Békés Megyei Népújság, 1968. december (23. évfolyam, 282-306. szám)

1968-12-11 / 290. szám

1968. december 11. 5 8Kérdi Figaró itt — és figaró ott A kiutasított női fodrász története A Hegyeshalomnál bejövő vonaton egy fiatalembert ellen­őriz a vámőrség. Magyarországra utazik, a papírok rendben van­nak. „Péter Egri, USA állampol­gár, női fodrász New Brunswick városban”. De gyanút fog még­is a hatóság. Csiklandós helyzet­be kerül Egri Péter. A szó igazi értelmében! Ugyanis nemcsak a kérdések csiklandósak, hanem az a motozás is, amelynek során előkerül a meztelen testére övvel ráerősített huszonkétezer forint. Nem betűhiba: 22 000 forint! Adunk róla néhány életrajzi adatot, mielőtt továbbmennénk. Okányban élt, majd ipari tanuló­nak ment Budapestre. A nem iga­zi munkásemberre Jellemzően 1956-ban munka helyett oda vágó­dott szolgálattételre az ellenforra­dalomhoz. Nemzetőrnek jelentke­zett, s micsoda önajánlattal: „Én voltam az, aki hegesztőpisztoly - lyal elvágtam a ledöntött szobor talprészét..." Emlékszünk rá, ennél jobb ajánlólevelet nem nagyon lehe­tett volna vinni az ellenforradal­mároknak. Fegyvert kapott ke­zébe „érdemeiért”, az ekkor még húszéves Egri — és garázdálkod­hatott Milyen fosztogatásokban, akciókban vett részt, az most már részleteiben nem is érdekes. Tény, hogy amikor meglátta a szovjet Minivizor-68. Huszonöt fordulós karácsonyi pályázat és a magyar forradalmi egységek tankjait, fejvesztve elmenekült. Azaz, annyi időt még szakított magának, hogy a megsebesült, s a kórházban fekvő barátjának, albérlőtársának holmiját magá­hoz vegye és azzal szökjön. Ennyi elég az életrajzból. Beutazott tehát 1968-ban Magyarországra, élve azzal az emberséges állami intézkedéssel, mely szerint — amennyiben tisz­tességesen viselkedik — semmi bántódása nem lesz hazánkban. De hát a mi fodrászunk már eleve nem „ingyért” kötötte de­rekára az Ausztriában szerzett 22 ezer forintot. Költőpénznek? De akkor miért Ausztriában vette a forintot? — Rokonok segítésé­re? Azt tudta, hogy csak a ma­gyar pénzügyi szervek illetékesek a forint kiadására! — Nem tud­ta, hogy ez devizabűntett? Ak­kor miért kötötte ruhája alá, meztelen testére, körbe a száz- forintosokat? Sok a kérdés, ami a vallomása miatt invitál bennünket arra, hogy választ kapjunk rá. De engedjük csak a határ­tól útjára. Megérkezik Okányba. Sorba látogatja a rokonokat,, is­merősöket Szándékát illetően nem lehetünk nyugodtak. Ameri­kai nagyúrhoz illően, szemében az okányi rokonok, ismerősök csak í olyan — ő fogalmazta így: — „buta falusiak’’. „Koldusok", „ron­gyosak", „nyomorfészeklakók” — mind, mind az ő szótárából és sok más, szülőhazáját gyalázó ki­amerikai nagyúr, a figaró ott — hát éppen megél... Maradjunk még a levélnél, amelyből megtudjuk azt is, hogy honnan értesültek Egri ameri­kai polgártársai a magyarországi cselekményeiről. Íme, az amerikai állampolgár, aki maga is felhábo­rodik azon, amit a fodrász úr nálunk művelt: „Ezeket a dolgokat valamelyik hozzátartozója írta meg ide, az itt tartózkodó édesanyjának. Mind­ezekről azért értesítettük a rend­őrséget, mert az ilyenek rontják a renoméját a más hazalátogatók­nak. Egyébként ezeknek a disszi­dálásával Magyarország nem ve­szített semmit, mert itt is botrá­nyosan élnek..." Mondjuk azonban tovább, ugyanis Egri hazárdírozását még ez sem fejezi ki teljesen. Garancialevéllel ez év elején meghívta anyját. Kincses Rózát, aki kint maradt; unokahúgát a múlt évben csalta ki, s a most 18 éves Papp Mária ugyancsak „kint rekedt”; ez év szeptembe­rében Mihály Ferencnét (testvé­rét) biztatta a disszidálásra. Va­lamennyien okányiak, s nem tér­tek vissza. A mostani útjának is ez volt a célja. Számtalan embert meg­környékezett és invitált: „Jöjje­nek az USA-ba, ott minden tej­fel..." De még ezzel sem zárult be a kör. A sajátjának mondott, de a valóságban kölcsön kapott Volkswagen gépkocsival ittasan és részegen járta az országot, íme egy tanú vallomása: 21. rejtvényünk NEVES EMBER A magyar prózai vlgelbeszélés kez­deményezője (A különös végrendelet, 181*); ő írta első eredeti társadalmi regényünket. A Bélteky-ház-at (Í8S2). A | műben a Bélteky család és nemzedé- j kén keresztül a konzervatív és a ha- j ladó középnemesség küzdelmét nvu- j tatja be a reformkorban és a hala- j dás mellett foglal állást. Rokonszenv- vel ábrázolja a néipi alakokat Is. Leg­tartósabb sikert tanitómeséivea ara­tott, ezekben is a megújuló magyar | társadalom problémáit szólaltatja meg. , Az irodalom mellett Jelentős közéleti tevékenységet fejtett ki Széchenyi szel­lemében; az 6 alapítása a Pesti Hazai Első Takarékpénztár. Kérdésünk: Kiről van szó? 1 2 3 m H m 1 §§ i! 8 9 u Vízszintes: 1. Férfi becenév. 4. Ér­téke. 6. Az erő fizikai mértékegysége, j 8. Balaton... Függőleges: 1. Ki alapította a Pesti | Hazai Első Takarékpénztárt? 2. Kiej­tett betű. 3. Dörzsgumi. 5. Tanuló. 7. Vissza: női becenév. Beküldendő a függőleges 1 Karácsonyi 21. rejtvényszelvény 1968. december 11 jelentés. A „rongyosak” szó kissé meg­lepő az ő szájából. A több hétre hazánkba utazó fodrász úr ugyan nem dicsekedhetett va­lami fenséges öltözettel. Egyetlen öltöny ruhában érkezett az ország­ba. Elegánciájával nem ragadtat­ta el a magyar lányokat... De — sajnos — mégis voltak körülrajongói. Persze, messziről jött ember azt mond, amit akar. Aki hiszi, az csodálja, aki az életben tapasztalt már egyet, s mást, az megveti. És ekkor érkezett egy levél az Egyesült Államokból. A feladó X. Y. Woodbrige. Mein St. NJ. USA. A levélíró a rendőrséghez címzi mondanivalóját, s prezti- zsének hangot adva így tájékoz­tat: (szó szerint) „Kérjük, figyeljék Egri Pétert, aki látogatóban tartózkodik Ma­gyarországon, Okány, József A. utca 14 szám alatt, Békés megyé­ben. Piros Volkswagen kocsival járja ®z országot sógorával... Kocsmákban mindenütt hangos­kodnak, botrányokat csinálnak, Miskolc és Sajólád között része­gen fejre állt a kocsival, zsebei százasokkal kitömve... A sok ma­gyar pénze onnan van, hogy Bu­dapesten 50 forintért adta a dol­lárt..." És vajon milyen dollárt árult? Azt, amit ő keresett vagy azt, amit megbízóitól kapott a „fel­adat” végrehajtásáért? Bár ő nagy fodrászszalonnal dicsekedett itt, ott azonban egy kis fodrászatban mósodmagával — örülhet, ha a megélhetéshez szükséges pénzt megkeresi. Tehát a figaró itt — Megjelent üt Arnóton (Bor­sod megyében), azt mondta, hogy üzenetet hozott az USA-ban élő nővéremtől. Nem nagyon hittem, de aztán azt mondta, hogy pénzt küldött. Ide is adta az 1500 fo­rintot, így aztán elhittem. A ne­vét azonban nem mondta meg. Be volt rúgva, neki is ment a fának a kocsival... Dvorcsák Margit, ha hitt is, mégis leellenőrizte levélben az idegent a nővérénél. Jött a vá­lasz: Egri Péter az illető, s Okányban tartózkodik. De nem- ! csak pénzt, hanem csomagot is í küldött. És akkor hol a csomag? Megkeresték Egrit. Magyarázko­dás, fenyegetőzés a feljelentéssel — aztán meglett a csomag. Azon­ban Egri, a „gazdag” amerikai női fodrász úgy látszik, mégiscsak rá­szorult arra, hogy a másnak kül­dött ajándékot megvámolja. Hi­ányzott a csomagból két pulóver, két csipkeblúz, négy kendő, két frottír törülköző, egy harisnya- nadrág. Lám, az amerikai úri? Mindez megtörtént. Izgatás, ittas vezetés, devizabűntett. Itt előttünk, okányiak, budapestiek, arnótiak előtt. És hányán hittek neki!? De miért? Hány embert becsapott! De miért? Lehullott róla a lepel. Figaró lebukott itt is, figaró lebukott ott is. Távoznia kellett az ország­ból. Eljátszotta becsületét szülő­hazájában másodszor is, eljátszot­ta ezt az amerikai polgárok sze­mében is. Elkopott tehát a fodrász ficsúr ..fenőköve’'... Varga Tibor Falusi életkép, anno 1968. Fotó: Esztergály Az igazi mérce A Bükk egyik legtündéribb táján, Szilvásvárad vendégma­rasztaló üdülőjében sétáltunk a park fái alatt — az üdülőve­zető vendégeiről beszélt. Nem az elégedettekről: általában az a többség, azzal nincs különö­sebb probléma. Azokról, akik például kutyaólnak minősítik a kedves kőházacskákat, amelyek családi elhelyezést nyújtanak — és akik azt mondják az egykori Keglevich-kastélyra: „Szép, szép, de hol van ez a svájci Davos- tól?” A mosolyogni való irreális ki- fakadás juttatta eszembe, meny­nyi rossz mérce van forgalom­ban eredményeink mérésére, or­szágosan. Torz mércék — ilyen vagy olyan torzulással. Mert más előjellel is mérhe­tünk hamisan. A „svájci” szemmérték, amely Davos luxuséletét és milliárdos forgatagát kéri számon a Bükk, a Mátra, a Bakony kis üdülő- falvaitól, éles irrealitásával jól szemlélteti, mennyire hamis az az elgondolás, amely a magyar adottságokat teljesen figyelmen kívül hagyja, az évszázadok óta gazdag, békében élő, páratlan természeti adottságokkal ren­delkező ország viszonyait kéri számon hazánktól. Rengeteg a jele az ilyen igénylicitálásnak. De azok se lehetnek büszkék felfogásukra, akiknek hasonlítá- si alapjuk mindmáig: 1945 vagy 1930. A háború rombolta, vérző és szegény kis ország persze nem­zedékek emlékeiben élő keser­ves valóság. De ezzel nem le­het ma megindokolni azt, hogy egyes élelmiszerüzletekben szombat délután nem lehet ke­nyeret kapni. Pedig egy idős el­adó — igaz. hosszú vita és a hatodik vevő dühös megjegyzé­se után — azzal próbált indo­kolni, hogy a vevő „mit csinált volna 45-ben?” A múlt Ilyen emlegetése azonban mit sem használ mai fegyelmezetlensé­gek, közönyösség és mulasztások ellen — mert az a tény, hogy szép és jó kenyeret sütnek és azt eszünk, békeidőben egyál­talán nem különleges érdem. Csak a hiányát veszi észre az ember — a vásárló, az állam­polgár, a szocializmus legtisz­tességesebb híve is. Ugyanígy nem lehet szakadat­lanul a világválság 30-as évei­nek emlékével bombázni fiatal­emberek tudatát, akik a szoci­alizmusban felnőve nem isme­rik a munkanélküliség világát, a földtelen parasztok nyomorát. Arra hivatkozni, hogy „százez­rek Voltak munka nélkül” törté­nelmileg igaz — de mai helyze­tünkben ez a hivatkozás nem ad választ a munkakörülménye­ire panaszkodó munkásnak. A háborús áruhiányra vagy a ré­gi szegénységre való utalások pedig semmit sem enyhítenek annak a vásárlónak a mérgelő- désén, aki. a pénzéért most kap silány árut, selejtet, akivel most folytatnak huzavonát egy rossz gyerekcipő cseréje miatt. Nemcsak az a veszélye ennek a mércének, hogy hatástalanul agitál. A másik kár, amit okoz, hogy könnyen hencegéssé válik a múlttal szemben elért eredmé­nyek emlegetése. Kétségtelen ugyanis, hogy remek grafikono­kat tudunk készíteni: ha példá­ul egy város lakosságáról kimu­tatjuk, hogy 1930-ban nem vá­sárolt könyvet, most pedig csak lakosonként évi 2 kötetet vesz, ez siker és gyönyörűség. Kér­dés, megállhatunk-e ezek után a kulturális igények fejlesztésé­vel, hogy ezentúl a statisztika népszerűsítésének szenteljük minden energiánkat? Alig el­képzelhető. Inkább az, hogy a lakosságra fejenként jutó két könyv száz könyvbarát vásárlá­sait jelzi — és néhány száz em­bert, aki még ma sem vesz ka­lendáriumot sem. A lehetőségek teljes kihasználása tehát még csak cél. Tehát ez az Igazi mérce. Visszatérve a kenyérellátás elég sűrűn bírált zökkenőire: a cél annak a lehetőségnek ki­használása, hogy a meglevő kor­szerű sütőüzemekben tisztessé­ges és mindig jó minőségű ke­nyér készüljön — és a kereskede­lem a meglevő szállítóeszközei­vel úgy szervezze meg a „szép­séges” kifejezéssel áruterítésnek nevezett munkáját, hogy ne le­gyen bolt, ahonnan a vevő dü­hösen és kenyér nélkül fordul­jon ki. Ehhez pedig semmiféle .,világszínvonal'' nem kell — csak saját meglevő eszközeink és munkaerőnk ésszerű elosztá­sa és szervezése. Szándékkal idézek ilyen kézenfekvő példát: ilyen mindennapit, mint a ke­nyér. Mert a fejlődést az ember minnennap méri, a saját éle­tén.. Az iparcikken, amelyet le­het jól gyártani, a munkán, amit lehet jól elvégezni, sőt, benne van a kifejezésben, hogy lehet a lehető legjobban. B. F.

Next

/
Thumbnails
Contents