Békés Megyei Népújság, 1968. november (23. évfolyam, 257-281. szám)

1968-11-17 / 270. szám

Bonus István versei: Beszélgetés Nagy rajokban kószáltak a fecskék, Próbálgatták a szárnyuk mennyit ér, S a lapuló, néma tanyák fölött: Takarodó! kürtőit az őszi szél / Kezünkben a fürge szárvágókon Bágyadt mosollyal megjelent a Nap S hullott, hullott a kukoricaszár, Titánunk hosszú kéve-sor maradt. Meg-megálltunk és éreztük az ősz Belénk hatolt, szemünkben könyököl S ha nem szólunk: szivünkben bú terem És kicsurran, mint színig telt csöbör. Életemről csöpp meséket mondtam S míg fontolgatta paraszti fejed Kérdeztem: — Anti, a nagyvilágban Mi húzza-vonzza a te lelkedet? Mit tennél, ha vágyaid gyeplőjét Irányíthatnád bátran, szabadon? —- Eltűnődtél és lassú pillantással Végignéztél a barna ugaron. — Paraszt maradnék. És semmi kincsért El nem cserélném soha a tanyám; Esténként köcsög tej, béke ülne. Meg friss cipó a házam asztalán. S tavaszonként, amikor pitypangtól Tarkaszínű a fecskésparti rét: Hetyke, vidám ostor-pattintásra Oktatgatnám a kisfiam kezét.., Őszi fák alatt Hervadt lombok közt őszi szél lobog, De én egy nyári estre gondolok És ezer emlék jön felém, szalad: Körül-ölel egy pillanat alatt. Felém száll az a régi zeneszó: Jókedv ébresztő, bánat altató. És a szemed is mosolyog felém. A messzeségből visszahozlak én! Csillagok gyúlnak a fejünk felett, S a parkban újra ballagok veled; Vár a tóparti zajos kis csárda, Könyökölünk durva asztalára. Nézünk a suhanó táncosokra S egymás szemébe is néha, lopva. Muzsika szól, torkunk bortól ég: Kettőnknek ennyi öröm is elég. Havasi Gizella: ANYÁMNAK Hol vajúdás és szerelem furcsán ölelkeztek Mi ketten testvérek lettünk Felosztottad magad bennem s e jó mozdulatban Anyám újra ismétellek Törvény hogy utunk szétfutott A patak tengerbe simult gond-szelek hajtják éveit Édes tejed ízét számban jaj ritka-boldogan versbe-fúló szavak őrzik 1968. Iglói Sarolta: Reggel a porion Szikra pattan a nap-csiholt köveken. Talpad alatt a zöld borogatás megérteti — a kín lényege, hogy látomás. A kékbe érett nedves surrogás magában hord mérettelen, ésszel mért határt. A barnára mélyített, bársony levegőomlás ráébreszt, nem múlik el a mozgás. Bivalyok a pocsolyában Andódy Tibor írása Egy idős bácsi mesélte, hogy milyen fur­csa dolgok ’ is történtek ná­luk, amikor megalakult a termelőszövetkezet. Sok volt a gond, a vesződség, keservesen születtek az eredmények, de az emberek a „jogaikból” semmit se engedtek. A gyűléseken el­határozták, hogy az ebédidő mindenkit megillet, olyan­kor senki sem köteles dol­gozni. Amikor a központ­ban a rádió hozzákezdett a hírekhez, az udvaron meg­szólalt a kisharang, amely immár nem klerikális célo­kat szolgált, hanem hét határnak adta tudtul, hogy leállhat a munka, kezdőd­het a déli pihenő. Az aláb­bi történet arról szól, hogy milyen precízen betartották az emberek ezt a bűvös ebédszünetet. Géza, a fogatossá előlép­tetett kocsislegény, egy nyári délelőtt bivalyokkal fuvarozott. A második for­duló végén, amikor üres szekérrel igyekezett a mag­tár felé, megállt a II. sz. Üzemegység központjában (az öreg Csetei sem gon­dolta volna, hogy roskado­zó tanyája egyszer még Üzemegység központja lesz — természetesen, nagy be­tűkkel). Tíz óra tájt lehe­tett az idő, de már kutyá- nakvaló meleg volt. Mi­előtt Géza az állatokat megkínálta volna vízzel, maga ivott a kútnál a vö­dörből, és ez lett a veszte. A két bivaly meglátta a kúttól nem messze levő kacsaúsztató gödröt, és us- gyi bele, szekerestül. A Jfci Gézáiknak majd­nem oigányútra szaladt az ital, amikor észrevette, hogy a naáí^tar Oly nehéz­kesen mozgó barmok mi­lyen fürgén iramodnak a víz fölé. Ott elterpeszkedtek a pocsolyás részen, és nó­gatásra sem voltak hajlan­dók megmozdulni. Pedig a Géza legény ugyancsak használta a botot, kipróbál­ta a legkacifántosabb ká­romkodásokat is, hiába. Közben a tanyából, meg innen-onnan, gyüle­keztek az emberek bivalyt nézni. És természetesen jobbnál jobb tanácsokat is adtak, hogy csavarja a fü­lét, a farkát, nyomja mega szemét, dugjon erős paprikái a túlsó felébe, de volt olyan is, aki kijelentette: bármit csinál is, a bivalyok estiga vízben lesznek. Várja meg a naplementét, akkor ki­jönnek maguktól. Addig nem. A nagy sokadalomban megjelent a fogatos brigád­vezető. ö is kipróbálta szakértelmét, de az a két fekete ördög az ő igyeke­zetét sem értékelte. Aztán Gézára támadt, majd az embereket szidta, hogy mit tátják a szájukat, miért nem segítenek. — Gyerünk, köteleket hozni! Géza, fogd ki az ál­latokat a járomból, kihúz­zuk őket — intézkedett Lett erre nagy morgás, hogy ki fizeti ezt meg, miért nem vigyázott, aki­nek vigyázni kell, nekik a fogatos nem parancsol; de azért ellenszegülni senki sem mert A brigádvezető nagyvérű ember, nem érde­mes kikezdeni vele. Géza kihúzta a járomsze­geket, előkerült a kötél is. Hosszas tanakodás után hurkot kötöttek Kormosnak — a nagyobbik bivalynak — a szarvára és pányvára vették a két mellső lábát Megfogta a jó nép a köte­let, és vezényszóra húzni kezdték. A bivalynak meg­feszült a nyaka, és szép lassan csúszott kifelé. Ha­nem aztán egy mélyedésbe húzták — valamikor, még a tanya építésekor ott ve­tették a válykot, azért vol­tak a gödrök —, ahonnan az atyaistennek se akart mozdulni. Nosza, elő a sze­kerekről a vendégoldallal, majd azokkal alányúlnak, megpróbálják kiemelni az átkozottat. Persze, Gézának jut a legpiszkosabb munka, de többen is nyakig sáro­sak. — Hórukk — mosthúzd­meg! — Hórukk — mosthúzd­meg! Lassan, nagyon lassan haladnak, minden centimé­terért keményen meg kell dolgozni. Egy órája küszköd­tek, már majdnem a part­ra vonszolták a csúszós, sá­ros, hatalmas hústömeget, amikor a központban meg­szólalt a kisharang, mirt valaki elkdáltotta magát: — Emberek! Vissza a bi­vallyal, ebédidő van! És mindenki ott hagyott csapot-papot, még a nagy tekintélyű brigádvezető sem szólt semmit, mert ami jár, az jár. Nem merte meg­nyirbálni a tagság „szoci­ális vívmányait". Így maradtak a bivalyok estig a sárban. Earíéky József emlékezete Nem tartozik azok közé, mesterség; mindjárt az ele- akik villámlás, mennydör- jén elveszti egyik perét, gés között robbannak be mert elismeri, hogy ellenfe- vagy korai, buja virágzásba lének, egy szegény özvegy­szökkenve, dús gyümölcsök asszonynak van igaza. Erre ígéretével tűnnek fel író- principálisa az árvaszékhez dalmunkban. Hatvanhárom „küldi”: „Ott van szükség évet élt és ebből mindössze olyan emberre, aki az árvá- az utolsó nyolc jutott azok- kát és özvegyeket gyámé­ra az évekre, amikor jelen- lítja!”. Végül is közigazga- tős írásai könyv alakban is tási pályán helyezkedik el, megjelentek. és mint, aki többre hivatott, Hasonlóan nagy tehetségű hamarosan messze túllendül és igen sokfelé tevékeny ke- a >Jó hivatalnok”-ra sza- dő elődeihez, Heltai Gás- bott mércén. Szociális ér­párhoz és Fáy Andráshoz, zületét több komoly ered- Bartóky írói nevét is oktató m^ny jelzi, így a falusi célzatú meséi, az ötvenhat népkönyvtárak berendezése éves korában, 1921-ben ki- és fejlesztése, gazdasági I adott Magyar fabulák ala- szakelőadások szervezése, pozták meg. Első, váratlan irodalmi 1865. november 27-én szü- sikerének édes íze az akta- letett Békéscsabán. Apja — csomók, paragrafusok vilá- jómódú földbirtokos — ko- Sábán még egyre kísérti, el- rai halála után Bartóky a lenillhatatlanul. Olykor­gimnázium utolsó négy ősz- olykor még visszaoson a tályát Szarvason végezte »régi szeretőhöz”: a Békés- (ott, ahol közel félévszázad megyei Közlönyben megje- múlva a Szarvasi öregdiá- lenik néhány novellája kok sajtó alá rendezik, hogy 1887—91 között. Aztán el- Gyomán kinyomtathassák kapja az államgépezet kör- postumus kötetét, az Új forgása és ábiándjait ismét magyar fabulákat). Az érett- félreteszi, hihetetlen energi- ségi után Pesten jogot ta- áját, kiváló képességeit az nul, közben az irodalom egyre magasabbra ívelő iránti vonzalma a fiatal író- köztisztviselői pályának ál­nemzedék közelébe sodorja, dozza, akkor már a föld- Maga is próbálkozik az írás- művelésügy terén. 1910-ben sál, versekkel, prózával. Si- államtitkár lesz, reformot kernel. Az Ország-Világ el- reform után terjeszt elő a fogadja első elbeszélését, mezőgazdasági kultúra jobb Efeletti öröme azonban megszervezése és a mező­nem tart soká: a család vé- gazdásági munkásnépről va- tót emel. „Komoly pályára” ló szociális gondoskodás ér­szánták, nem írónak. El a dekében. Sok az irigye, sok főváros bűvköréből Nagy- a gát, az akadály, végül is váradra „száműzik”, ahol elfárad. 1917-ben nyugdí- akkor még minden csendes, jaztatásót kéri. A kört meg- Lantját engedelmesen lete- futotta. De csak az elsőt, 8 szí kezéből, ólmait hosszú a hosszabbat, a nehezebbet, időre eltemeti. A jogakadé- A vágyott, de lényegesen rö- mián tanul tovább, majd videbb még hátra van. És Pesten megszerzi jogtudori közben „elmúlt a nyár...” oklevelét. Ügyvédnek ké- Túl a delelőn, beteg szívvel, szül, de hamarosan rájön őszülő fejjel, mégis fiatalos hogy az nem neki való lelkesedéssel cserél tollat: rűsen összehúzott szemmel, jóságos szigorral figyelte az embereket és megírta — ál­latmeséit, a Magyar fabu­lákat. Beszéljenek, csele­kedjenek az állatok és szol­gáljanak nekünk erkölcsi tanulságul. A Magyar fabulákat meg­lepően gyors ütemben kö­veti többi könyve, a novel­lák hosszú sora (őszi esték, Télben, Mécsvilág, Szivár­vány, Jelenések, Piros ró­zsák, Semper idem, Forgács, Egyedül. Közben egy-két drámát is ír és egy köny­vet gyermekek részére). Mintha tudná, hogy már rö­vid az idő. Talán ezért érezni írásain, hogy moso­lya valami csendes fájdalom fátyolán sugárzik át, humo­ra könnyek közt csillan. Fabuláival tűnt fel, a „de te fabula narratur”-példá- zatokkal, igazi területe És akkor, mint a napke- mégis a novella volt. Alak­leti mese agyagkorsóból jat többnyire egyszerű, szabadult szelleme tör elő szürke emberek; megtépáz az emlékek gomolygó, szí- zott életük döntő problé- nes párája, évtizedek feszítő máit mintha velük élné át kívánkozása. hozzájuk hajló együttérzés­Érett, hivatott író. Az a sei. „Ott próbálta megfogni nyolc év, ami még hátra újra a műfajt, ahol valami­van az időből, nem hoz, kor Jókai és Mikszáth ei­nem adhat változást, nin- hagyták...” — írja Schöpflin csenek izzó vagy ernyedő Aladár, és ez a „próbálko- szakaszai, nincsenek „kor- zás” igen jól sikerült. Az szakai”. Tüze nem csap a őszi estéket az Akadémia csillagokig, de tisztán, me- díjazta, az írót a Kisfaludy- legítően lobog, füst és ko- és a Petőfi-Társaság tagjai rom nélkül. Kiforrott egyen- közé választotta, letesség szabályozza. Ilyen Megfutotta a második lehetett a festészetben Jan kört is.. A vágyottat, a rö- Vermeer van Delft. „Nem videbbet. 1928. november 4- virágos tehetség. Inkább én halt meg. A Kisfaludy- gyümölcsös tehetség, az Társaságban megüresedett érett gyümölcsök ízével... Az székét Kosztolányi Dezső ősz gyermeke, a napsütéses foglalta el, a halott író ki­októberé” — mondja róla tűnő egyéniségének és műn- Kosztolányi Dezső. Már elég kásságának meleg méltatá- higgadt és nagyon bölcs sával: „Hite a gyöngédség volt ahhoz, hogy ne az in- volt, múzsája az irgalom”, dulat szavával bíráljon. De- Syposs Zoltán rendeletek, vótumok szer­kesztése után visszatér az irodalomhoz. Már nincs, aki gátolja, egyedül talán csak ő maga. Kételyek bántják, tétovázik, mielőtt „színre lép”. Kontrollt kíván, ga­ranciát, elismert irodalmi tekintélyek őszinte bírála­tát. Tudja, hogy a valami­kor elszórt írásai már nem jelentenek kontinuitást a közel harmincévi hallgatás után. „Még a legjobb név is megromlik, ha nem emlege­tik” — vallja Horatius-szal. A közéletben jól csengő ne­vét sem akarja kiszolgáltat­ni esetleges kedvezőtlen iro­dalmi kritikának. Arany János „sóhajából” vett Senki Pál álnév alatt indul el újra és csak Schöp­flin Aladár meg Beöthy 'Zsolt buzdítására lép fel­emelt sisakkal az olvasók elé.

Next

/
Thumbnails
Contents