Békés Megyei Népújság, 1968. május (23. évfolyam, 101-126. szám)
1968-05-24 / 120. szám
1968. május 21. 5 Péntek Ki az illetékes? Mit ígér a nyárra a mezőgazdasági Válasz a Népújság május 10-i számában megjelent gép- és alkatrészhereskedelem ? Büdös viz a Táncsics utcában című cikkre Gondok az öntözéssel — 2000 traktor a raktárakban MA ESTE: Premier a.Jókai Színházban Illetéktelen „illetékes” mivoltomban vagyok kénytelen reagálni a Békés megyei Népújság május 10-i számában megjelent cikkre. Teljes mértékben osztanom kell a cikkíró nézetét abban, hogy a Táncsics utcai nyílt csapadékelvezető nem szennyvízelvezető csatornának létesült. Azt is el kell ismernem, hogy a szint- különbség miatt az Orosházi úti csatornából a Táncsics utcába folyik a víz. Nem vitatom az ott folyó lé összetételét, azonban vitatom a cikk ezután következő, nem eléggé alapos okfejtését, illetőleg megállapítását. Tisztelt Gy. S.! Ügy vélem, egy fontos probléma széles körű publikálása nem nélkülözheti az alaposságot, ön abba a hibába esett, hogy meg- fele.jtkezett erről és emiatt alaptalan vád érte a BOV békéscsabai gyáregységét. A vonatkozó előírások alapján ugyanis — az illetékesek jóváhagyásával — ketté van választva a gyár szenny- és csapadékvize. Ennél az egyszerű oknál fogva a szennyvíz nem torkollik az Orosházi úti gyűjtőcsőbe, s így nem is j folyhat a Táncsics utcába. Ellenben igaz az, hogy az Orosházi úti | fő gyűjtőcsatorna karbantartási J elégtelenség miatt eliszaposodott, | í melynek következménye az, hogy j : az idecsatlakozó csővezetékek a j I vizet elvezetni nem tudják. ! önnel tehát csak akkor értenék ' mindenben egyet, ha cikkében említett „illetékesek” helyett a ; tényleges illetékesek lettek volna ! megemlítve, s azoktól igényelte volna az alapjában véve jogos in- j tézkedések mielőbbi megtételét. | Meggyőződésem, hogy a fentiek ellenére is „büdös” a Táncsics utcában csörgedező víz, de kérdés: miből állapította meg annak a BARNEVÁL-i eredetét? Javaslom, hogy szakszerűen vizsgálja meg mindazon létesítményeket, melyek érintettek e tekintetben, s ennek a vizsgálatnak az eredménye alapján ezúttal kérem meg önt, hogy hasonló módon az eredeti cikkhez publikálja a valóságot. Ehhez a legmesszebbmenő támogatásomat ajánlom fel. Simándi Béla a BOV békéscsabai gyáregységének főmérnöke Kisdobos- és úttörőavató ünnepség, helytörténeti kiállítás Békéscsabán A békéscsabai 11-es számú általános iskola Jurij Gagarin úttörőcsapata, valamint a Munkácsy Mihály Múzeum és az iskola szülői munkaközössége a város újjá- településének 250. évfordulójára május 25-én, szombaton délután az iskolában nagyszabású kisdobos- és úttörőavató ünnepséget rendez. Ezzel egyidőben helytörténeti kiállítás is lesz, melyen bemutatják a pajtások által gyűjtött használati tárgyakat, í amelyek érzékeltetik Békéscsaba fejlődését. Este 6 órakor ugyancsak az iskolában ünnepi hangversenyre is sor kerül, melyen a j Békéscsabai Általános Munkásdalkör, a Liszt Kamarakórus, a 3-as számú általános iskola úttörő j gyermekkórusa, a 11-es iskola kó- , rusa és a Központi Tiszt- i helyettes Iskola fúvószenekara ad műsort. | ling. — Rövid, de hasznos eszmecserénket befejezhetjük. Még annyit: mikor szándékszik ezt a magánügyet lebonyolítani? — Várjunk még egy kicsit. Először is tisztázzuk: Wocheck üres doboz-e, vagy van valami benne, ami kellene nekünk. — Néhány jelentéktelen kémiai definíció. — Képzelem, mennyire jelentéktelenek azok a kér letek. Na, de mindegy. Tehát é'Ve kell. — Feltétlenül. — Akkor az akcióval legalább egy hónapig várok. Most őrzik, mint eb a tányérját, kö- rülnyüzsgik az elhárítok, heten megkóstolják a levesét, mielőtt ehetne belőle. Egy hónap múlva kezdünk, és az akciót két nap alatt a Tágman- rendszerrel bonyolítjuk. — Előtte vigyék a Szigetre, hallgassák meg és, ha hazudna, rövid úton tegyék talonba. Harmincnyolc nap múlva ugyanitt találkozunk. Eberling állt, mintha karót nyelt volna. A „Páter” biccentett, azután kilépett a szobából. Lehaladt a nyikorgó falépcsőn, az utcára ment, beült kocsijába. A vezetőülés mellett kis négyszögletes dobozban egy magnetofon szalagot talált. — Most Eberlingem megint egy kicsit a kezemben vagy —, mondta. Azután gázt adott és sötét lámpákkal elszáguldott. Nem vette észre, mert már messze járt. amikor a kocsi helyén először fölült, majd felállt egy férfi. A főpincér volt. Egy kis szerkezetet rejtett a zsebébe, egy olyan berendezést, amely — ha üzembe helyezték —, három méteres távolságon belül mindent letöröl a közelben levő magnetofonszalagról. j — Ez a „Páter” soha sem fog megjavulni — nevetett Eberling, amikor a pincér tájékoztatta őt a kocsi alatt eltöltött néhány percének eseményeiről.... ...Három nappal a Kopasz! Oroszlánban tarto.tt értekezlet [ után Rudolf Schirmbaum na- $ gyón rosszul aludt. Visszatérői álom kínozta, egy óriási vek-1 keróra repült feléje, kiterjesz-S tett szárnyai csattogtak, és a „madár” pokoli csörgést árasztott maga körül. Amikor végre felébredt, hallgatózott: csöngettek az előszobában. Magára kapta pongyoláját, kiszaladt ajtót nyitni. A „Péter” és egy fiatal nő állt a bejárat előtt. — Csak semmi "megrökönyödés — mondta a „Páter”, — úgy alszik, mint a mormota. Pedig igazán illett volna hama- rab felébrednie, hiszen egy csodálatosan szép feleséget hoztam magának. Schirmbaum oly zavarba jött, hogy el is felejtette az előszobából a nappaliba kísérni vendégeit. De a „Pátert” nem kellett biztatni, az elegáns és karcsú hölgyet maga előtt irányítva, a lakás belsejébe haladt. A hölgy sötét köpenyt viselt, melynek gallérját is felhajtotta Most kibújt a selyemfényű kabátjából és a felgyulladó vil lanyfényben egyszerre látható vá vált arca, s jó alakja. — Jana vagyok — nyújtott: i a kezét és megszorította a férf j jobbját. — Egy ideig együtt fo-! gunk élni, vagy legalábbis egy j más mellett és ez a ponto'I meghatározás — szögezte le. | A „Páter” is ledobta ballon I ját és körülülték a nappali szó-1 ba közepén levő asztalt. (Folytatjuk) I Hazánkban a mezőgazdasági gépek forgalomba hozatalával a Mezőgazdasági Ellátó Tröszt j (AGROTRÖSZT) és a megyei AG- ROKER vállalatok foglalkoznak. Az idén a gazdaságirányítási és egyre inkább meghonosodnak a vevők igényeit elsődlegesnek tartó kereskedelmi módszerek. Ha-1 zai mezőgazdasági gépkereskedelmünk ennek megfelelően bővítet- I te és bővíti árukészletét s válasz- ; tékát. Jelenleg az AGROTRÖSZT raktáraiban kereken — változat- j lan árakon számítva — 300 millió | forinttal több értékű gép van, mint egy évvel ezelőtt. Kaphatók a növényvédelem ösz- szes kis és nagy gépei. Számotte- ! vően javult a kereskedelmi kínálat a háti permetezőkben. Április végéig háromféle típusban 25 ezer új háti permetező került forgalomba. Az érv második felében jelenik meg a piacon az olasz licenc alapján itthon gyártott permetező. A román és jugoszláv gyártmányú kukoricavető-gépekhez megérkeztek a sorművelő kultiváto- rok és van elegendő a hazai gyártású kultivátorokból is. Tavaly az első félévben 850. ; SZK típusú kombájn érkezett Magyarországra, viszont az idén már április 30-ig 800-at hoztunk be és június végéig újabb 300 érkezik. De nem tudja a kereskedelem ilyen megnyugtatóan ellátni a gazdaságokat a szalmabetakarítás gépeivel. Szalmalehúzókat csak a már előzetesen bejelentett igények szerint szállítanak, és a Német De-! mokratikus Köztársaságban gyártott bálázókat is csak korlátozottan tudnak eladásra kínálni a gazdaságoknak. Viszont van elegendő mindenthordó (kazalozó) elevátor- és minden igényt ki tudnak elégíteni az új típusú rakodó-markolókból. Augusztus elejére a Német Demokratikus Köztársaságból kétféle burgonyabetakarl tó-kombájnt hoznak be, az egyik típus lazább, a másik kötöttebb talajon alkalmazható. A kereskedelem ígérete szerint mind a két fajtából lesz annyi, hogy a jelenleg ismert keresletet ki tudják elégíteni. Ugyancsak német gyártmányú, fejlesztett változatú, háromsoros cukorrépa betakarító gépet is elegendő mennyiségben kínál eladásra a kereskedelem. örvendetes hír, hogy megszűnőben van a pótkocsihiány. Jelenleg a raktárakban elegendő pótkocsi között válogathatnak a vásárlók. Négy különféle típusú traktorból kereken 2000 traktort raktároz az AGROTRÖSZT. Egyetlen hiánycikk jelenleg a szovjet gyártmányú lánctalpas traktor, de remény van rá, hogy az őszi szánKözülelek munkaerőigénye Az „AFOR” m. sz. Gépkocsijavító, Nagyszénás felvételre keres mérlegképes vagy képesített könyvelőt, autóközlekedési vagy általános gépipari technikust, gondnokot és autószerelőket. Jelentkezés a fenti címen írásban vagy személyesen. 406 Férfi segédmunkásokat felveszünk, betanítunk, magas fizetést és munkásszállást biztosítunk a budakalászi és pomázi gyáregységünkben. Felvételre lehet jelentkezni személyesen vagy írásban a Gyapjúmosó- és Szövőgyár, Budapest, XIII., Kárpát u. 9—11, Budakalász, Ságvári u. 27. és Pomáz, HÉV-állomásnál, a munkaerőgazdálkodáson. 5181 A Békéscsabai Hütőház gyakorlattal rendelkező lakatos és villanvsze- relő szakmunkást keres felvételre. 17092 A Békéscsabai Hütőház női és férfi segédmunkásokat azonnali belépéssel alkalmaz. 419 tások megkezdéséig a legsürgetőbb igényeket ebből is ki tudja elégíteni a kereskedelem. Két új típusú, óránként 4—5 tonnás teljesítményű olajtüzelésű terményszárító is a gazdaságok rendelkezésére áll. Mind a kétféle hazai gyártmány. A Mezőgazdasági Gépalkatrész Ellátó Vállalat (MEGÉV) feladata az alkatrészkereskedelem bonyolítása. A vállalat jelenleg — változatlan árakon számítva — 15 százalékkal nagyobb árukészlettel rendelkezik, mint tavaly ilyenkor. Számottevő a választékbővülés is. A gépjavítás kereskedelmi szakembereinek véleménye szerint elegendő traktoralkatrész van, s így a nyáron és az ősz elején előreláthatóan kevesebb gond lesz az alkatrészcserékkel. Nehezebb a helyzet a különféle munkagépek alkatrész-ellátásával. Ma este mutatja be a békéscsabai Jókai Színház Max Frisch: ! Biedermann és a gyújtogatok című tragikomédiáját. A nagy j svájci drámaíró ragyogó I cselekményben, a középkori moralitásokra emlékeztető tragikomédiában írta meg a német nyárspolgár sorsát. Biedermann úr, hajnövesztő-árus és milliomos történetét — a fasiz- ; museal szövetkező polgár történetét — szellemes, pergő cselekmé- nyű műben jeleníti meg Frisch, felhasználva a modern dráma eszközeit a háború és a fasiszta demagógia leleplezésére. A darabot Máté Lajos rendezte, a főbb szerepeket Körösztös István, Szentirmay Éva, Dánffy Sándor, Szoboszlai Sándor és Sós László játsza. H. L. ^wwwvvmwwwwwMwwvwwwwwwwwwv Képek a Novy Sadd vásárról Képeink a Novy Sad-i vásáron készültek, ahol nagy sikerrel lépett fel a békéscsabai Balassi- táncegyüttes és a mezőhegyesi csikós csoport. Nagy érdeklődéssel tanulmányozták a jugoszláv szomszédok a legújabb típusú vetőgépeinket is. Csikósok bemutatója. A megcsodált vctőgcp, amel> igényes növények vetésekor azonnal locsol is.