Békés Megyei Népújság, 1968. május (23. évfolyam, 101-126. szám)

1968-05-03 / 102. szám

W68. május 3. 5 Péntek Tetem re hívás Hosszas tárgyalások előzték meg azt az átszervezést, mely­nek áldozatául esett a Szarvasi Gépjavító Állomás. Nem téve­dés, a szó szoros értelmében lett áldozat ez a többszörösen kitün­tetett üzem, melyet az Országos Talajjavító Vállalat bázisüzemé­vé tették. A Szarvasi Gépjavító Állomás vezetőivel még annak idején né­hány perc alatt közölték a fel­sőbb szervek határozatát, melyet követett az átszervezés. Ez egy­általában nem mondható sike­resnek, mivel a gépjavító állo­máson foglalkoztatott vezetőkről, dolgozókról általában megfeled­keztek. Többen még ma is bi­zonytalanságban élnek. Még az átszervezés előtt — állítólag — olyan kompromisszum jött létre a Talajjavító Vállalat és a gép­állomások megyei igazgatósága között, hogy a személyi állo­mányt teljes egészében átveszik. Gondoskodnak a megfelelő em­ber megfelelő munkakörbe való helyezéséről, s folytatják a kör­zet termelőszövetkezeteiben a gépek karbantartását, javítását. Az átszervezés egyes intézke­déseit, különösen az emberi sor­sokra hozott döntéseket elégedet­lenség kísérte. Ez tapasztalható jelenleg is. Ezekből olyan követ­keztetést vont le a gépjavító ál­lomás egykori vezetősége, hogy nekik, az új vállalatnál, mint új embereknek nem sok szavuk le­het. Sajnos a vezetés kialakí­tása is ezt a szemléletet tük­rözte. Voltak emberek, akik próbál­tak beleilleszkedni tobba a lég­körbe, ami a Talajjavító Vál­lalat szarvasi egységében ki­alakult, melyet végső soron rá- kényszerítettek a gépjavító állo­másra is. Talán ez volt a leg­sérelmesebb. A kommunisták ezért is emeltek szót, tettek ja­vaslatot, hogy a párt különböző fórumain vizsgálják felül az átszervezés tapasztalatait, tegye­nek intézkedéseket az egykori jó munkalégkör visszaállítására, a dolgozók olyan értelemben vett megbecsülésére, mint amilyenre csaknem húsz esztendeje a gép­állomás emberei 12 Élüzem cím elnyerésével rászolgáltak. E kezdeményezés hatására párt- és állami szerveink vizs­gálatot kezdtek Szarvason, hogy a vállalat pótolja az eddigi mu­lasztást. Ez záloga lehet annak, hogy a munkában tanúsított ér­dem szerint, ne pedig más ala­pokon bírálják el itt is az embe­reket. Jogos a kérdés: miért jutha­tott 120 nap alatt ilyen helyzet­be a Talajjavító Vállalat szarva­si átszervezett egysége? Bizonyos értelemben nehéz ebben a témá­ban eligazodni. Mindenesetre a legfőbb tanulság: egy esetleges átszervezés elvileg megoldható csupán egy tollvonással is. A gyakorlatban azonban mindig többről van szó. Az embert és az embereket nem lehet figyel­men kívül hagyni, különösen ak­kor, ha egy kollektíva mögött olyan munkasiker áll, mint ami­lyennel a volt Szarvasi Gépja­vító Állomás is büszkélkedhet. D. K. Megjelent a Kritika májusi száma A „Kritika'’ májusi számában Sőtér István tanulmánya idézi — a százéves évforduló alkalmából — Gorkij művészetének fontos, időszerű tanulságait. Szakembe­rek és szélesebb olvasóközönség körében egyaránt érdeklődésre tarthat számot Miklós Pál írása Az irodalmi műalkotás kutatásá­ról. A szerző a hagyományos módszerek mellett részletesen elemzi azokat az eljárási lehető­ségeket, amelyek a kutatás kor­szerűsítésének eszközeivé válhat­nak, s egyben széles körű képet rajzol az egyes módozatok egy­mással való kapcsolatáról. Mai irodalmunk eleven, vitás kérdé­seihez nyúl Fekete Sándor köny­nyed formájú polémikus cikke, a Folyosói szümpozion, többek kö­zött Gyurkó László drámájának, a Szerelmem. Elektrának sajátos problematikáját is érintve. A lap figyelme kiterjed szellemi életün­ket foglalkoztató egyéb, társadal­mi kérdésekre is. Heller Ágnes egyén és közösség viszonyának kérdésköréről, Varga László pe­dig Sartre-nak Vietnammal kap­csolatos időszerű állásfoglalásáról tájékoztat. Nemeskürty István vi­tacikke, a „Horváth Markó dicsé­rete, avagy az illúziók nélküli ha- zafiságról” új szempontokkal egé­szíti ki ezt a közvéleményünket aktívan foglalkoztató kérdést. tos érdekük fűződött ahhoz, hogy a Szahara-vasút ne készül­jön el. Macquart mint gazdag úr szerepelt Oranbam. Lorsakoffal és Grisonnal közöSen akarták megszerezni az átjáró tervét. Ezért lőtte le Grison Russelt is, de a tervet nem találták meg nála, Grison a két társát is becsap­ta. Azt mondta, hogy íves őr­nagy, mármint én, szintén az ő kezükre dolgozna jó pénzért. Ha bizonyítékot akarnak erre az állításra, akkor hívják fel tele­fonon az őrnagyot. Ezek nem tudták, hogy Grison véletlenül éppen helyettem szerepelt, és természetesen az én nevem alatt bérel lakást, tehát léprementek. Grison jelentkezett a telefon­nál, és ügyesen valószínűsítette, hogy az őrnagy hajlandó érint­kezésbe lépni velük Grison út­ján, Saját magát úgy állított® be, mint a futáromat. Hogy mi­ért tette ezt? Azt akarta, hogy ha ő megtalálja Russel villájá­ban a tervet, akkor a horribilis jutalomból ő két részt kapjon. Egyet mint Grison, és egyet az én nevemben, mint íves. Ez kis híján sikerült, mert hiszen én nem is voltam Afrikában. Egy másik ügyben Konstanti­nápolyban tartózkodtam. Itt ér­tesített Aubert tábornok, hogy vissza kell térnem, meri az Aut_ Taurirtba induló századdal fon­tos küldetésem lesz. Marseille- bt utaztam, és beálltam a légió­ba. Oranban már figyelik az újoncokat, meat sejtik, hogy a Szolgálat becsempész egy vagy két embert ide. Az aut-taurirti századdal Oranba hajóztam. Itt nem ielentkeztem a Szolgálat­nál. ■' galmarn sem volt Grison üzelmeiről. Véletlenül jöttem rá. Egyszer láttam az utcán Macqu- art-ral, és gyanút fogtam. Érint­kezésbe léptem Aubert-rel, aki megnyugtatott. Azt mondta, hogy Grisont használható em­bernek tartja, és a Russel-ügy­ben ő adott megbízást neki. Grison közben Mademoiselle Russelnek azt mondta, hogy íves őrnagy akar nyomozni az ügyben, és az ő útján engedélyt kér; hogy egy napot a villában töltsön el. Meg is kapta a be­legyezést. Grison rájött arra, ami nyilvánvaló volt és mégis zseniális; a rajz csak olyan tárgyban lehet eldugva, a mi Russelnél volt és Brétadl doktor­hoz került, és ennek a tárgynak a gyilkosság napján Brétailnál kellett lenni, hiszen úgy volt, j hogy átadja Corot kapitánynak, j így jött rá Grison, hogy a tér- j kép nincs is a villában, mert az j áldozatok holmiját az ügyészség a j vizsgálat idejére lefoglalta. Er- j deklődött az ügyészségen, es j megtudta, hogy a tárgyakat az { elhunyt címére az örökösöknek j kikézbesítik a vizsgalat befejezé- ! sekor. Megtudta a kézbesítés I napját is. | (Folytatjuk) s KŐSZÍVŰ EMBEREK Feri keserű tapasztalatai G. Feri tizenhárom éves, sző- 1 ke, göndör hajú. Az ott­honban zárkózott gyermeknek j ismerik. Barátja sincs. Szemében ; kimondhatatlanul mély szomorú­ság ül, s ha szólnak hozzá, fag­gatják, mi bántja, szorosra zárt ajkad még keskenyebbre húzód­nak, s álla megfeszül, de szólni nem szól. Vajon má bántja, mi az, ami lel­két gyötri és amitől nem tud ki­nyílni a légszebb szóra, simoga- tásra sem a felnőtt előtt? Apja rosszul választóit Feri alig pár hónapja került az otthonba. Addig szüleivel élt. Élt? Tengődött. Kivetve a család mele­géből, szeretetéből. Édesanyja ré­gen meghalt, meg sem ismerhet­te. Apja viszont ismét megnősült, de rosszul választott. Feri eleinte bízott az új asszonyban és olyan szeretettel közeledett feléje, aho- ! gyan csak egy gyermek tud. De az asszony nem szívlelte. Űtjában volt, mert miatta sokszor nem si- I került az idegen férfiakkal meg- | beszélt randevú. Ráadásul ivott j is, ha berúgott, Feri kapta a szi- | dásokat, ütlegeiket. Nem volt hát maradása a háznál. Többet csa- j vargott az utcán, mint amennyi | időt a négy fal között töltött. Pálinkaszag, bűz, rendetlenség, hideg tűzhely, éhezés. Ez volt ősz- j tályiésze, mindez azonban nem j fájt volna annyira, mint a durva szó, a szidás, egy asszony szája- j bői, akit édesanyaként fogadott, j Nem kívánt sokat, csak egy kis j simogatást és néha elég lett volna J még egy meleg tekintet is. Soha j egyetlen egyszer sem kapta meg. Pe ! dig de nagyon szerette volna. Apjá- j hoz is közeledett, de annak más gondjai voltak. A rosszul sikerült házasság miatt az örökös veszeke­dések, féltékenységi jelenetek foglalták le idejét. Az ilyen viták után aztán vigasztalásért maga is az italhoz fordult. Mit sem törő- ; dött a fiával. Feri — bán- voltok / szülei — j mégis egyedül volt, magára ma- radt vágyaival, szeretet utáni só- ! várgásával. A csöppnyi szív a sok-sok keserű csalódástól meg- j kérgeseden, mire az otthonba ke­rült. Itt jó. A nevelői szeretik is a maguk módján. De Feri tizen­három évesen koravén emberré vélt, aki csak azt tudja, hogy ed- [ dig nem kellett senkinek. Vajon meggyógyul-e a sebzett szív, fel- : enged-e még a kérges keserűség, ! tud-e majd bízni ismét a felnőt- j bekben ? Jancsi nem kell senkinek? K. Jancsi egészen más típusú : fiú. Kimondja a véleményét, de az talán még a hallgatásnál is szomorúbb, megrázóbb. — Nem kívánkozom én haza, nincs nekem ott helyem. Nem kel­lek az apámnak, de az anyámnak i sem. A nagyszüleim is, akik kicsi ; koromtól kezdve neveltek, most elhagytak. Jobb lenne nem élni...! I Jancsit nagyszülei születésének j első percétől kezdve magukhoz vették. Az apja ugyanis látni sem j akarta, hiszen nem kívánt gyer­mek volt. Az anya attól való fé­lelmében, hogy párját elveszti, még csak nem is szoptatta, és ti­zenhárom évig nem törődött vele. Ezután a nagyszülei már elfárad- 'aik, hiszen nagyon öregek. Felszó- ’ íították hát a szülőket — akiknek egyébként most saját házuk, gép- i kocsijuk és jó jövedelmük van —, vigyék magukhoz a gyereket. Eredménytelenül. Végül a gyám- ; iatóságnak kellett közbelépni, de j Jancsi nem sokáig melegedett a szülői háznál. Kollégiumba, majd gyermekott­honba helyezték. Innen megszö­kött, vissza a nagyszülőkhöz. Akik ismét elküldték, hiszen anyagilag sem bírták volna tovább nevelni. Üjra gyámhatóság, újra szülők, és gyermekotthon következett. Jancsi mindebből most már le­szűrte a keserű igazságot: — Nincs más bűnöm, csak az, hogy megszülettem, a világon va­gyok. Nem loptam. iom gyilkol­tam, senkit sem bántottam, még­is bűnhődnöm kell, az apám vét­ke miatt. Hát miért van ez így? Hogy teheti ezt egy édesapa a fiá­val? Eszter valakihez tartozni akar Eszter- korban hasonló a két fiú­hoz, csak az a különbség, hogy amióta csak emlékszik, a gyer­mekotthonban élt. Szüleit nem is­meri. De volt nevelőszülőnél, egy idős embernél, akire bőkezűen szórta minden gyermeki szerete- tét. A viszonzás — amennyire az egy magányos embertől telik — nem is maradt el, Eszter éppen ezért még ma is szeretettel gondol rá és sűrűn írt levelet is, beszá­molt apró-cseprő élményeiről. Néha választ is kapott, azonban a levelek néhány hónap óta el­maradtak. Hiába leste izgatottan a postát nap mint nap. Nemrég mégis jött egy levél, de ebben nem volt köszönet. Név- | telenül írták. Idézünk belőle: „Idefigyelj, kislány! Ezzel a hü- J lyeséggcl hagyj fel. Nem hiányzol j te itt senkinek és nincs rád szük- | ség. Ne számíts arra, hogy a szün- i időben eljöhetsz, mert ide nem I kellesz. Különben is miért apu- j kázol. Keresd meg az anyádat és ! kérdezd meg. hogy ki volt az apád. Annak mondd, hogy apuka. Tudod, hogy a B. bácsi megnősült újra. Különben is, mi a fenét akarsz egy hetvenéves embertől, az neked nem apád. Majd ha férjhez mész, akkor az uradat szólítsd így, és ne is írjál, mert ha nem tudsz megnyugodni, még messzebbre is elkerülsz, írok a feljebbvalódnak, és akkor csodál­kozhatsz majd, hogy mi történt veled. Válaszra nincs szükség...!” Eddig a névtelen levél. Ehhez minden kommentár felesleges. Beszél önmaga helyett. Eszter csendesen sírdogált, ami­kor elolvasta és még ma sem érti, miért bántották, miért vették el legutolsó reményét is. Igen, miért? Kérdezzük mi is. Bűn-e, ha Eszter tartozni szeret­ne valakihez? Tehet-e arról, hogy a világra jött? És arról, hogy az anyja elhagyta? Gyer­mek ő is, akárcsak más, aki együtt él szüleivel. Alakulhatott volna a sorsa jobban is. De iczért nem ő a felelős, és a Jancsi, a | Feri sem. Vagy hasonló korú sok j ezer kis társa. Nem bűnösök azért, mert szeretetne vágynak, mert i hiányzik nekik a családi otthon I melege. Kőszívű emberek azok. akik ezt nem értik. Kasnyik Judit Nem adják háremmilliói alul Mindössze 4 ezer négyzet- méter üvegfeíület és termé­szetesen emellett még sok ezer négyzetméter felület fólia alatt hajtatják a különböző palántákat a békéscsabai Le­nin Tsz-ben. Arra a kérdésre, hogy milyen primőr árut kap­nak a piacozó háziasszonyok. Toronyi elvtárs, a főkertész azt válaszolta, hogy náluk a primőr áru csupán véletlenül „csúszik” be. Az idén is az el­sők közt adtak át 20 ezer da­rab korai karalábot a MÉK- nek. Előreláthatólag május el­ső hetében még átadnak mint­egy 150 ezer db-ot szabadföldi termésből is. A fő profiljuk a konzervgyári és a hűtőházi zöldségtermesztés. Erre össz­pontosítják tudásukat és ener­giájukat. Már kiültettek 5 holdba több ezernyi korai táp­kockás paradicsomot. Ezek csaknem mindegyike már vi­rágzik. Remélik, hogy május végén tudnak belőle szállíta­ni. Korai paprikából is több ezret ültettek ki. Bizonyosra veszik, hogy május végén eb­ből is tudnak szállítani. A csabai Lenin Tsz kerté­szeinek sokoldalúságát, szor­galmát egyébként az bizonyít­ja, hogy 40 holdon paradicso­mot, 50 holdon étkezési hagy­mát, 16 holdon új burgonyát, 50 holdon zöldbabot, 10 hol­don zöldpaprikát és még sok minden, felsorolni is sokféle zöldségfélét termelnek. Ta­valy 2.1 millió forint volt a kertészet bevétele. Az idén nö­velték az üveg és a fólia alatti zöldséghaj tatást, s azt állítják, hogy hárommillió fo­rintnál alább nem adják az ez évi bevételt. Cukorrépaátvevőnek adminisztratív munkában jártas férfi és női munkavállalót keresünk Jelentkezés: írásban Magyar Cukoripar Szolnoki Cukorgyára Répaosztály címre. 65070 Közgazdasági egyetemi vagy számviteli főiskolai végzettséggel rendelkező diplomást keresünk vezető munkakör betöltésére. Fizetés megegyezés szerint! Írásbeli jelentkezést életrajzzal „Vidéki vállalat” jeligére az orosházi hirdetőbe kérünk. 114793

Next

/
Thumbnails
Contents