Békés Megyei Népújság, 1968. november (23. évfolyam, 257-281. szám)

1968-11-10 / 264. szám

1968. november 16. 11 Vasárnap Apróhirdetések | Adás-vétel Egy darab heréit lé el­adó. Békéscsaba, IV., Gairaft utca 12.___________ Fiatal kdstoarjas tehén eladó. ÉrdeMódnd Békés­csaba, IV., Rozmaring u. Nagy filodéndroTi eladó. Békéscsaba, Jurij Gaga­rln utca 16. ___________ Jó állapotban levő, 8 da­rabból álló festett, dió- barna há lószoba,bú tor el­adó. Békéscsaba, V., Könyves utca 66. ________ M ézet napi áron ve- szűnik. Nagyobb mennyi­ségért házhoz megyünk. Levélcím Békéscsaba, ör utca 8._________________ E ladó egy 3 piokyupoe i.JoÜaina” gitár, Gyula, Damjanich 7.___________ Z ománc os fürd ókád el­adó. Orosháza, Nádor ut­ca 4 szám.______________ E ladók Pobeda személy­autó, 12 kalapácsos da­ráló, szecska vágó, hasz­nált meflegágyl ablakok:. Betlikö, Gyopáron, Kis­vasút út 6/a.____________ 1 967 decemberében vte»- gázott 407-as Moszkvics ébadó 35 OOO-ért, toedveo- mémnyel Is. 30 000 kp. A többi részletre is. Ugyanott eladó egy új gázkályha. findelkiódná Nagystaénás. Szabadság u. 83.____________________ E ladó 50 literes villany- boyler és 2 colos hor­ganyozott cső. Orosháza, Táncsics utca 17. .Műstzerészimühei'y beren­dezéssel, anyagkészlettel eladó. Gyula, Jólead u. 2L___________________ F ürdőszoba-kályha vő- rösréz-taatáiílyalL, zuha­nyozóval. csapokkal olcsón eladó. Gyula, Er- dtéHyj S. u. 3.____________ Opel Kadett 1000 köbcen­timéteres, $ személyes, kitűnő állapotban igé­nyesnek eladó. Oiroshá*- tsa, Szabó Dezső utca 56. 600 kéve leveles szár él­adó. városi közeliében. Endekiődnd Orosháza, Bercsényi n. 7.__________ Egte nMAhaimén falazó- bloikikot 36x27x24 om-es méretben közülietek és magánosok megrendelé­sére rövid határidőn be­lül tudiunlk szállítani. Arunk: 5,20 Ft/dlb vagon­ba rakva. Egy vasúti ko- csdrakoimány kb. 600 db. Kérésükre az igen elő­nyös tulajdonságokkal rendelkező és mérsékelt árú blokkokról részletes műszaki leírást küldünk. Rendeléseiket és érdek­lődő leveleiket az alábbi címre kérjük eljuttatni: Eger-Salgótarjánd TÜ- z£P Vállalat, Eger, Le­nin út 75 sz. _____ V álasztási malac és 5 hó­napos üsző eladó. Bé­késcsaba, Tanya 91/3. Homokibánya mellett. Takarmányrépa és tök eladó. Békéscsaba. Ka­zinczy utca 27.__________ E ladó két darab új hár­mas ablak. Békéscsaba, V. kerület Landler Jenő utca 11.__________________ F ekete, kis méretű bécsi páncéltőkés zongora el­adó. Békéscsaba, VI., Te­lep utca 18.______________ J ó állapotban levő, mély gyermekkocsi eladó. Bé­késcsaba, Felsőkörös sor 37., H. 28.________________ F ejős tehén eladó. Bé­késcsaba, V„ Bercsényi utca 25.__________________ N émet Brüder gyártmá­nyú körpáncélos zongora és festett hálószoba, nagy asztal vágásra, tűz­hely, székek, xétzüsit el­adó. Békéscsaba, Stadial út 1._____________________ K onyhabútor jó áHaipot- bam sürgősen eladó. Bé­késcsaba. IV „ Sárkány tú utca L Octavia Super kitűnő ál­lapotban eladó. Med- gyesegyháza, Dr. Papp. Ingatlan Gyulán, Ince pápa u. 38 számú családi ház azon­nali beköltözéssel eladó. Érdeklődni Ince pápa u. 36 alaitt. __________________ E ladó Békésen, előnyös fizetési feltételiek mellett, Dózsa György út 12 szá­mú ház. Fürdő közelé­ben. __________________ G yulán, Hennyei M. ut- cában új gyáirteLepülé- seknél házhely eladó. Fel világosi táe: Bartók B. u. 1.______________________ Gyula, Béke sugárút 65 számú ház azonnali be­költözéssél eladó._______ B eköltözhető egyszobás ház eladó. Érdeklődni Békéscsaba, VI., Ber­zsenyi utca U., délután 3 órától. Békéscsaba, Kazinczy utca 28 számú ház eladó, esetleg lakáscserével is.. Eladó Orosházán, Bé­niim 46. számú ház be­költözihetően.____________ E ladó Tatársánc 29 szá­mú tanya vagy házré­szért cserélhető.______ E ladó Orosházán, Csiz­madia Sándor utca 49 számú ház fizetési ked­vezménnyel, beköltözhe­tően._____________________ 8 Icát. hold L osztályú szántó eladó. Esetleg bérbe adó. Érdeklődni Orosháza, Madách utca 2._____________________________ O rosháza, Bokányi De­zső utca 8/a számú ház eüadó beköltözhetően. Eladóik Orosházán, Für­dő u. 16. szám alatt ház­részek fizetési kedvez­ménnyel_________________ Orosháza város belterü­letén összkomfortos csa­ládi ház eladó. Érdeklőd­ni minden délelőtt Bajza u. 5.______________________ Fél ház beköltözhetően eladó, avagy személy­gépkocsit beszámítok. Érdeklődni szombat 12 órától vasárnap. Oroslhá­za. Bercsényi 31. ________ F élkész ház eladó. Orosz­házán, Kulidh Gyula ut­cában. Értekezni Luther utca 80.__________________ Orosháza, L kér. Thö­köly utca 33 számú ház eladó beköltözhetően. Érdeklődni vasárnap délelőtt.__________________ B ékéscsabán, VI., Szőlő utca 29 szám alatti ház udvari fele része kert­tel, beköltözhetően el­adó.______________________ O rosházán, szőlőben Szegfű utca 3 számú ház eüadó.____________________ B ékéscsaba, L Kölcsey utca 2 szóm alatt ház­rész, két szoba, két konyha, kettő kaimra, fürdőszoba vMüanyboy- lerrei eladó. Érdeklődni délután. Utcára építhető, külön bej árattal leválasztható 100 négyszögöl telek el­adó. Békéscsaba, VI., Móricz Zsigmond utca 14. Érdeklődni 12 órától. Gyulán beköltözhető Szt. István utca hatvanhár­mas villa sarokrésae le­választva, Szegedi Kiss utca 19/a házak minden elfogadható áron eladók. Értekezni utóbbi hágnál.. Utcai kétszobás házrész, nagy telekkel, mell ék he­lyiségekkel eladó. Bé­késcsaba, m., Kazinczy utca 20. 6-os busz végál­lomásánál levő (Kender­földi) 1061 négyszögöl szántó bérbe kiadó. Er- deklődtni ugyanitt. ______ B ékéscsaba, HL, Saljai utca 42 szám alatt fél ház, beköltözhetően, el­adó. Érdeklődni Szarvasi út 32 szám alatt.________ B ékéscsaba, Lórántffy utca 6 számú ház 1/3 része eladói. Üres, különálló egyszo­bás házrész, több mel­lékhelyiséggel eladó. Ér­deklődni Békéscsaba, Achim utca 9.___________ V áros központjában azonnal beköltözhető 6 helyiségből álló utcai ház fürdősizobá vall_____eladó. S ízép kisipari ebédlő 10 részes, konyhaasztalok, konyhaszekrény, előszo­bafái olcsón eladó. Bé­késcsaba, Kinizsi utca 18. Érdeklődni 9—11-ig vagy Széchenyi út 5., n. eme­let 2._____________________ B ékéscsabán, Aulich ut­ca 5/a számú ház beköl­tözhetően eladó. Megte­kinthető november 16— 17-én délelőtti órákban. Békéscsaba, V., Egység utca 65 számú ház el­adó.______________________ B ékéscsaba, Árpád sor 42 szám alatt egy szoba, konyhási, házrész bútor- ral is sürgősen eladó. Békéscsaba, V., Madách utca 2i2 számú ház lebon­tásra, telekkel eüadó. Ér­deklődni ni., Déli sor 67 alatt._____________________ B ékéscsaba, Révai utca 4 szám alatt szoba, kony­ha, éléskamrából álló házrész, beköltözhetően eladó. Érdeklődni szom­bat délután és vasárnap. Beköltözhető fél ház, kerttel központban el­adó. Békéscsaba, Ságvácri utca 6._________________' B ékéssámson határában Vezok-d űl őben 3 és fél kát. hold föld eladó vagy kiadó. Vaskapu utca 36. Békéscsaba, V.. Szamuel- ly Tibor utcában 350 négyszögöl házhely el­adó. Érdeklődni Gyár utca 29.__________________ M itronyi határban, Feoe dűlő 36 alatti tanya és szecskavágó eladó. Ér­deklődni Békéscsaba, Rozmaring utca 17.______ K étszobás udvari ház­rész, beköltözhetően el­adó. Érdeklődni csak va­sárnap. B ékéscsaba, Bé­rén yi út 40. | Egyéb Dísznövények, rózsatőúj- donságok, díszhagymák. Kérje árjegyzékemet. Koller Károly disznö- vénykertésizete. Buda­pest, in, pf. 23._________ P órteleken 3 hold föld haszonbérbe kiadó. Ér­deklődni O-Gerla 9. ISlcserélném békéscsabai szövetkezeti I. emeleti, kétszobás, erkély as laká­somat hasonló áflflami vagy szövetkezeti, gázos lakásra. „Megegyezéssel’* jeligére a békéscsabai hirdetőbe. __________ K étszobás, békéscsabai szövetkezett lakásomat eLcserélném budapesti hasonlóra; Ajánlatokat ,,V—22” jeligére a bé- késcsabad hirdetőbe. Több éves gyakorlattal általános adminisztrátor perfekt gépírással elhe­lyezkedne. „Kis vállala­tok előnyben” jeligére a békéscsabai hirdetőbe. Zongora (bécsi, rövid páncél tőkés) bérbe ki­adó. Kaiplony, Nemzeti Bank, Békéscsaba.______ k ülön bejáratú utcai bú­torozott szoba kiadó. Bé­késcsaba, I„ Partizán utca 38. Szappancseréíés zsira­dékért mindennap. Mo­sógép! mosáshoz is. Bé­késcsabán, Bartók Béla út 29._____________________ kisgyermek mellé ház­hoz elmennék. Békéscsa­ba, Jókai utca 41. Uh­rtnné.____________________ K ülön bejáratú bútoro- zotfc szoba két férfinak kiadó. Békéscsaba, Kis­failndy utca 7.___________ N yugdíjas asszonynak lakást adnék gondozá­sért. Jelentkezés Békés­csaba, Luther utcai tra­fikban. Nagy meglepetésekkel zárult az idei szabadtéri kézilabda­évad utolsó rendezvénye, á November 7 Kupa mérkőzéssor ozata. A tavalyi védők, a Békési Spartacus női és a Bcs. MÁV férficsapata (az utóbbi nem is nevezett) nem tudta megvé­deni a kupát, amely hatalmas meg­lepetésre, -Bgész váratlanul a Bcs. Konzervgyár női és a Gyomai TK férficsapatának birtokába került. A női mérkőzéseket a Bcs. Kötött, a férfitalálkozókat a Bcs. Előre-pá- lyáján bonyolították le. A csoportmér­kőzések — amelyek a férfiaknál vas­kos meglepetéseket hoztak — kelle­mes időben zajlottak le, sajnos azon­ban a döntőket már rossz talajon, vlztóosákkal tarkított játéktéren, sza­kadó esőben vívták a csapatok. Az 1968. évi November 7 Kupa vég­eredménye a következő: Férfiak: l. Gyomai TK, 2. Szarvasi SC, 3. Szal- vai RSE. Nők: 1. Bcs. Konzervgyár, 2. Bcs. Pamutszövő, 3. Dévaványai MEDOSZ. Feketekrónika A Békés megyei Labdarúgó Szak- szövetség fegyelmi bizottsága a kö­vetkező határozatokat hozta: Okos György (Bcs. MÁV), Gonda András (Szarvasi MEDOSZ), Mitykó m.« Pál (Bcs. Szabadság TSZSK) szi­gorú dorgálásban részesült sportsze­rűtlen viselkedéséért. Tiszteletlen ma­gatartása miatt 1968. november 5-ig nem szerepelhet Kressák József (Bat- tonya ifi). Bokor Imre (Köröstarcsa) ellenfelét megütötte, ezért 1969. ja­nuár 31-ig szóló büntetést kapott. Bélteki János (Gyomai TK) kímélet­len játékért 1968. november 18-ig lett eltiltva. Az ellenfelét szándékosan megrúgó Kovács László (Bcs. Vasas) november 11-ig nem játszhat. A Do­boz—Elek ifi mérkőzés két pontját 0:0 gólaránnyal a Doboz kapta. A Békés- sámson—Tótkomlós mérkőzés elma­radt az MNK-ban. A Tótkomlós a fegyelmi határozat értelmében — mint erőnyerő — jut tovább. A Sár** kad—Vésztő mérkőzéssel beadott óvást elutasították, mivel bebizonyo­sodott, hogy a pályán volt elsőse­gélynyújtó orvos. Az eredményt a pályán elért eredménnyel igazolták, az óvásdíjat visszatartották. Győzelmek, vereségek az NB II-ért és az MNK-ért Bcs. Vasas—Bcs. Szabadság TSZSK 6:2 (2:2). Labdarúgás. MNK. 50 néző V: Szabó. Az első félidőben kiegyen­súlyozott játék folyt. Szünet után kidomborodott a Vasas technikai fö­lénye. G: Taub 4, Andó, Krátki, ill. Molnár, 2. Jók: Táub, Andó, ül. Ju­hász, Gyebrovszki. Szentesi Fáklya—Bcs. Kötött 10:7 (4:3). Női kézilabda. MNK. Szentes, 300 néző. V: Varga. Kötött: Szabóné — Németh, Ilyés, Darabos, Vaszkó, Virág, Rácz. Csere: Komáromi, Má­zán, Orvos. A csabai csapat öt perc alatt 3:0-ra húzott el, majd könnyel- műsködni kezdett és az ellenfél át­vette a vezetést. Szünet után még két­szer vezetett a textiles együttes, vé­gül azonban a határtalan becs­vággyal játszó és igen fegyelmezett NB n-es Fáklya jó hajrával nyert, és ezzel továbbjutott a december 22- én, Budapesten, a Játékcsamokban sorra kerülő területi döntőbe. A Kö­tött NB I-es együttese ezzel elbú­csúzott az MNK-tói. G: Vaszkó, Vi­rág, Darabos 2—2, Rácz. A csapat tag­jai, akik 1967. december 10-e óta mindössze egy hét pihenőt kaptak, (ez év június 24-től 30-ig) most de­cember 2-ig „vakációznak”, * Bcs. MÁV—Szalvai RSE 21:16 (10:9). Férfi kézilabda. MNK. Előre-pálya, 200 néző. V: Hajdú. Szünetig egyenrangú ellenfél voR a megyei bajnokság n. helyezettje. Fordulás után a rutino­sabb MÁV biztosan nyert. G: Bíró 6, Radnai, Szabó 5—5, Dukát 3, Antal, Veress, ilL Révész 7, Mohosán 4, Pé- tervári Z. 2, Krizsán, Pétervári P., Szécsi. Jók: Bíró, Szabó, Giczei, ill. Révész, Molcsán. * Gyulai Lendület—Sarkadi Kinizsi 3:0 (13, 9, 12). Női. Röplabda NB II. Vállaljuk utak, ipari vasutak, közúti vasutak, vízművek, vízellátás, szennyvíztisztítás, szennyvízöntözés, csatornázás, belvízrendezés, csapadékvízcsatornázás, mezőgazdasági közművesítés, parkok, zöldterületi létesítmények mezőgazdaságii víz- és termálvíz­hasznosítás tervezését és minden egyéb 1969-re esedékes mélyépítési tervezést Debreceni Tervező Vállalat Debrecen, Ságvári Endre u. 2. Telefon: 14—60 és 32—48 Gazdaságos megoldások, a legmagasabb szakmai színvonal, soronkívüliség. Kérje ingyenes szaktanácsainkat j Sarkad. V: Petrovszki. Lendület: De­ák, Gálik, Bálint, Bundik, Japport, | Gazsó. Csere: Bocsor. Kinizsi: Csete, Bertók, Kovács, Tokaji, Tomyi, Ma­joros. Csere: Ungor, Hortobágyi. A ! megyei kiesési rangadón a nagy szél miatt nem alakult ki jó játék. A sar- I kadi csapat mélyen formája alatt j játszott. A gyulaiak pontszámbán be­érték a Kinizsit, és ha utolsó két j mérkőzésükön győzni tudnak, s az Autóbusz nem nyer mérkőzést, ügy I esélyük van a bentmaradásra. * Szegedi Spartacus—Gyoma 3:0 (2, 7, | 6). Női röplabda. NB II. Szeged. V: i Hajduska. Gyoma: Szmolnikné, Ki- ! rály, Zöld, Gyuris, Nagy, Szabó. Cse- I re: Vincze, Bátor!. A szegedi csapat jobban alkalmazkodott a nagy szél­hez. Játékuk a háló mellett és a me­zőnyben kitűnő volt. A gyomaiak nem tudták sáncolni a kitűnően ütő Ocs- kót és Patikot. A Szegedi Spartacus ezzel felkerült az NB I-be! * Debreceni EAC—Bcs. Kötött 3:2 (8, 7, —10, —13, 8.). Női röplabda, NB n. Debrecen, 100 néző. Ve­zette: Molnár. Kötött: Péli, Le­pény, Barcs, Bottlik I, Csaba, Belan- ka. Csere: Bottlik n, Martincsek. Kedvezőtlen előjelek mellett állt ki a csabai csapat. Magtincsek sérülése miatt nem volt teljes értékű harcos, Nagy, Gálik fegyelmi okok miatt, Greek és Bíró engedéllyel maradt távol. A főleg egyetemistákból álló közönség sportszerűtlen viselkedése (például, a »vonalon túlra szálló, de még elérhető labdák megjátszásában megakadályozták a csabai lányokat) nagyon bénítóan hatott. Molnár bí­ráskodásán érződött a közönség „ha­tása”. Mindezek ellenére a lelkes textilesek nyílttá tudták tenni a mérkőzést. Az első játszma közepén Martincsek játékra jelentkezett, repe­dés-gyanús, bekötött karral hősiesen végigjátszotta a mérkőzést, s a me­zőny legjobbjának bizonyult. Remek sportemberi magatartása példaképül szolgálhat néhány játékostársa szá­mára! Rajta kívül dicséretet érdemel Bottlik I és Csaba. Birkózás A DéJ-területi serdülő kötött- és szabadfogású egyéni birkózó-bajnok­ságot Kiskunfélegyházán rendezték meg 75 részvevővel. Ezúttal is jól szerepeltek az Orosházi Spartacus fiataljai. Kitűnt Németh István, aki első mérkőzését ugyan el­vesztette, de azután hat alkalommal tusgyőzelmet ért el, és ezzel megsze­rezte tíz induló között az 53 kg-os súlycsoportban (szabadfogásban) az első helyet. Ugyanebben a fogásnem­ben a 62 kg-os Károlyfalvi Elemér — tíz részvevő közül — második lett. Horváth Mihály nehézsúlyban az el­ső helyen végzett. Kötöttfogásban 57 kg-ban Stréling Zoltán, 57 kg-ban Iványi Csaba sze­rezte meg az első helyet. Köszönetnyilvánítás Ezúton mondunk köszönetét a telekgerendás! Vörös Csillag Tsz vezetőségének és tagságának, ked­ves rokonoknak, ismerősöknek, szomszédoknak, akik drága jó fér­jem, édesapánk, testvérem, nagy­apánk, apósunk, MIKLYA JÄNOS temetésén megjelentek, sírjára ko­szorút helyeztek, és ezzel fájdal­munkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család 2389 Köszönetnyilvánítás mindazoknak, akik szeretett fér­jem, édesapánk, HIBÁK JÁNOS temetésén megjelentek, részvétük­kel, a sírjára helyezett koszorúk­kal, virágokkal mély fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család 2388 Köszönetnyilvánítás Fájó szívvel mondunk köszöne­tét mindazon rokonoknak, isme­rősöknek, akik felejthetetlen fe­leségem, édesanyám, nagymamánk, testvérem, HRABOVSZKY JÁNOSNÉ temetésén megjelentek, sírjára ko­szorút és virágot helyezve, soha el nem múló fájdalmunkon eny­híteni igyekeztek. A gyászoló család 19142 Köszönetnyilvánítás Fájó szívvel mondunk köszöne­tét mindazon rokonoknak és is­merősöknek, akik szeretett fér­jem, édesapánk, nagyapánk, DOHÁNYOS MIHÁLY temetésén megjelentek, sírjára ko­szorút, virágot helyezve, soha el nem múló fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család 191J9 Köszönetnyilvánítás Fájó szívvel mondunk köszöne­tét mindazon rokonoknak és is­merősöknek, akik szeretett fele­ségem, édesanyánk, nagyanyánk, testvérünk, DRIENYOVSZI MARTONNÉ sz. Slyuch Erzsébet temetésén megjelentek, sírjára ko­szorút, virágot helyezve soha el nem múló fájdalmunkon enyhíteni Igyekeztek. Külön köszönetét mondunk a Szlovák Kollégium dolgozóinak és kezelőorvosának, Mázán Jánosnak. A gyászoló család

Next

/
Thumbnails
Contents