Békés Megyei Népújság, 1968. november (23. évfolyam, 257-281. szám)

1968-11-07 / 262. szám

1W8. november 7. 8 Csütörtök Húzni vagy nem húzni? Fogfájással kezdődött... Elro­hantam a legközelebbi kerületi rendelőhöz. Mielőtt beléptem volna, örömmel tapasztaltam, hogy enyhült a fogfájásom. Al­kudozni kezdtem önmagámmal, és a közeli italboltba mentem, azzal az elhatározással, hogy iszom valami erős pálinkát Részben bátorságot akartam meríteni arra az esetre, ha még­is fogorvoshoz kellene mennem, részben pedig abban bíztam, amennyiben a pálinkát kicsit raj­ta hagyom a fogamon, az alko­hol talán megszünteti a fájdal­mat. A három centiliter cseresz­nyepálinkától még jobban fájt a fogam, sőt kezdeti bátorságo­mat is elvesztettem. De azután erőt vettem magamon és be­mentem a rendelőbe. Bevallom, titokban abban reménykedtem: sokan lesznek és én nem ke­rülök sorra. Legnagyobb meg­döbbenésemre egy lélek sem volt a váróteremben. Átadtam beteglapomat az ápolónővérnek és remegve vártam a bekövet- kezőket. A fogorvos intésére kitátottám a számat és ő vala­mivel kopogtatni kezdte a fá­jós fogat. Azután szinte nesz­telen léptekkel az üvegszekrény­hez ment, elővett egy fogót és felém közeledett. Még három lépés, még kettő, még egy... Ebben a pillanatban megszólalt az ápolónő: — Nem hozzánk tartozik a beteg! A fogorvos elhúzta a fogót a számtól. Megmenekültem. Ez volt az első eset életemben, hogy áldani kezdtem a bürok­ráciát. Az utcán újra fájni kezdett a fogam. Megnéztem a telefon­könyvben a legközelebbi rende­lő címét és odamentem. Mon­danom sem kell, hogy a kapu alatt már szűnni kezdett a fáj­dalom, mielőtt azonban eldönt- hettem volna a „fog-dilemmát”, a kapus erélyesen rámszólt: — Nálunk csak délelőtt tizen­egyig és délután öttől van ren­delés! Itt, ezen a táblán meg­nézheti, hová kell mennie! Mikor a fogam újra kín­zóan fájni kezdett, elrohantam a harmadik rendelőbe. Amikor leültem a székbe, mintha ismét enyhült volna a fájás. Elmoso­lyodtam. Hiszen a beteglap a nővér kezében van, minden pil­lanatban megállapíthatja, hogy nem ide tartozom. A nővér gyanakodva nézi a lapot, szeme összeszűkül. A fogorvos viszont közeledik a fogóval. Fél szem­mel az ápolónőt nézem és vá­rom, hogy felharsanjon a hang­ja és letiltsa a húzás művele­tét. De nem! Félreteszi a lapot. Nem sokáig mérgelődhettem, mert éles fájdalmat éreztem — s kint volt a fogam. Az ápolónő' visszaadta a be­teglapot és megjegyezte: — Szerencséje van, hogy ma jött! Holnaptól kezdve nem eh­hez a körzethez tartozik... Palásti László INNEN — ONNAN Egy skót megjelenik az anya­könyvi hivatalban és bejelenti, hogy gyermeke született. Aztán megkérdezi: mennyit kell fizet­nie? •— Ö, semmit, ez ingyenes — felel a tisztviselő. — Nagyszerű — felel a skót — Akkor közlöm, hogy ikrek születtek. A skót cégtulajdonos így szól alkalmazottaihoz: — Önök az idén nagyon jól dolgoztak, úgyhogy cégünk jőve. delme megnőtt. Jutalmul mind­annyian kapnak egy-egy 20 fon­tos csekket. Ha jövőre is ilyen jól fognak dolgozni — akkor aláírom a csekkeket. Przekrój (Fotó-: Murányi Beatrix) Kollégám süldőlá­nya egy beat-müsor megtekintése után otthon élménybeszá­molót tartott, s meg­jegyezte: kár, hogy a közönség soraiban — a fiatalságon kívül — az elektrifikált mu­zsika iránt érthetően értetlen öregek it rontották a levegőt. — Mégis milyen idő­sek voltak azok az öregek? — kíváncsis­kodott anyuka. „Le­hettek vagy 25 éve­sek” — hangzott a megfellebbezhetetlen válasz. Nemrégiben jutott eszembe ez a kis sztori, amikor egy fe­lettébb tiszteletre méltó irodalmi pályá­zat felettébb tisztelet­re méltó zsűrijének állásfoglalását hallot­tam. Eszerint a bírá­latra érkezett költe­ményben — itt-ott — dadognak a rímek, megbicsaklik a rit­mus, „a művészi kö­vetelmények”, továb­bá „a költői szemlé­let” hogyismondjam- csak: nem kérnek eget, nem villantják elő alkotóik oroszlán- körmeit. Ami érthető és megbocsátható, Kor hiszen ügyi fiatal költők munkáiról van szó, a pályázat felső korhatára 24 esztendő volt. S a mindössze 24 nyarat látott poé­táktól „nem lehet minden szempontból kifogástalan költői műveket várni”. Bizony nem... Gon­doljunk csak arra, hogy a mai, elismert fiatal költőink — Csoóri Sándor, Garai Gábor, Ladányi Mi­hály — ugyancsak a negyedik X felé bal­lagnak, de még a tel­jesen ifjú titán, mel­lesleg a tizenévesek Magazinjának szer­kesztője — Baranyi Ferenc — is a har­mincegyediket tapos­sa. Végtére is a köl­tészethez élettapasz­talat, leszűrt bölcses­ség meg miegymás szükségeltetik, amit ugye nem lehet má­ról holnapra... Igenbizony... csak­hogy József Attila 17 éves volt, mikor ki­adták első önálló kö­tetét. Húszéves korá­ban ismert költő, aki­nek a legrangosabb újságokban, folyóira­tokban jelennek meg versei. Nem beszélve Petőfiről, aki huszon­egy évesen írja a Já­nos vitézt, továbbá lapszerkesztő (nem gyerek- — felnőtt­lapnál), s huszonhat esztendősen pedig nem pályája kezde­tén álló, nem is fia­tal költő, hanem — halott költő. Egy be­fejezett hatalmas élet­mű. Talán említenem sem kell a francia szimbolisták óriását, mindenféle expresszi­onista, sőt egziszten­cialista költői irány­zat előfutárát és meg­alapozóját. Arthur Rimbaud poétái mű­ködése 16 éves korá­ban kezdődött és húszévesen ért véget. Amit kamaszkorában alkotott, az az élet­műve. Mindezzel a vilá­gért sem akarnám ki­sebbíteni a tizen­vagy huszonéves ifjú mai költők és költő­jelöltek érdemeit. Csak eszembe jutott, hogy istenkém, mi­lyen viszonylagos fo­galom az, ki — med­dig fiatal... —ajda— Szovjet humor Házastársi párbeszéd: — Drágám, nekem pénz kell... — Már megint? — Bizony, egy fillérem sincs! — Én azt hiszem, neked pénz helyett inkább egy kis észre volna szükséged __ — Látod, drágám, én soha­sem kérek tőled olyasmit, amid nincs. * * * A stewardess így vigasztalja a rémült utast: — Ne nyugtalankodjék, asz- szonyom. Még nem volt rá példa, hogy egy repülőgép ne térjen vissza a földre. * * * Egy tizenkét tagú ölasz család egyetlen kicsiny szobá­ban szorong. — Az Űr legyen veletek — köszön a hozzájuk betérő szer­zetes. — Nem, nem, nem kell! — kiált fel a háziasszony. — Így is álig férünk! Fii az óvatosság — Előjöhet, igazgató kartárs, elmentek az ellenőrök. (Zsoldos Sándor rajza) 30000000000000000000000000000000000000000000(3000 A férj álmában ezt a ne­vet suttogja: Mónika. Reggel felesége kérdésére szemreb­benés nélkül válaszolja: — Egy kutya. Aranyos kis kutyuska Anderson irodájá­ban. Este hazatérve megkérdezi: — Nos,, van valami újság? — Majdnem semmi. Mind­össze néhányszor keresett te­lefonon az Anderson kutyus- kája. * • « Három üzletember kávé­házban ült össze tárgyalni. Egyiküknek hirtelen eszébe jutott, hogy nyitva felejtette a páncélszekrényét. — Felesleges aggódni — nyugtatta őt egyik partnere —, hiszen mindhárman együtt vagyunk. * • * Vendégségben szóba kerül a túlvilági élet. A háziasszony megkérdezi az egyik jelenle­vőt: — ön hová szeretne kerülni halála után: a mennybe vagy a pokolba? — Nehéz választanom. Az éghajlati viszonyok a menny­ben kedvezőbbek, de a pokol társadalmi rendszere vonzóbb. * * * Londonban beszélget két férfi. — Mi is az ön családi ne­ve? — Shakespeare. — Öh, ez nagyon ismert név! — Meghiszem azt. Már húsz éve hordom szét a tejet ebben a kerületben! (A moszkvai Krokodilból fordította: Mázán Mátyás) A Gazdálkodási Osztály veze­tője, Dacos Balambér komolyan vette hivatását. Időnkint megle­petésszerűen ellenőrizte a ber- rengóciai öltözködési Nagyke­reskedelmi Vállalatot is. Dacos a tények embere volt, mindig konkrét észrevételeket tett. Ez történt 1967-ben is, amikor fele­sége társaságában tapasztalta, hogy a divatcikkboltokban már a tél közepén nem volt gerinc­melegítő. Nem késlekedett és felkereste az Öltözködési Nagy­kereskedelmi Vállalatot. — Hogyan alakulhatott ki — adta fel a kérdést Kecsege Ti- hamémak, az Öltözködési Vál­lalat igazgatójának — ez a le­hetetlen helyzet, miszerint Ber- gengócda 212 divatcikkboltjá­ban már a tél közepén nincs elegendő gerincmelegítő? — Azért — hangzott a válasz —, mert a Gazdálkodási Osztály vezetőjének utasítása szerint a sok évi statisztikai adat szerint csak félmillió gerincmelegítőt rendelhettünk az ipartól. — Ez lehetséges — folytatta Dacos osztályvezető —, bár én erre az utasításra már nem em­lékszem. Különben is a nagyke­reskedelmet semmi nem men­tesíti a felelősség alól. * Az öltözködési Nagykereske­delmi Vállalat a tapasztalatok­ból levonta a tanulságot. A vál­lalat alapos piackutatási tevé­kenység alapján háromszorosá­ra növelte a fontos téli divat- I cikk rendelését. És mert az ipar a rendelést csak folyamatos szállítással vállalta, már a nyár folyamén megérkezett 700 000 gerincmelegítő. Ekkor Dacos újabb ellenőrzést tartott. — Vajon minek nézi Kecsege kartárs Bergengócia pénzügyi helyzetét? Miből meríti a bátor­ságot, miszerint a nagykereske­delmi vállalat milliókat költ nyáron olyan cikk beszerzésére, amit csak télen lehet értékesí­teni? Ám — folytatta —ez csak az egyik és talán a kisebbik fe­lelősség. Vajon mi lesz akkor, ha a másfél millió gerincmele­gítőt a kiskereskedelem nem tudja értékesíteni? A határidő előtti áru átvételéért — hang­súlyozta Dacos — fizethetik a büntetőkamatot, a tél elmúlása után megmaradó sok százezer­nyi gerincmelegítőért pedig szá­míthatnak a fegyelmire. * Elérkezett az 1968—69-es tél eleje. A másfél millió gerincme­legítő a piackutatás ellenére is kevésnek bizonyult. Pedig a tél eleje szokatlanul enyhe volt. Dacos a tények birtokában is­mét ellenőrzést végzett. A Gaz­dálkodási Osztály vezetője ez­úttal összehívatta az Öltözkö­dési Nagykereskedelmi Vállalat egész vezetőségét. Haragját nem tudta és nem is akarta leplezni. — Ismét bebizonyosodott, hogy elhanyagolják a fogyasztók igényének teljesítését. Gyáva fe­lelőtlenségből, a múlt tanulsá­gát semmibe véve kevés gerinc­melegítőt rendeltek az ipartól. Amit megmondtam, meg is tet­tem. A fegyelmit elrendeltem. —i —r. Döntetlen Heine és Balzac Párizs utcáin sétálgattak. Sok szép asszony haladt el mellettük. — Nézze ezt a dámát — je­gyezte meg Balzac. — Hogyan sétálgattak. Sok szépasszony tartja magát, milyen elegáns! Ezt nem lehet megtanulni, ez veleszületett érzék. Hajlandó vagyok fogadni, hogy hercegnő. — Ugyan, hercegnő — je­gyezte ^ meg szkeptikusan Heine. — Fogadok, hogy kokott. Fogadtak. Megszólították a hölgyet. Egyikük sem nyert. Kiderült, hogy mindkettőjüknek igaza volt. Lityeratumaja Gazéta (Ford.: Peters Magda)

Next

/
Thumbnails
Contents