Békés Megyei Népújság, 1968. június (23. évfolyam, 127-152. szám)
1968-06-15 / 139. szám
1968. június 15. 4 Szambái Készülődés az új évadra Gyulán az alapszervezetek párt- titkárai és propagandistái értekezleten tárgyaltak meg az elmúlt évad pártoktatásának tapasztalatait. Egyben megkezdték az 1968/09. évre a felkészülést. Újból alkalmazzák a régi, jói bevált módszert: októberig a pártvezetőségek egyéni beszélgetést folytatnak minden párttaggal. A párt- bizottság képet akar alkotni arról, hogy a kommunisták mennyire ismerik a Szervezeti Szabályzatot, a reájuk vonatkozó jogokat és kötelességeket. Hogyan osztották el a pártmegbízatásokat és a résztvevők mennyiben tettek ennek eleget. leteket másodveteménnyel hasznosítani tudják. Több termelőszövetkezet vásárolt káposztafélét, s több az őszi vetéshez már megrendelte a bükkönyt, az őszi borsót. Agytröszt a vállalatnál L ejárt a polihisztorok kora. Nem érthet az ember mindenhez. Temérdek ismeret és tapasztalat halmozódott fel egy-egy tudományos és gyártási ágban. Ezért a tudomány és a gyakorlat napjainkban szándékainktól függetlenül egyre inkább specializálódik. De vajon a szakemberekkel szemben milyen követelményeket támasztunk? A sokoldalú műveltségre, az univerzális képességre helyezzük-e a hangsúlyt, lemondva a részletek alapos ismeretéről vagy a nagvfokú specializálódást tekintsük követendőnek? Az eszményi szakember fogalmát nem alakíthatjuk a konkrét feladatokról s az egyéni képességektől függetlenül. Mindkét típus — a részletekbe mélyedő specialista és az ösz- szefüggéseket ismerő, széles látókörű vezető — mind szélsőséges s a közbeeső megannyi árnyalat a maga helyén indokolt lehet. Az alkotó kutató jobban kell. hogy ismerje azt a témát, a kapcsolatos szakirodalmat, módszereket, amelynek megoldására hivatott, mint közvetlen felettese. És minél feljebb megyünk a vezetés hierarchiáján — a főosztályvezetőn, a főmérnökön. az igazgatón át a miniszterig —, annál kevésbé várható el az adott szakkérdés részleteinek mély ismerete. Annál inkább szükséges viszont az átfogó képzettség és az összegező műszaki-gazdasági gondolkodásmód, a társadalmi ismereteket igénylő vezetői, irányítói, sőt politikusi képesség. A szakmai részletek tudósa, az alkotó specialista, illetve az átfogó tudású és a szélesebb skálán tevékenykedő vezető, irányító, sportkifejezéssel élve, más és más súlycsoportba tartozik, s így munkájuk társadalmi hasznossága egymással pontosan össze nem hasonlítható. Ezt azért is szükséges hangsúlyozni, mert volt idő. nem is olyan régen, amikor a beosztást tekintették a munka kizárólagos mércéjének. A jó konstruktőr és technológus, a tehetséges kutató és szervező érvényesülésének útja kizárólagosan az előléptetés veit. Ám a különböző vezető beosztásokban elvesztettük őket, mint alkotó specialistákat. A növekvő műszaki-gazdasági feladatok mindkét súlycsoportban fokozták a követelményeket, s mindenekelőtt megkívánták az önálló alkotó munkára képes specialisták tevékenységének nagyobb anyagi és erkölcsi megbecsülését. Néhány év óta kiemelt fizetést kaphatnak a legjobb szakemberek, s így anélkül, hogy kiemelnék őket, megtalálhatják számításukat. (Azért használunk feltételes módot, mert sokfelé ma sem Külföldi kereskedők járják a megyét Remekel a kovácsházi járás — Bevált az akciós takarmányvetőmag árusítása Napok óta külföldi, főként nyu- földi céggel mezőgazdaságunknak ! Mezőgazdasági és Élelmezés ügyi gat-európai kereskedők tartóz-; több évtizedes kapcsolata van, de ! Minisztérium kezdeményezéséből kodnak megyénkben, a Vetőmag- : örvendetes az is, hogy az utóbbi I ered, hogy a korai aszályos terü- termeltető és Ellátó Országos Válla [ 8—10 esztendőben olyan nyugatlat Orosházi Alközpontjának ven- j európai üzletemberek is adtak bégéként Az üzletemberek meg- [ megbízatást magtermesztésre, tekintik azoknak a szövetkeze-; akik korábban ettől idegenked- teknek és állami gazdaságoknak j tek. Holland, angol, nyugatné- a határát, ahol részükre az 1968.\ met, francia — egy országból 2— évi termelési szerződések alap- J 3 magkereskedö is — tartózkodik ján kerti és virágmagvakat tér-! megyénkben. Nem egy közülük illesztenek. elragadtatással beszél a gondoEbben az esztendőben a Dél- san művelt határról, a magyar kelet-Tiszántúlon mintegy 7 ezer I szövetkezeti mozgalom céltuda- holdra tehető az a terület, ame- \ tos fejlesztéséről. Különösen a lyen mezőgazdasági üzemeink-! mezőkovácsházi járás nyerte el ben gazdasági, kerti és virág- j tetszésüket. Ebben a járásban az magvakat termesztenek nyugat- í utóbbi hetekben kiadós esőzések európai rendelésre. Legtöbb kül- { voltak. A növényzet gyönyörűen ____________________________ ! fejlett, olyan, mint Marokkóban. A z egyik angol cég megbízottja ugyanis azt mondotta, hogy egész Európában szárazság uralkodott, most. csak az Észak-Afrikában, közelebbről Marokkóban levő borsó érdemel említést a mezőkovácsházi járásban látottakhoz mérve. Csillapítószer-e a macska? Az angliai macskavédő szervezet azt ajánlja az ideges vagy könnyen ingerelhető embereknek, hogy tartsanak macskát. „A kutya idegessé teszi az embereket, viszont kétségtelen, hogy a macska fontos szerepet játszik az idegek lecsillapításában” — állítja az egyesület vezetősége. (Contemporanul) „ Törökök a Rudas ” élnek még e lehetőséggel, illetve nem a mindenkori feladatok elvégzésére ösztönöznek vele, hanem valamiféle hivatali korpótlékot látnak a kiemelt fizetések rendszerében.) A specialisták fokozott megbecsülése útján újabb lépést jelentett a szakmai tanácsos és tanácsadó munkakörök létesítése a vállalatoknál és a minisztériumokban. A különböző műszaki-gazdasági tanácsadók, az igazgató (illetve a miniszterhelyettesek) közvetlen munkatársai. Fizetésük magas, noha beosztottjuk nincs, mégis a főosztály- és a gyáregységvezetők fizetésével azonos. (Premizálásukat, jutalmazásukat tekintve szintén a kiemelt vezetők egyes részesedési kategóriájába tartoznak.) Feladatuk: pontos műszaki-gazdasági kérdéseket készítenek elő döntésre. A magasan képzett szakemberek fejlesztő, beruházó, műszaki-gaz- dasági-elemző munkát végző specialisták szükség esetén a gyáregységek és a szakfőosztályok részrehajlását is ellensúlyozva képesek a vállalati érdekeket mérlegelő tárgyilagos döntések előkészítésére. A tanácsadó specialisták közreműködésével feloldható tehát az a dilemma, amely elé a növekvő önállóság állítja az egyszemélyi- lég felelős vezetőket. A tanácsadók, mint a vállalat agytrösztjei. az igazgató irányításával tulajdonképpen a specialisták elmélyült alaposságát egyesítik az átfogó gondolkodásmóddal és a széles látókörrel. Az év elején kinevezett szakértők és tanácsadók előzőleg többnyire osztályt és főosztályt, üzemet és gyáregységet vezettek. Tegyük hozzá, hogy bár nagy részük jó vezetőnek bizonyult, mégsem adhatta tudása maximumát, mert nem hasznosíthatta kellően speciális ismereteit, nyelvtudását, a vállalat egészét érintő javaslatait, magas fokú elemző, alkotó képességeit. De a tanácsadók egy másik része — kár volna tagadni — kifejezetten rossz vezetőnek bizonyult. Nem tudott például a beosztottakkal bánni vagy közel járván a nyugdíjkorhatárhoz, húzódozott a nagyobb távon gyümölcsöző befektetésektől és kockázatvállalástól. A z új beosztás lehetővé tette, hogy anyagi és presztízsveszteség nélkül olyan munkakörben tevékenykedjenek tovább, amelyben a legtöbbet produkálhatják. Mindez már ma is ösztönzést, perspektívát jelent a beosztott munkakörben dolgozó specialistáknak is, hiszen műszaki-gazdasági tanácsadóként képességeiket akkor is gyümöl- csöztethetik, ha a hivatali ranglétrán egy lépést sem tesznek előre. Kovács József A mezőkovácsházi járás kivé- j telével sajnos megyeszerte nem számíthatnak az üzemek borsó- \ bői, bükkönyből olyan jövede- i lemre, mint amilyet terveztek. A válható alacsony termések | vajon miként hatnak a jövő évi I I vetőmagellátásra? — joggal kér- [ dezhetjük egy ilyen nagy száraz- ■ ! ság után. Különösebb aggoda- j lomra nem lehet ok. mert — \ amint Lestyán Mihály, a Vető-1 magtei meltető és Ellátó Országos Vállalat Orosházi Alközpontjának főmérnöke mondotta — búzából tavaly ősszel nagyobb területet I szerződtek vetőmagtermesztésre I csak azért, hogy jelentős tartalék- j kai rendelkezhessenek egy eset- i ! leges meglepetés esetén. A meglepetés bekövetkezett. Az időjárás csaknem áthúzta az üzemek \ számítását. Hogy jövőre mégis lesz elegendő búza-, borsó-, bük-1 j könyvetőmag, az az előrelátó , gazdálkodásnak, s annak tudha- ■ tó be, hogy 1967-ben kimagasló 1 terméseredményeket értek el az | üzemek, és így jelentős tartalé- i kokat halmoztak fel. A termelőüzemek között bevált az akciós takarmányvetőmag ■ árusítása. Ez tulajdonképpen a A napokban egy éjszakára „visszatért” pesti Rudas fürdőbe. Itt került sor a rendezett „Egri csillagok” című színes, a török világ a buda- Várkonyi Zoltán által szélesvásznú film néhány jelenetének forgatására. Képünkön: Bárdy György a fürdőben játszódó egyik Bcnkő Gyula és drámai jelenetben. Randewi a K<W Oroszlánban-/fémtörférietAz orvos házát könnyen megtalálta. Ha valaki látta volna, milyen nyugodtan illeszti a zárba a kulcsát, arra gondolhatott volna: a ház asszonya hazatért. Csak Schirmbaum nem gondolt erre. Amikor megcsikordult az ajtózárban a kulcs, hátraugvott és fegyver után nézett. A kenyérvágó kést megmarkolta, a háta mögé rejtette. Állt, figyelt, es percig sem volt kétséges előtte, ha a látogatója nem kívánt személy. nem éli az túl a találkozást. Könnyű,\kopogó lépteket hallott, valaki a szobába ment. Azután visszatért, kinyitotta az ajtót. Schirmbaum a nyitott ajtó mögé állt, és lassan felemelte a kést. Egy alak lépett túl az ajtó fedezetén, női alak, fehéren ragyogó szőke hajjal, amely lófarokban volt összefogva. A nyúlánk termetű nő sarkon fordult és Schirmbaum Jana mosolygós arcával találta szemközt magát. — Ilyen késsel nem szabad krumplit pucolni — mondta az asszony. — Nézd, a barna lé a csuklódra is csörgött. A retiküljéböl leheletvékony batisztzsebkendőt húzott elő és megtörölte a dermedten, de még mindig magasra emelt késsel álló férfi kezét. Azután szétfeszítette az ujjakat és a kést a konyhaasztalra ejtette. — Mint a farkas, olyan éhes vagyok! Mit főztél? Schirmbaum képtelen volt arra, hogy válaszoljon. Csak el- kínzottan és szótlanul nézett a tányérra, amelyben már ott illatozott a sültkrumpli. Jana villát vett elő — ygy tájékozódott a konyhában, mintha egész életét itt élte volna Ve — és falatozni kezdett. Pillanat alatt eltüntette az egész készletet. — Megnyugodtál végre? — kérdezte Schirmbaumtól. — Téged küldtek? — jutott végre szóhoz a férfi. — Hogy lehet egy ilyen munkára asszonyt küldeni ? — Egyenjogúak vagyunk, nem- debár — nevetett Jana — és a ti hibátoknál súlyosabbat én sem tudok elkövetni. Léprementetek egy díjbirkózónak... Ekkora hibát még életemben nem láttam elövetni. — Gömöry derítette fel. — Gömöry... Nem bízom abban az emberben. Ezért is küldtem őt valami Berendre, nézze meg, ott van-e a mi professzorunk. A munka nehezét magamra vállaltam. De mindenekelőtt... mesélj, hogyan sikerült átjutnod? Schirmbaum mesélni kezdett. Mindent elmondott, attól a perctől kezdve, hogy elváltak Janá- tól. Elmesélte az iratszerzés, gépkocsilopás módját; a magyar gépkocsi elrejtéséről, a házban töltött órákról és napokról és a vészkijáratról is szólt, ennek használatát mindjárt elmagyarázta Janának is. Jana egyetlen egyszer sem szólt közbe, hagyta, Schirmbaum hadd beszéljen, tudta, így oldódik fel a férfiban lüktető feszültség, így válik nyugodtabbá, használhatóbbá. — Ma este elmegyünk vacsorázni — közölte végül Schirm- baummal. — Félek az irataimmal közlekedni. Utána gondoltam az ügynek; A magyar személyi igazolványom már nem nagyon használható, mert attól tartok, hogy a rendőrség keresteti. Jana dallamosan nevetett. Azután retiküljéböl egy osztrák útlevelet halászott elő. — Ez hamis — mondta —, de a kutya se fog rájönni. Minden bélyegző benne valódi, csak a dátumpecséteket „módosították” barátaink.