Békés Megyei Népújság, 1969. április (24. évfolyam, 75-96. szám)
1969-04-01 / 75 . szám
19M. április 1. 7 Kedd Sxép kéxilabdaaiken Békéscsabai Kötöttárugyár—Sviesa Vilnius 11:7 (5:4) A kézilabdasport Békés megyei szerelmesei nagy érdeklődéssel várták a saovjet-litván Sviesa Vilnius együttesének békéscsabai bemutatkozását A fokozott érdeklődésre bőven volt magyarázat. A szovjet kézilabdázók — ma a világ legjobbjai. A Vilnius a litván bajnokság második, a szovjet bajnokság ötödik helyezette volt az elmúlt esztendőben. Növelte még az érdeklődést az a tény ist hogy a megyeszékhelyen » Zrenjanini Proleter vendégszereplése óta — immár négy éve — nem járt külföldi csapat. A hét végén úgy látszott kútba esik a találkozó. Sokáig a Spar- tacus-k özpontban sem tudták pontosan, hogy a litvánok mikor érkeznek, (Ugyanis a Vitait» a Bp. Spartacus vendégeként érkezett hazánkba, a szövetkezetiek április 4—5-5 villámtomáján vesz részt.) Végre, péntek délben megtudták a szervezők, mikor érkezik a vendégcsapat, s Dömény Ferenc, az SZMT sportfelelőse, aki egy évvél korábban járt már Vilniusban, eléjük utazott Debrecenbe. Szombaton a késő esti órákban érkeztek meg, fárasztó, kétnapos utazás után a Sviesa játékosai, vezetői. A találkozóra a feldíszített, a 1 ehetőségek hez képest felújított Kötött-pályán került sor, mintegy 400 néző jelenlétében. A csapatok félsorakoztak: a pálya közepén és Bognár István, a Bcs. Kötöttárugyár SK elnöke üdvözölte az MTS, az SZMT, a KISZ és a gyári sportegyesület nevében a vendégeket, akiket azután bemutattak — a hazai csapat játékosaival együtt — a közönségnek. Zászló- és virágcsokorcsere után Kocsis, Varga játékvezető sípjelére így állt fel a két csapat Kötött: Szabóné — Rácz, Ancsán, Tímár, Darabos, Vaszkó. Csere: Kovácsné, Ilyés. Vilnius: Jurcsikonyite — Vastli- auskaite, Janilioniene, Skutulie- ne, Grinbergiene, Slavinskaite, Tinterite. Csere: Galminaite, Fur- manaviciute, Aulai te, Dubauska- tie, Cibulskaite. Az első Mubközi, nemzetközi mérkőzést játszó textiles csapat már az első perc végén vezetést szerzett A csabai gólt Grinbergiene csakhamar egyenlítette, azután a textilesek 4:1-re, majd 5:2-re mentek el. Feljött a litván csapat és szünetig 5:4-re szépített Fordulás után nagy iramot diktált a magyar NB I. 12. helyezettje Néhány gyors indítás, ügyes bejátszás után 7:4, majd 8:5 arányban vezetett a hazai csapat A Vilnius edzője igen gyakran cserélte játékosait, akiken bizony meglátszott a hosszú utazás fáradtsága. A textilesek a második félidő derekán alaposan rákapcsoltak és gyors indítások végén, majd kihasználva az emberelőnyt, ll:6-ra mentek el, amikor Tinterite szépített az utolsó percekben. A hazai együttes igen lelkesen játszott különösen a védekezés ment jól. Szünet után fokozatosan növelték előnyüket és néhány igen szép gólt lőttek. A vendégcsapat jó játékerőt képvisel, de erejükből — a fárasztó utazás után, no meg azért, mivel ebben az esztendőben még szabadban, salakon nem játszottak — többre Támad a vendégcsapat. A labdával középen fehér mezben Skutuliene, a háttérben a sokszoros szovjet válogatott. Grinbergiene. nem tellett Kitűnő lábmunkájuk azonban így is feltűnt. Góllövők: Szegediné 4, Darabos 4, Tímár 2, Rácz, ill. Grinbergiene, Tinterite 3—3, Slavinskaite. Jók: Szabóné, Szegediné, Tímár, Darabos, ill. A mérkőzés előtt Tímár Márta, a Bcs. Kötött játékosa üdvözli az egyik litván kislányt. Gaämänaite, Grinbergiene, Tinterite, Skutuliene. * ■ A mérkőzés után a szovjet együttes vezetői kilátogattak a Bcs. Előre—BKV Előre NB I/B-s labdarúgó-mérkőzésekre. A lányok ehelyett inkább a televízió elé ültek, s végigszurkolták a Svédország—Csehszlovákia világbajnoki jégkorong-mérkőzést (Jól szurkoltak, mert a nagy rivális. a csehszlovák csapat vereséget szenvedett, a szovjet együttes nyert és ezzel megőrizte világbaj noki címét) A késő délutáni órákban Gyulára látogattak ed vendégeink. Megnézték a várat, majd pedig a Várfürdő fedett medencéjében lubickoltak. Gyula megnyerte tetszésüket, a kellemes víz pedig eltüntette a hosszú utazás és a mérkőzés fáradalmait A vasárnap esti vacsora kitűnő hangulatban zajlott le. Nagy sikere volt a Kötöttárugyár ajándékainak és az ízléses KISZ-jeL vényeknek. Természetesen litván sportbarátaink is megajándékozták a csabai sportvezetőket, akikkel kellemes órákat töltöttek még együtt. • A Sviesa Vilnius gárdáját tegnap délelőtt az MTS Békés megyei tanácsa fogadta, majd Szarvason vendégszerepeit. Szovjet barátaink szarvasi látogatásáról, mérkőzéséről szerdai számunkban közlünk beszámolót. Elsöprő geszti siker az asztalitenisz spartakiádon — Békéscsabán rendezték meg a falusi dolgozók téli spartakiád- ja asztalitenisz megyei döntőjét. A verseny, amelynek elsődleges célja a tömegek mozgatása, a sportág minél szélesebb rétegekben való felkarolása, a tömegesítés — a járások részéről nagy részvétlenséget mutatott Egyedül a gyulai járást lehet kiemelni, amely minden benevezett indulóját rajthoz állította. Ez a tény igen jó fényt vet a gyulai járás TS és a Járási Asztalitenisz Szövetség odaadó, lelkes munkájára. Szorgos tevékenységüknek, jó hozzáállásuknak ezen a versenyen meg is volt a jó eredménye. A geszti férfiak és nők voltak a verseny kiemelkedően legjobb szereplői. Minden egyes számban geszti versenyző végzett az első helyen. A gyulai járáson kívül a szeghalmi és a békési járás jelent meg férfi-, illetőleg női csapattal. A megye'többi részéből nem érkeztek meg a benevezett versenyzők. Hiányoztak a szarvasi, orosházi és a mezőkovácsháziak képviselői. Ügy látszik, ezekben a járásokban senkinek sem szívügye ez a nagy múltú, mindig széles tömegversenyeken alapuló téli vetélkedő, amely korábban számos, megy« élvonalba kerülő sportoló részére jelentette az első sikereket, mintegy lehetőséget teremtve, utat mutatva sokait számára a további sikeres szerepléshez. Valahogy úgy érezzük, több megbecsülést, jobb hozzáállást érdemelne a megyei spartakiád! A férfiak mezőnyéből messze kiemelkedett Szósz András, aki minden számban az elsők között szerepelt. A nőknél Kovács Mária és Toronyi Erzsébet teljesítménye volt a kiemelkedő! Eredmények. Férfiak: 1. Gyulai járás A csapat (Szász András, Balogh Alfréd) — Geszt 2. Gyulai járás B csapat (Balogh Vladimir, Laduver András) Geszt Gyula. 3. Szeghalmi járás B csapat (Tóth Elek, Oszlács István (Füzesgyarmat). 4. Szeghalmi járás A csapat (Béres János, Daru István) Szeghalom. Férfi -páros: 1. Szász András, Balogh Alfréd (Geszt). 2. Oszlács István, Tóth Elek (Füzesgyarmat). 3. Balogh Vladimír, Laduwer András (Gyula), 4. Béres János, Daru István (Szeghalom). Férfi egyéni: L Szász András (Geszt). 2. Balogh Alfréd (Geszt). 2—4. Balogh Vladimir (Geszt) és Laduwer András (Gyula). Női csapat: 1. Gyulai János A csapat (Tomyi Erzsébet, Kovács Mária) Geszt 2. Szeghalom—Gyulai járás vegyes (Bírta Éva, Tor- nyi Mária) Zsadány, Geszt 3. Békési járás (Szűcs Julianna, Farkas Éva) Békés. Női páros: L Tomyi Erzsébet, Kovács Mária (Geszt). 2. Tomyi Mária, Bírta Éva (Geszt—Zsadány), 3. Szűcs Julianna, Farkas Éva (Békés). Női egyéni: 1. Kovács Mária (Geszt), 2. Tomyi Erzsébet (Geszt), 3—4. Tomyi Mária (Geszt), Bírta Éva (Zsadány). Ve- gyespáros: 1. Szász András, Tor- nyi Erzsébet (Geszt), 2. Balogh Alfréd, Kovács Mária (Geszt), 3. Oszlács István, Bírta Éva (Füzes- gyarmat—Zsadány), 4. Balogh Vladimir, Tomyi Mária (Geszt). Tornatermi összetett verseny a Rózsa Ferenc Gimnáziumban A Tanácsköztársaság kikiáltásának 50. évfordulója tiszteletére iskolanapot rendeztek a Békéscsabai Rózsa Ferenc Gimnáziumban. Az Iskolai ünnepség mellett sportprogramot Is lebonyolítottak. Az összetett tornatermi versenyben mintegy 300 tanuló vett részt. Lányoknál kötélmászás, helyből magas- és távolugrás szerepelt a programban, a fiúk függeszkedésben, helyből magas-, távol és hármasugrásban mérték össze erejüket. A diákók nagy kedvvel versenyezték a hajdan olimpiai versenyszámoknak számító helyből ugrásokban. Eredmények. Lányok. Csapatban. 1. osztályosok. „A” osztály: L I.b. 1040, 2. L e. 920. 3. L c. 919, 4. L f. »70, 5. L g. «37, 6. I. a. 817. „B” osztály: 7. L e. 548, 8. L b. 539, 9. I. a. «76, 10. 1. e. 464. II. osztályosok: 1. u. t. 1140, 2. II. d. 1121, „A” osztály: 3. n. e. 895, 4. rt. c. 765, 5. IL a. 653, 6. II. b. 589. „B” osztály: 7. n. e. 417. III. osztályosok: 1. HL a. 1007, 2. HL b. 552. IV. osztályosok: 1. IV. e. 750, 2. IV. b. 734 ponttal. Egyéni versenyben: I. osztályosok: 1. Tóth Eva I. g. 332, 2. Katona Hona I. c. 308 , 3. Bökő Magdolna I. b. 284, 4. Botyánszki Hona I. b. 255, 5. Mázán Edit I. f. 247, 6. Iványl Zsuzsa I. e. 225. II. osztályosok: 1. Kisházi nona II. 353, 2. Máté Erzsébet H. d. 336, 3. Miklya Ilona H. d. 298, 4. Su- hajda nona n. f. 272, 5. Jambrik Éva n. e. 244, 6. Regős Magda n. d. 243, III. osztályosok: 1. Kurilla Anna HL e. 334. 2. Radócz Julianna HL a. 220, 3. Sebestyén J. Hl. e. 225, 4. Frajka Anna m. a. 203, 5. Oláh Márta HL a. 196, 6. Végh Erzsébet HL A 191. IV. osztályosok: l. Kisrétí Erzsébet IV. d. 334, 2. Jambrik Mária IV. e. 218, 3. Martincsek Edit IV. b. 206, A Heitler Hona IV. b. 20S, 5. Balogh Rózsa IV, c. 192, 6. Szollősi E. IV. e. 155 ponttal. Fiúk. Csapatban. 1. osztályosok: L I. f. 904, 2. L d. 822, 3. I. c. 804, 4. I. a. 623, 5. I. b. 601. 11. osztályosok: 1. n. d. 1012, 2. H. f. 791. m. osztályosok: m. d. 1348, m. a 87*. IV. osztályosok: rv. a. 1340. Egyéni versenyben. 1. osztályosok: 1. Király Gábor L c. 231, 2. Kossá Gusztáv L f. 227, 3. Vágási Sándor L d. 206, 4. Horváth András L e. 204, 5. Márton Ferenc L b. 182, 6. Karkalik András L f. 180. II. osztályosok: 1. Jánfc Tivadar H. e. 275, 2. Ruák Kálmán H. d. 259, 3. Varga Mihály H. d. 241, A Patay Mihály H. f. 234, 5. Pa- luska Zoltán H. d. 198, 6. Sállal Zoltán H. d. 188. III. osztályosok: 1. Pet- rovszkl Pál IH. d. 319, 2. Petényi György Hl. d. 298, 3. Szilágyi László IH. d. 264, A Szász Pál Hl. d. 257, 5. Bróthág József IH. e. 244, 6. Oláh Mátyás m. a. 219. IV. osztályosok: 1, Balogh Pál IV. d. 291, 2. Vaszkó Mihály IV. d. 283, 3. Rhúry Gábor IV. d. 278, 4. Giricz Mihály IV. d. 261, 5. Lengyel András IV. d. 224, 6. Kovács György IV. d. 214 ponttal. A Bcs Kötött együttese a győzelemmel végződött nemzetközi találkozó előtt. (Fotó: Baranyai Kálmán) A Sviesa Vilnius csapata a kötöttárugyári pályán.