Békés Megyei Népújság, 1968. május (23. évfolyam, 101-126. szám)
1968-05-11 / 109. szám
IMS, május 11. 5 Szombat Sok „szellemi segítséget” szolgáltat az újkígyósi Aranykalász Tsz Bélyeggyűjtő úttörők A gyulai járás termelőszövetkezetei közül az újkígyósi Aranykalász Tsz egyesítette elsőnek a község egész határát, s mivel legjobban használta ki az adottságokat és lehetőségeket, elsőnek fejlődött az ideális, más szóval a példamutató közös gazdaságok közé. Jobbnál jobb eredményeinek elismeréseként több kitüntetésben kezet mögé figyelemreméltó termelési színvonallal zárkózott fel a telekgerendási Vörös Csillag is, amelyben szintén nem rejtik véka alá a termelési módszereket. A já- I rási tanács mezőgazdasági és élel- | mezésügyi osztályától nyert értesülés szerint éppen a leggyengéb- t ben gazdálkodó szövetkezetek i vezetői közül nem áldoznak néÉrdekes kiállítást nyitnak meg vasárnap a Munkácsy múzeumban j * A Békéscsabai Munkácsy Mihály Múzeumban május 12-én, vasárnap délelőtt 11 órakor nyitják meg a praktikus pedagógiai rajz módszerét bemutató kiállitást. A kiállítást Bessenyei Antal, a Szarvasi Felsőfokú ÓvónőMegyénk sok iskolájában igen jól működő bélyeggyűjtő szakkör van. A megyei úttörőelnökség a napokban értékelte ezek munkáját és többek között megállapította, hogy egyre nagyobb létszámmal vesznek részt az általános iskolai tanulók a szakkörök munkájában. Sok helyen igen jó módszerek évben a békéscsabai 7-es számú általános iskola igazgatója, s ezt az úttörőelnökség eljuttatta a többi intézménynek. Hasonlóképpen a békéscsabai Üttörőház is ad ki módszertani útmutatókat. Az elmúlt évben Békéscsabán, a megyében működő szakkörök anyagaiból, nagy sikerű kiállítást rendeztek, melyen a legrészesült.. Az ország nagy határú termelőszövetkezetei közül elis- j merő oklevelet kapott tsz-ek rang- | sorában most is a nyolcadik helyet foglalja el. Évekkel ezelőtt A bemutató gazdaság címet is kiérdemelte az újkígyósi Aranykalász, s azóta sok „szellemi segítséget” ad az azt igénylő járási, megyei termelőszövetkezeteknek az elemzési, üzemszervezési módszerek alkalmazásához, bevezetéséhez a gabonabetakarítás teljes gépesítésének megoldásához, a zöld-, a szálas és az abraktakarmány gazdaságos felhasználásához. Egy másik szellemi segítségforrás az eleki Lenin Tsz a gyulai járásban. Itt is több szakmai tanácskozást szervezett már a termelőszövetkezeti vezetők részére a gyulai járási tanács. Ezek az összejövetelek és viták nagy segítséget adtak a járás szövetkezeteinek a nagyüzemi sertés- és szarvasmarha-tenyésztéshez, az állatnevelés és -hizlalás eredményesebbé tételéhez. E két szövethányán megfelelő időt és fáradtságot a kínálkozó szellemi, sók esetben az ezzel járó anyagi segítség igénybevételére. képző Intézet tanára tervezte. Az érdekes bemutatót Knap- csek Pálné óvodai főelőadó nyitja meg. is kialakultak, s a legjobb tapasztalatokat átadják más iskolának is. Ilyen céllal készített módszertani útmutatót az elmúlt Három kép Dévaványáról Tudományos ülés a mentők jubileuma alkalmából Az Országos Mentőszolgálat fennállásának 20. évfordulója alkalmából kétnapos tudományos ülés kezdődött az Orvos-Egészségügyi Dolgozók Szakszervezetének székházában. A megnyitó után párhuzamos | ülésen megkezdődött a tudomá- j nyos tanácskozás, amelynek té- I máit a sürgős baleseti és sebészeti, valamint a sürgős belgyógyá- szati ellátás problémái alkotják. Szombaton együttes ülésen az elsősegélynyújtás egyik legnehezebb és legkorszerűbb feladatának, az újraélesztésnek módszereit és problémáit vitatják meg. Három kép persze kevés, hogy a teljesség igényével mutassa be a magát büszkén sárrétinek valló Pévaványa sokarcúsagát Ntm is ez a cél, hiszen órákig lehetne beszélni csak azokról a dolgokról, amelyek szinte kérdezés nélkül is megtudhatók a községbeliektől. Itt van mindjárt a víz-gondokkal bajlódó fürdő problémája, a gimnázium közelgő, három év múlva j esedékes végleges kapuzárása j vagy az a hír, hogy Rostovból Dé- vaványára látogat a világháború alatt hősi halált halt és itt eltemetett szovjet katona leánya... Mind megannyi téma, mégis kezdjük egy másik, nem kevésbé érdekes és tanulságos történettel'. Utcanevek Kevés községet ismerek, amely annyira sajátos utcanevekkel rendelkezne, mint Dévaványa. Többségükben nem tudom, honnan származnak az elnevezések, de például a Zsombék utca e táj vagy a környék zsombékosságára utalhatott, és a Sáros utca keresztelési körülményeinek felkutatása sem igényel különösebb utánajárást. (Igaz, ma már betonjárda hazudtolja meg az utca nevét.) Ez év elején a községi tanács úgy döntött, hogy felülvizsgálja és rendezi az utcák problémáját, öttagú bizottságot hívtak életre az átkeresztelés végrehajtására, s a bizottság becsülettel eleget tett feladatának. A községben összesen 32 (!) utca neve változott malitás, hiszen semmiféle meglepetéstől nem kell tartaniuk. A három vendég a szobában úgy ült, hogy Rudolf egyiküket sem tudta alaposabban szemügyre venni. Ebből megértette, hogy „őrszolgálata” tulajdonképpen ürügy. Részt is vesz a tanácskozáson, meg nem is, nem látja, ki szól; nem tudja megjegyezni az arcát. „Vigyáznak magukra” . . . megértette elgondolásukat és egyre fokozódó csodálatot érzett vendégei és a titokzatos szervezet iránt. — Uraim — mondta valaki —, mostantól kezdve hosszú ideig nem találkozunk. Tisztáznunk kell a tennivalóinkat. Kérem, tábornok, terjessze élő jelentését. — A mai napig .kétszáztíz bujdosó SS-katonánkat és tisztünket derítettük fel és kapcsoltuk munkánkba. Bécsiben egy zászlóalj erejével .felérő szervezettel rendelkezünk. Az organizáció gyakorlatilag két irányú tevékenységet folytat: egyrészt ösz- szeköttetést teremt a bujkáló és letartóztatott SS-ek és az Odesz- sza között, másrészt pedig anyagiakkal, iratokkal és minden lehető módon segíti bajtársainkat abban, hogy az amerikai megszállási övezetbe, Münchenbe jussanak. Ott a Deutsches Muzeum raktárában dolgozó Simmy nevű alkalmazottat kell keresniük. Érti és figyeli ugye a dolgokat, Schirmbaum?! — Igenis! — Elsején azután megnyílik üzletünk — folytatta az előbjjj hang. — Megbízottaink ott cserélik ki értesüléseiket. Erről már tájékoztatták Schirmbaumot. De vészjelzésről is gondoskodnunk kell. Abban az esetben, ha az üzletben bárki olyan tízschillingessel fizetne, amelyet legalább három darabból ragasztottak össze, összekötőnk azonnal Svájcba utazik, de előtte néhány gyöngysort helyez az üzlet kirakatába. Addig egyetlen darab ékszer sem lehet az üzletében. E jellel riasztja szervezetünket. Az ODESSZA ekkor talpra ugrik és megteszi a helyzet kívánta szükséges védelmi intézkedéseket. Schirmbaum nem tudott tovább parancsolni kíváncsiságának. — Elnézést, uraim — szólt —, de mi ez az ODESSZA? Bent hosszú ideig senki nem válaszolt. Azután egy eddig csendes, de Schirmbaum által valahonnan mát ismert hang szólalt meg. Tagoltan mondta: — Odessza — egy városnév. Győzelmünk egyik állomása volt. Városnév.... amely akár rövidítésként is felfogható. O-rganization D-er E-hemaliger SS A-ngehöriger. Az Egykori SS Katonák Szervezete. Vagyis: ODESSZA. A holnapi győzelem dicsőségére. Aki ezt érti, élve többé nem vonulhat vissza. ODESSZA — most már maga is. Egy mindenkiért. Mindenki egyért. Van konyakja? — fordult S«hirmbaumhoz. ffolytatjuk) meg egy csapásra a határozat alapján. Nézzünk néhány példát! A már említett Zsombék utca József Attila nevét kapta meg. A dallamos hangzású Három rózsa— Hámán Kató út lett. A Sárrét jellegzetes madaráról, a bíbicről elkeresztelt utca Baj esi-Zsil iszky Endre nevét vette fél. A régi használati tárgyakra vagy az azokat készítő mesterekre utaló Sarló, Nyíl, Horog utcából így lett Kulich Gyula, Fürst Sándor, Kölcsey Ferenc utca... Sorolhatnám tovább. Némi nosztalgiával gondolok az eredeti, hagyományokat őrző utcanevekre, még akkor is, ha a keresztelő révén történelmünk nagyjainak neve kerül majd fel a táblákra. Kovács József, a községi tanácstitkár három pontban foglalta össze a változások szükségességének okát: 1. Sok volt a „darab” utca és mindegyik részt másképp hívták. Egyszerűsíteni kellett, az egy utca — egy név elv alapján, így lett a Kör, Bojtos, Tövis utcából Mező Imre utca. 2. Az elavult és a ma már nem megfelelő elnevezéseket újakkal cseréltük fel, korszerűbbé akartuk tenni a község utcaneveit. 3. A házszámozás felülvizsgálata és rendezése is okot és lehetőséget adott a változások megvalósítására, mivel sok helyen, egy házszám alatt több ház, illetve porta is létezik. A közigazgatási rendezés helyességéhez és indokoltságához nem fér kétség. Mégis túlzott talán, hogy a községben mindössze a Hajó6, Sirály és Hajnal utca tartotta csak meg a régi hevét, a jó hangzású, karaktert adó, többségében nem elavult utcanevek közül. Ki keriil be az utazókeretbe? A községi nevelőotthonban a mindennapi, megszokott élet felszíne alatt különös készülődés tartja izgalomban a gyerekeket. Az izgalom oka, röviden, a címben feltett kérdés: Ki kerül be az utazókeretbe? Ugyanis május 26-án, a Bélme- gyer melletti fáspusztai nevelő- ottonban tartják a megyei nevelő- otthonok gyermeknapját, amelyen a dévaványai otthonlakók is részt vesznek. Egy 15 perces, Vietnamról szóló műsort állítottak össze és adnak majd elő Fás- pusztán. A 'forgatókönyv kész, a próbák folynak, a produkciót magnóról hallgatják vissza, hogy minden a legnagyobb rendben menjen az előadáson... A műsort hatvan tagú együttes próbálja. Es itt jön a probléma, mert csak 30 gyerek utazhat el a fáspusztai seregszemlére, a fuvarozást vállaló Lenin Tsz gépkocsiján. Ki legyen hát az a harminc szerencsés, aki „befér” az utazókeretbe, hogyan válogassanak, hogy az ott maradók — bár fájó szívvel is —, de megnyugodjanak...? Az otthon vezetői, közösen megbeszélve a dolgot a gyerekekkel, úgy határoztak, hogy azok utaznak, akik minden szempontból a legjobbak; tanulmányi előmenetelükben, szorgalomban, magatartásban példamutatóak. „A falu költője” A Sárréti Napok alkalmából rendezett író—olvasó-találkozón j ezzel a megszólítással köszöntötte a község szülöttét, Ladányi Mi-1 hály költőt, a közönség nevében Szűcs Alajosné könyvtáros. A találkozó külön érdekessége volt, hogy a költő szülei fiuk mellett ültek, középen az tisztáinál, a résztvevők tekintetének kereszt- j tüzében. Nem szokhattak meg a nagy nyilvánosságot, mozdulatlanul ültek, kicsit feszélyezetten. Csak ritkán pillantottak fiukra, szemük egy pontra meredt, valahová a közönség közé. — Hogyan lett költő? — tette fel a kérdést egy fiatalember Ladányi Mihálynak. A válasz frappáns volt és nagyon érdekes. — Kisújszálláson jártam gimnáziumba. Diákkoromban két dolog érdekelt igazán, a képzőművészet és a lányok... Magyar érettségin azt a feladatot kaptam, hogy elemezzem és mutassam be a kurucköltészetet. A tétel köny- nyűnek látszott, de én nem tudtam egyetlen kuruc verset sem. A történelmet viszont szerettem, ismertem a kor hangulatát, és a rendelkezésre álló 20 perc alatt írtam néhány „saját” kuruc-ver- set. Ezekről beszéltem és ezeket elemeztem.... Az érettségi elnök — szerencsére — matematika szakos volt, a magyar tanárom pedig értette a tréfát Leérettségiztem... De akkor annyira megragadott a versírás, hogy azóta is írok, nem tudom abbahagyni. Es ami a legérdekesebb, sok kritikusom — annyi idő után is — mostani írásaimat is olyan „kurucosnak” tartja... A közönség nagy tetszéssel fogadta a magyarázatot, nyilván úgy érezte, hogy az korántsem I alaptalan, s a „falu költője”, La- | dányi Mihály verseit ismerő és j szerető dévaványai közönség vé- j leményét mondta el, saját magá- I ról. Brackó István szebb, legérdekesebb összeállításokat értékes díjakkal jutalmazták. A KMP megalakulásának 50. évfordulójára meghirdetett úttörő bélyegtervező pályázatra megyénkből 11 rajzot küldtek el. A Vörös Zászló Hőseinek Ütján elnevezésű mozgalom keretén belül ezzel a témával kapcsolatosan külön anyagot állítottak össze az úttörők Békéscsabán, Szarvason, Békésen. Csabacsű- dön, Kunágotán és Bucsán. Ezt kiállítás keretében mutatják be. Ugyancsak külön összeállításokat mutatnak be bélyegekből megyénk több községében és városában a VIT történetéről. A megyei úttörőelnökség ülésén szó volt a további feladatokról is. Több érdekes javaslat hangzott el, amit az elnökség elfogadott. A legjobb szakkörök munkájáról például újabb módszertani anyagokat adnak ki és juttatnak el az iskolákba. Tervezik, hogy kétévenként megrendezik a megyei ifjúsági bélyeggyűjtők anyagainak kiállítását és az ifjú filatélisták megyei találkozóját is. Ifjú kertészek versenye Békés megyében Május 14 és 18 között Békés megyében rendezik a mezőgazdasági szakmunkásképző iskolák VI. országos „Szakma Kiváló Tanulója” versenyét, a dísznövénytermesztő és kertépítő, valamint a zöldségtermesztő és hajtató szakmákból. Gyula város ad otthont a dísznövénytermesztő és kertépítő szakma fiataljainak, hogy 3 napos (május 14—16) küzdelemben ösz- szemérjék erejükét az írásbeli, gyakorlati és elméleti versenyen. A nyitó- és záróünnepélyre, valamint az eredményhirdetésre a kertészeti technikumban kerül sor. A zöldségtermesztő és hajtató szakma fiatal tanulói Szabadkígyóson találkoznak. A program május 16-án kezdődik, s a szakma legjobbjait itt is elnyerik jutalmaikat, a Szakma Kiváló Tanulója büszke címet. Vizsga-menetrend a felnőttek iskoláiban A dolgozók mezőgazdasági területen működő általános iskoláiban már megtartották a tanév végi vizsgákat. A felnőttek többi általános iskolájában május végén ér véget a tanítás. Egy héttel később kezdődnek az írásbeli vizsgák, amelyeket követően nyolctíz nap múlva szóban is számot kell adniuk a hallgatóknak felkészültségükről. A középiskolák esti és levelező tagozatain ebben az oktatási évben több mint 30 ezren fejezik be tanulmányaikat. A gimnáziumokban a negyedikes hallgatók írásbeli vizsgáinak időpontja június 3—4—5. A szóbeli érettségi vizsgákat részükre június 15 és július 5 között tartják. A Művelődésügyi Minisztérium irányításával működő közgazda- sági technikumok esti, illetve levelező tagozatain az írásbeli érettségi, illetőleg képesítő vizsgák június 3-án kezdődnek és 6-án érnek véget. Június 24-e és július 20-a között kerül sor az említett ' iskolatípusokban végző dolgozók szóbeli érettségi, illetve képesítő vizsgáira.