt, akkor azzal — a mun. káltató hozzájárulásával — a fel­találó, illetve jogutódja rendel­kezhet. A törvény harmadik fejezete a hasznosítási szerződés kérdéseivel foglalkozik, majd szabályozza a szabadalmi kényszerengedélyt és igénybevétel előírásait. Rögzíti ha a szabadalmas a szabadalmi bejelentés napjától számított négy év, illetve — ha ez hosszabb —• a szabadalom megadásától számított három év alatt a találmányt az ország területén ® népgazdaság szükségleteinek megfelelő módon és mértékben nem hasznosította, erre komoly előkészületet nem tett és másnak sem adott haszno­sítási engedélyt, akkor belföldi vállalatnak — ha kéri — kény­szerengedélyt kell adni, kivéve, ha a szabadalma® igazolja mulasztá­sát. Honvédelmi érdekből az Or­szágos Találmányi Hivatal elnöke a honvédelmi miniszter javaslatá­ra bármely — bejelentett, vagy szabadalmazott — találmányt igénybe vehet. Az igénybevétel kártalanítás ellenében történik. Külön fejezetben foglalkozik a tör. vény a találmány- és szabadalom, bitorlás kérdéseivel. Amennyiben a szabadalmi bejelentésnek, vagy a szabadalomnak a tárgyát jogo­sulatlanul másnak a találmányá­ból vették át, akkor a sértett vagy jogutódja követelheti a bejelen­tésnek vagy magának a szabada­lomnak egészben, illetve részben történő átruházását. Aki a szaba­dalmi oltalom alatt álló talál­mányt jogosulatlanul hasznosítja, szabadalombitorlást követ el. A szabadalmas a bitorlóval szemben polgári jogi igényeket támaszthat. A törvény második része fog­lalkozik a szabadalmi eljárás sza­bályaival. Megállapítja az Orszá­gos Találmányi Hivatal hatáskö. rét, amelybe a szabadalom meg­adása. a szabadalmi oltalom meg­szűnésének megállapítása, a sza­badalom megsemmisítése, a nem­leges megállapítás, a szabadalmi leírás értelmezése, tartozik s emellett ellátja a szabadalmak fenntartásával és nyilvántartásá­val kapcsolatos ügyeket. Megálla­pítja a törvény az államigazgatási eljárás általános szabályainak al­kalmazhatóságát, s rendelkezik az eljárás nyilvánosságának, az eljá­rási képviseletnek, a szabadalmi ügyek nyilvántartásának szabá­lyairól, a nyelvhasználatról és az igazolásról. í szabadalmi ügyben megindí­tott bírósági eljárás során lehető­ség van arra, hogy az Országos Találmányi Hivatal határozatait is meg lehessen változtatni. Az Országos Találmányi Hivatal ha­tározatának megváltoztatására irányuló eljárás a Budapesti Fő­városi Bíróság hatáskörébe és ki­zárólagos illetékessége alá tarto­zik. A Fővárosi Bíróság végzése elleni fellebbezést a Legfelsőbb Bíróság bírálja el. A Találmányok szabadalmi ol­talmáról szóló 1969. évi II. tör­vény korszerű jogalkotás, megfelel azoknak a követelményeknek, amelyek a tárgykört érintően mind hazai, mind nemzetközi vo­natkozásban magas szinten jelent, keznek. Dr. D. F. Szarvasi óvónőképzősök Szabolcs és Hajdú megyében A Szarvasi Óvónőképző In­tézet énekkara, irodalmi szín­pada és bábjátszói a közel­múltban Szabolcs- és Hajdú megyében jártak, felléptek Űjfehértón, Nyírbátorban és Mátészalkán, ahol a „Dalos ta^jasz” megnyitóján szerepel­tek. A képző énekkara Liptá’k Mihály karnagy vezetésével Kodály, Palestrina, Bartók, Smetana, Mozart és Mendels­sohn műveket adott elő, ver­seket Gazsó Erzsébet, Váradi Klára, Balogh Ilona és Ro- molay Anikó mondott; fellép­tek a képző hangszeres szó­listái is: Csontos Edit és Truczka Ágnes. A körúton részt vevő het­ven hallgató és a kísérő ta­nárok tapasztalatokkal és él­ményekkel gazdagon tértek vissza Szarvasra. A Szovjetunió a BNV-n A hagyományos Budapesti Nemzetközi Vásáron idén 16. al­kalommal kúszik fel a Szovjet­unió zászlaja a főbejárat előtti zászlórúdra. A pavilon több mint kétezer négyzetméteres kiállító terén és a másfél ezer négyzetméteres szabad téren 19 szovjet külkereskedelmi egyesülés mutatja be áruit, ame­lyeket a magyar piac igényei szerint válogattak össze. Az egész kiállítás négy alapvető részre oszlik: a bejárati, az ipari, a szov­jet emberek életszínvonalának emelkedését bemutató, valamint a mezőgazdasági technikát fel­ölelő része. A pavilon bejáratánál elhelye­zett térkép a Szovjetunió külke­reskedelmi kapcsolatait ismerteti, amelyet több mint száz országgal tart fenn. Azt is megtudjuk itt, bogy a jelenlegi ötéves terv so- rán (1966—70) a szovjet—magyar j kereskedelmi forgalom 70 százar I lékkai emelkedik. Minthogy ezúttal a mezőgazda. T—25 és T—40 típusú traktorai. A szovjet földeken elismerést szerzett a kényelmes és biztonsá­gos üzemeltetési „Herszonovee—• 7” típusú kukoricabe takarító kombájn. Európa, Ázsia, Afrika és Ame­rika cégei vásárolnak mezőgazda­sági gépéket a Szovjetunióból. Legfőbb kereskedelmi partnere­ink között szerepel Magyarország, Franciaország, Bulgária, Afga­nisztán, Hollandia, Kuba, az EAK, Algéria, Szudán és így tovább. A világ 64 országában mintegy 200 ezer szovjet traktor dolgozik. A Szovjetunió a világ legna­gyobb szerszámgépgyártó állama. Több tucat ország több száz cége vásárol rendszeresen különböző rendeltetésű és méretű gépet A Szovjetunió jelenleg másfél ezer fémforgáesoló géptípust gyárt, amelyek a legkülönfélébb gépek gyártásához szükségesek — a mi. niatür óráktól a legnagyobb mé­retű turbogenerátorokig. Ezt az iparágat a BNV-n a „Sztanko­sáigi technika kerül előtérbe, így! import” képviseli. A vásár láto- a „Traktoroexport” külkereske- gatói működés közben is látják delmi egyesülés helyet kap a pa- ! majd e gépeket, s így képet kap­vilonban, de különösen a szabad téren. A világhírű szovjet traktor, gyárak közül is kiemelkednek a Volgográdi Traktorgyár termékei. Külkereskedőink nem alaptalanul remélik hogy Budapesten is nagy érdeklődésit vált majd ki a szak­emberek körében e gyár K—700, Eredményesen tevékenykednek a gyulai járás könyvbarát-bizottságai A gyulai járásban egy évvel ezelőtt alakították meg a Haza­fias Népfront járási bizottságá­nak kezdeményezésére a járási­városi könyvbarát bizottságot, melynek elnöke Nagy Józsefné könyvtáros, titkára pedig dr. Né­fía összeállítását kezdte meg. Geszten a bizottság szorgalmaz­ta az Arany-emlékszoba felépíté­sét és az emlékszobába kerülő múzeumi tárgyak összegyűjtését. Kötegyánban a bizottság tagjai azt vállalták, hogy munkahelyü­medi Endre, a gyulai járási j kön és lakókörzetükben szervez- könyvtár igazgatója lett. A bi-! nek új olvasókat, Mezőgyánban zottság munkaprogramot készí- ; pedig a könyvtár csinosítását ha­tett, céljuk az volt, hogy a járás í tározták el. A sarkadi könyv- 16 községében könyvbarát bízott- j barát bizottság a Szalontai úti súgókat szervezzenek. Az elgon-1 könyvtár létesítésében segített és dolást megvalósították, 16 új könyvbarát bizottság alakult és ezek több-kevesebb sikerrel meg­kezdték a munkát. Dobozon pél­dául az úttörők hozzák, viszik a könyveket az időseknek és a be­tegeknek, a könyvtár pedig a könyvbarát bizottság segítségé­vel dobozi helytörténeti bibliográ­író—olvasó-találkozókat szerve­zett. Az újszalontai bizottság az nak, milyen lehetőséget kínálnak ezek a munka termelékenységé­nek további fokozásához. Gondolom, Magyarországon nagy érdeklődésire tarthat számot a „Szőj uzpromcx port' ’ bemutató­ja, hiszen nyersanyagokat és ér­cet állít ki. Az pedig ismeretes, hogy a Szovjetunióban, van a vi­lág feltárt sízén+artalékainaki 57, vasérctartalékainak pedig 41 százaléka. A Szovjetunió első helyen áll a néz-, az ólom-, a wolfram-, a mangán-, a bauxit-, a nikkel-, a higany-, a csillám- és a cinktartalékok terén. Nem hiányoznak idén sem a közszükségleti cikkek, amelyek iránt nemcsak az üzleti körök, de minden látogató érdeklődik. Magam is sokáig éltem Buda­pesten , ezért jól tudom, milyen türelmetlenül várják már az új földalatti megnyitását. Gondolom, pavilonunk látogatói szívesen megismerkednének majd a föld­alatti új kocsijaival, vagy leg­alábbis a szovjet pavilonban be­mutatott miaketekkel, hiszen a kocsikat a Mitiscsinszki gyár ké­Olvasó nénért” mozgalom szer-1szíti' Ezeket a* „Energomas- íEÍZSSLg exí*>rt” mutatja be több más új vezésében jeleskedik. A bizottságok 1969. évre űj munkatervet készítettek és azok végrehajtását a hivatásos és a tiszteletdíjas könyvtárosokkal együtt végzik. gép mellett. Köztük lesz a „Logi­ka” nevű sajátos logikai egység­rendszer is. N, Zabelkin a szovjet pavilon sajtóirodájának vezetője Tények és tanulságom Bő kapacitá§< szűk ..ruha* A közelmúltban két napon át 'tanácskoztak a textil- és a textil- [ ruházati ipar szakemberei. A ■Textilipari Tudományos és Mű- északi Egyesület ipargazdasági «szakosztályának rendezésében im- [már tizedik alkalommal sorra ke­rült gazdasági konferencián — [rosszmájúság nélkül állíthatjuk volt miről vitatkozni. A múlt ■esztendőben éles ellentmondások [.ütköztek ki az ipar és a kereske­■ delem „textilfrontján”. Az ellent- [ mondások következményeit — ■ mint ezt a televízió, a rádió, a sajtó híradásai s cikkei, így a la­punkban közöltek is igazolták — [érezték a vállalatok, s ami na- gyobb baj: nyögte a vevő. A textilipar termelése 1968-ban ■ egy százalékkal kevesebb volt, .mint 1967-ben, a textilruházati •iparé pedig három százalékkal [csökkent. A kiskereskedelmi for­galom. — folyó árakon számítva • — 1968-ban hat százalékkal volt [nagyobb ruházati termékekből, mint 1967-ben. A hazai értékesí­• tési nehézségek s a rendelkezésre [álló kapacitások közötti ellent­mondás részleges feloldására az ipar az exportnövelés útját vá­lasztotta. 1968-ban a textíliák és ruházati cikkek kivitele hat szá­zalékkal — ezen belül a fejlett tőkési-orszá gokba irányuló kivi­tel tizennégy százalékkal — emel­kedett. Az összefoglaló számada­tokkal azonban vigyázni kell. El­tűnhet mögöttük a vásárlói bosz- szúság... Van termelési kapacitás a gyá­rakban, van áru a nagykereske­delmi vállalatoknál, de bosszan­tóan sok a hiánycikk az üzletek­ben, szegényes a választék, baj van a minőséggel. A megfelelő mennyiségű termelés, az összeg­szerűen nagy árukészlet ugyanis nem azonosítható a vevőt minden tekintetben kielégítő kiskereske­delmi forgalommal. Azért fontos ezt hangsúlyozni, mert mind az iparban, mind a kereskedelemben sűrűn hallani azt a nézetet, mi­szerint a mai gondok fő forrását a piac megközelítő telítettségében kell keresni. Megítélésünk szerint azonban sokkal inkább abban, hogy a vevő nem tálál elég ún. minőségi árut, szegényes a kínálat a divatot uraló szintetikus és kör­hurkolt cikkekben, s újra meg újra bajok vannak a rövidáru-el­látásban. A múlt esztendő már erőtelje­sen figyelmeztetett arra, hogy az eladói pozíciók a piacon megren­dültek. Vevő-piac van kialaku­lóban, a vásárlói igények megha­tározó erővel jelölik ki az ipar s a kereskedelem útját, még akkor ás, ha e változások fogadtatása az érintettek részéről nem a leglelke­sebb. Az ipar és a kereskedelem között folyó vitáié ugyanis a ve­vőt hidegen hagyják. Nem törődik azzal, ki-mát s miért hibáztat, s ha nem kap igényeinek megfelelő hazai árut, megvásárolja az — import-terméket. Holott megvá­sárolhatná ugyanolyan minőségűt, színűt stb. hazai termékben is, ha... éppen ezzel a „ha”-val fog­lalkoztak igen sokat az elmúlt he­tekben a lapok, így mi magunk is. Miben foglalhatók össze a vá­sárlói kifogások? Ingadozó minő­ség azonos áruknál — férüzoknik, női kardigánok, pulóverek — ki­készítési hibák. Új cikkek — ve- lumylon zakók, steppelt, danu- lonnal bélelt női nylonköpenyek — úgy kerülhetnek forgalomba, hogy rövid idő alatt kiderül hasz­nálhatatlanságuk. Áruelosztási fo­gyatékosságok — különösen a fa­lusi üzletekben —, amikor cérná­ért, gombért, gumiszalagért busz­ra, venatra kell ülni, s a város­ban a járási székhelyen megvá­sárolni. Az áruidézítés késedel­mei; január végén kerülnek az üz'etekbe gyermek irhabundák, anorákok, meleg női alsóneműk stb. A panaszok jól mutatják, hogy egyaránt érintett az ipar és a kereskedelem.

Next

/
Thumbnails
Contents