Békés Megyei Népújság, 1969. január (24. évfolyam, 1-25. szám)
1969-01-20 / 15. szám
»69. Január 19. 5 Vasárnap fltsz-szihrelsgfl jogtanácsosa írja: A nyugdíjas ísz-fagok és járadékosok foglalkoztatásáról A kormány és a Szakszervezetek Országos Tanácsa újból szabályozta a nyugdíjas és járadékos termelőszövetkezeti tagok foglalkoztatását és a kereseti határokat. A rendelkezésiek lényegét az alábbiakban lehet összefoglalná. A termelőszövetkezetben tagként dolgozó nyugdíjasok (akár ipari, akár tsz-nyugdíjas), öregségi és munkaképtelenségi járadékosok és ezek házastársa fizikai munkát korlátozás nélkül végezhetnek. Ez esetben nyugdíjuk nem esik korlátozás alá. Amennyiben a fenti személyek a termelőszövetkezetben tagként dolgoznak, de szellemi munkát végeznek, nyugdíjuk abban az esetben esik korlátossás alá, ha munkavégzésük évente a 120 napot meghaladja. Ebben az esetben a nyugdíj folyósítása a 121 nap elérését követő hónap elsejétől az év hátralevő részében szünetei. Ha a termelőszövetkezeti öregségi nyugdíjas munkaviszonyt létesítő nyugdíja nem esik korlátozás alá akkor, ha keresete vagy jövedelme éves viszonylatban a 6 ezer forintot nem haladja meg. Amennyiben az öregségi vagy munkaképtelenségi járadékban részesülők létesítenek munka- viszonyt, járadékuk csak akkor nem esik korlátozás alá, ha keresetük vagy jövedelmük — naptári év viszonylatában — a 3 ezer 120 forintot nem haladja meg. A termelőszövetkezeti tagokat tehát az új rendelkezések csak akkor érintik, ha a termelőszövetkezeten kívül más vállalatnál vagy szerveknél létesítenek munkaviszonyt. • Dr. Drágán Iván na vagy a tőire? — vette számba a tanult nyugati folyókat. — Majd kiderüli — mondta Gábor és a rádióhoz lépett. — Látod a Hungária, a Pannónia, meg a többi magyar adók hallgatnak. Három óra van. Éjjel három. Legalábbis otthon nálunk. Szünetel az adás. Itt meg most volt este. Mi tehát csak nyugaton lehetünk. — ... „...ambos fiúkat. Albatros hívja...”. — Te, ez mintha magyarul beszélt volna! — kapta fel fejét Imre. Forgass vissza! Gábor tekert egyet a kereső- gombon. __ ...hívja a Galambos fiúkat! H alló Galambos testvérek! Jelentkezzetek! — Ez bennünket hív —ujjongott fel Imre. Gábor élesre áhította a képet. Egy széles karimájú szalmakalapos barna arcú férfi mosolygott a fiúkra. — Igen a Galambos fiúkat keressük! — mondotta a férfi idegenszerű hangsúllyal. — Ne csodálkozzatok, hogy ismerlek benneteket Az egész világ rádiója benneteket keres, és én boldog vagyok, hogy elsőnek üdvözölhetlek benneteket. Az egész amerikai kontinens nevében gratulálok nektek hős és bátor kiállástokért. Az egész világ büszkén tekint Galambos Gáborra és Galambos Imrére. Méltó fiai vagytok nagy hírű édesapátoknak, öt akartuk üdvözölni, de titeket is szeretettel fogadunk. Bízzátok csak ránk most már magatokat Messze A szarvasi serlegesek Százhúsz ezer kére nád Biharugráról flz ünnepi egységgyűlésien az f kötelesség volt..de egész terem a tapstól visszhang- j nem hagyja ed az ajkakat, csak a zik, amikor dr. Faragó Elek, a ' ~ ! szemek csillogása és a büszke I testtartás tudatja azt az önbecsülést, ami minden embert megindít, ha jót tesz, ha a társadalomnak hasznot hoz. Igaza van a parancsnoknak. Nem különös emberek ők, tették kötelességüket, teljesítették feladatukat. Az is igaz, hogy nem kényszerültek „éles” kötelesség- teljesítésre, nem kívánt* ezt tőlük az ország rendje. Nyugodtság jellemzi társadalmi rendünket, az' ország lakossá g& békességben dolgozik. De talán az ő jelenlétük is hozzájárul ehhez. Munkájuk mellett képezik magukat, katonai ismereteket szereznek, mert tudják, hogy a kül-elienség nem valami nagy elégedettséggel nézi hazánk nyugalmát. S ami az ellenségtől telik, meg is tesz mindent a bomlasztásért, a közrend felborításáért. Nem kell messzire mennünk a példáért... OonäQlatefc rendeződnek az emberben ezekről a harcosokról. A húszéves fiatalembertől a hetvenévesig, megtalálható minden korosztály. Nők is, férfiak is. Acéiszürke ruhájuk éppúgy eggyé teszi őket, mint amilyen egyek és egységesek a párt által eléjük állított feladat teljesítésében. S amikor kilép az idős munkásőr és vele együtt a? egység elé áll az új munkásőr, újra csak akadozó szavak telítik meg a termet. A szorongatott fegyver simogatva kerül az új harcos kezébe. — Nemcsak, ezt a fegyvert adjuk át, hanem átadjuk a kötelességet is. Nehéz, de már fáradtak vagyunk mi... Becsüljétek meg és a párt parancsának megfelelően használjátok. Legyen jelkép ez a géppisztoly, ami mindig jelzi, hogy az öregek nem hoztak rá szégyent.,. Papp Árpád, a munkásőrség országos parancsnoka meghatódva hallgatja a szarvasi serlegeseket. Látni az arcán, hogy legalább annyi öröm tölti el őt is, mint azokat, akik büszkén ölthették magukra az egyenruhát. Nem ud- | variassághal, hanem őszintén, j szívből gratulál a munkásőr elv- | társaknak. Megérdemelték a me- gye legjobb önálló egysége címet. I A napi munkájuk mellett vet- í tek részi a fárasztó kiképzésben, lünk*otthon érezhetők’ negate- l kát. Már előkészítettük a leszál- : Hozre-nd biztosítását s mindenut lóhelyet és méltó fogadtatást ' ott voltak, ahol a társadalom er- •' ; dákéiról szó volt. Kémény embe; rek ők. Szívük mégis mennyire ■ lágy. Amikor a 74 éves Törőcsik t Sanyi bácsit kérdezem, hogy mi- § lyen érzés tartalékállományba S menni, nemcsak könnyezik, ha- A Galambos házaspár is ki- \ nem el is sírja magát. Pedig ré- váncsian nézett össze. Mióta a : f harcos man Mellen a Tanacs- második erősítőt kilőtték, és új- ! köztársaság. Emlékérem es a Tűből közvetlen összeköttetést tud- ! eves Munkasor Jelvény. Mikor tak teremteni a Ratoplannal, a : mar megkonnyebul, akkor mondmunkásőrség megyei parancsnoka átadja a szarvasi „szurkeruhá. soknak” a vándorserleget. Az egység parancsnoka pociig tréfásan, de mégis komolyan „megnyugtatja” a résztvevőket: — Azon leszünk, hogy ebben az évben gondot okozzunk a megyei parancsnokságnak. Újra elsők akarunk lenni, s akkor meglesz a ^mesterhármas”, s végleg miénk marad a serleg. Vehet a parancsnok elvtárs egy másikat... A szarvasi munkásőrök akaratát és elszántságát fejezte Jd ezzel Sonkoly Mihály, akinek irányításával becsületet szereztek a szarVaslaknak a fegyveres munká_ sok. Hosszú sorokat kellene leírni, ha a múlt évi eredményeiket mind fel akarnánk sorolni. Az értékelés szűk szavai azonban jól érzékelik a szarvasi egység becsületes munkáját, fáradtságát. — Ünneppé teszi ©gységgyűlé- sünket az, hogy az 1968-as évre az elöljáró parancsnok és az irányító pártszervek által meghatározott feladatokat teljesíteni tudtuk — jelentette többek között a parancsnok az ünnepi évzárón. — Jelentem, hogy a kiképzési parancs követelményeinek eleget tettünk! fl szűk szavak mögött ott állnak az eredmények, amiért a pártszervezetek és a parancsnokok jóváhagyásával megérdemelten kaptak a legjobb szakaszok, rajok vándorzászlót. Ugyancsak büszkén tűzhette mellére az ünnepségen több elvtárs a Kiváló Parancsnok, valamint a Kiváló Munkásőr jelvényt. Akik pedig már tíz éve áldozatkészen tevékenykednek a munkásőrségnél, Szolgálati Érdemérmet kaptak. Idős, fáradt lábak csattannak a parancsnok előtt és az ajkakat szép szó hagyja el a kitüntetés utáni kézszoritás közben: — A dolgozó népet szolgálom! A kívülállónak is felemelő a jelenet. De mennyi örömet és ünnepet érez az, aki elcsukló hanggal, mondani akarja, hogy „ugyan szakadtatok hazátoktól, de nárendezünk tiszteletetekre. * — Hű, mi lesz még ebből! — súgta az egyik riporter szomszédja fülébe. Kísérleti Telep laboratóriuma megint benépesült. Hajnali fél ■ négy volt még csak, de az éjféli ! hírek után a lapok szerkesztői jj újabb riportereket küldtek ki, : hogy leváltsák az immár tíz őrá. : ja állandó készültségben levő j társaikat. A képadótól és a hír- ■ adótól is új munkatársak kértek : bebocsátást. De a régiek is el- : tették az alvást és a pihenést későbbre. Már csak puszta kíváncsiságból sem hagyták el őr- s ja: — Azért itt leszek ám még velük ... Csak hát mégis fáradt vagyok. Gyenge már a „motor” ... Törőcsik Sándor a munkásőrség megalakulása óta tagja a szarvasi egységnek. Két ujját mutatja, melyek már görcsösen behajtottak és soha többé nem egyenesednék ki. Mennyi tett lehet ezek mögött a kezek mögötti? Németh István ugyancsak a tóg- ■ öregebbek közé tartozik. HatvanSSSS7 ««rs-1 sar^-a*« StlSfia LSem áS: I «*»«!* aauMtfc «*> » lan körül még korántsem esen desedtek el az események, és a távolra sodródott gép hazahozatala nem fog olyan simán menni, mint gondolták. Galambos főmérnököt az bosz- szantotta, hogy a fiúk elforgatták a képvevő keresőgombját, pedig az az Atomfizikai Kutató mégis bizakodik: — Reméljük, hogy kapunk tőletek ezután is feladatot... Ha Öregek vagyunk is, amíg csak lábra tudunk állni, segítünk benneteket. Szóljatok, hívjatok bennünket ... Mepriiwfljtva mennek tar,, , . talékáŰományba. Érzik, hogy jó Intézet adojara volt beállítva, . kezekbe kerül a fegyverük. Ezt is így hiába tartotta készenlétben a mikrofont, nem volt olyan szerencséje, mint az ismeretlen amerikainak, aki lám máris beszélhet a Galambos fiúkkal. (Folytatjuk) várják tőlük. Azt akarják, hogy jj egy év múlva majd rájuk is azt j mondhassák, amit itt, ezen az ün- ! népségén Frank Ferenc, a megyei ! pártbizottság' első titkára nekik ‘ mondott: — Tisztességesen dolgoztak, becsülés jár ezért a munkásőröknek. Becsülés jár családjuknak is, akik segítették Önöket abban, hogy feladatukat mindig teljesítsék ... Varga Tibor A Biharugrai Halgazdaságban kiváló minőségű, vékony szálú és hosszú szárú nádat aratnak. Az építőipar számára mintegy 120 ezer kéve nádat adnak át erről a területről. A nádaratás több tucat, dolgozónak ad téli kereseti lehető séget Biharugrán. A tárgyalóteremből: Amire nincs paragrafus Háromnapi tárgyalás után az] ügyész elejtette * vádat, s a Békéscsabai Városi Bíróság úgy döntött, hogy B. Lajos nem követte el az ifjúság elleni bűntettet. Legfeljebb könnyű testi sértésért marasztalhatják el — a fellebbezés elbírálása után de ez esetben csak pénzbüntetést, kap a lányát megvesszőző apa. Mégis érdemes feleleveníteni a per főbb mozzanatait, hiszen a tanulságok messze túl mutatnak a bíróság falain. * Múlt év nyarán a gyámügyi hatósághoz fordult a B.-házaspár. Elpanaszolták, hogy nem bírnak 14 éves lányukkal, Jolánnal. Engedetlen, csavarog, hazudik. A gyámügyi előadó — helyes elvből kiindulva — igyekezett rábírni a szülőket, hogy mégis próbálják megnövelni a lányt Ehhez azonban —- mint a tárgyaláson ő maga is elismerte — nem egészen helyes tanácsot adott: „Ha szükséges verjék meg, csak arra ügyeljenek, hogy nyomot ne hagyjon". B. Lajos a „jó tanácsra” így emlékezett: „Verjék meg, csak a csontja né törjön”. Szeptember 4- én, amikor a lány — szerinte későn — fél kilenckor jött haza, úgy megverte vesszővel, hogy az orvosi látlelet szerint mellén, combján, lábszárán 8 napon belül gyógyuló sérülések keletkeztek. Másnap ismét kikapott, akkor az. anyja cibálta meg a haját. Jolán szerint azért, mert nem tét- j szett a frizurája, az asszony sze- j rint azért, mert szemtelenül viselkedett. Szeptember 6-án megjelent a gyerek a gyámügyi hivatalban, és most már ő kérte, hogy vegyék állami gondozásba. Indokul felhozta, hogy szülei baptisták, ő viszont már nem hajlandó imaházba járni. Emiatt gyakran megyerik. Továbbá nem engedik moziba, tiltják a tv-től és egyéb szórakozástól, ünneplő ruháját csak akkor adják rá, ha az imaházba indul. Az orvosi látleleten kívül az egyik szomszédasszony, illetve annak barátnője is alátámasztotta szavait, s ügyében vizsgálat indult. * A bírósági tárgyalás első órái Után nagyjából ez a kép alakulhatott ki a hallgatóban: Adva van egy vallási fanatizmusban szenvedő, brutális apa — hozzá hasonlóan elfogult anya, — s egy kétségbeesett gyerek, aki felserdülve, immár különbséget tud tenni az iskolában és otthon hallottak között, Emiatt fordult szembe szüleivel, s attól sem riadt vissza, hogy a törvény elé idéztesse apját. Igaz, hogy B. Lajos kezdettől fogva tagadta lánya állításait, de imára kulcsolt kezébe — így ült a vádlottak padján — könyen beleképzelhette az ember a suhogó vesszőt, A vallomások egy része is ezeket a benyomásokat erősítette meg. A szülőket vádolta értetlenséggel, maradisággal például az a fiatal- asszony, akinek gyakran panaszkodott Jolán az otthoni bánás-mód miatt. Az utca több más lakója elmondta, hogy rendszeresen hallottak az utóbbi időben kiszűrődni B.-ék otthonából sírást, jajgatást. Szót kapott a tárgyaláson a kislány két hajdani tanárnője is. Néhány mondat a vallomásukból: „Nem találta meg a helyét az osztályközösségben- A gyerekek! elhúzódtak tőle, gúnyolták elhanyagolt külseje miatt”. „Szánalomra méltó volt a magányossága”. „Levelet írt egy kisfiúnak és egy kislánynak, barátjuknak ajánlkozott”. Maga Jolán is szomorúan, szégyenkezve emlékezett ezekre az évekre. Büszkén mondta azon ban, hogy amikor felérte ésszel, milyen fontos a tisztaság, az ápolt külső, sokat mosott, mosdott. Szülei viszont nem nézték jó szemmel ezt. Apja rendszeresen rányitotta a fürdésre használt kiskonyha ajtaját, és szemrehányást tett neki a „flanc olásért”. B. Lajos és felesége is azt vallotta, hogy szerintük a lány valóban túl sokat mosdott. Nyáron például naponta háromszor is. Ezt ellenezték. Jolán nyáron a gyárban dolgozott. Megmosdott reggel, majd munka után, végül pedig késó délután, amikor el akart menni valahová!. Pusztán ennyi is elég lenne talán ahhoz, hogy a B. házaspár felfogására, nevelési elveire következtessünk. Még többet árulnak el azonban azok a válaszok, amiket a bíró kérdéseire adott az asszony. — Moziba szabad járni a hívőknek? — Csak arra a filmre, ami nem káros. — Táncolni, szórakozni? — A hivő szórakozóhelyre sem jár. Ezek után nehéz elhinni, hogy Jolánt szívesen elégedték moziba vagy tv-t nézni, az imaház látogatása helyett. S részben érthető, hogy a gyerek szórakozási vágyától hajtva és a szülők rosszallásától tartva, az utóbbi időben engedély nélkül is elszökött otthonról sétálni, moziba, barátnőjéhez. Utólag többnyire azt hazudta, hogy valamelyik szomszédnál, rokonnál, esetleg az imaházban volt. — Kihúzták belőlem a hazugságot — vallotta, s hogy notórius hazudóvá vált, abban kétségkívül része volt a szülők maradi gondolkodásának, állandó gyanakvásának. Anyja például még azzal is megvádolta, hogy testi kapcsolatban áll férfiakkal, a nem egészen 15 éves lány, (Az orvosi vizsgálat szerint, Jolán érintetlen!) ♦ Könnyű lenne ezek után az iskolai és családi nevelés ellentétét, a rossz otthoni körülményeket emlegetve, felmenteni az apját bíróság elé citáló Jolánt, s elítélni a „baptistát”. Csakhogy ezt nem tehette a bíróság sem, mert az igazság sokkal bonyolultabban, ellentétesebben jelentkezett ebben az ügyben. A lány már kisgyermekként hozzányúlt társai pénzéhez. A tárgyaláson is több ízben rajtakaptak á hazugságon, s az is bebizonyosodott, hogy hajlamos a csavargásra. Sok baj van vele abban a diákotthonban is, ahol ősz óta — mint állami gondozott — tanul. Félévkor két tantárgyból is megbukott, s társai, nevelői naSV' zolónak, megbízhatatlannak isme. ri-k. Köztudott, hogy az érésben levő kamaszlány gondolkodása gyakran szélsőséges. Jolán azonban az átlagosnál is jobban hajiam«» a túlzásokra. Vele született rossz tulajdonságok ezek? Lehet. De otthoni körülményeinek, mind annak, amit szüleitől látott, hallott, nagy szerepe van abban, hogy egyénisége így alakult. Békés Dezső