Békés Megyei Népújság, 1968. március (23. évfolyam, 51-77. szám)

1968-03-03 / 53. szám

Pók a György ex libriseiből OLVASÓNAPLÓMBÓL Hol van Vietnam? Ezt a kérdést teszi fel naponta száz- és százezer em­ber. Hol van Vietnam? — kérdezik az amerikaiak is, fegyverrel az oldalukon, vagy pedig szégyenpiros arc- j cal. Hol van Vietnam? — Dünnyögi maga elé a B— 52-es bombázó pilótája. Hol van Vietnam? — szegzi a [ kérdést az olvasónak 90 költő 90 verse. Az antológia címe nem földrajzi és nem szónoki kér­dés. A lángoló rizsföldek füstje sötét felhőként nehe­zedik Amerikára, a megvalósult összeesküvés doku­mentuma ez a könyv, zászló, az amerikai értelmiség lelkiismeretének térképén. Vietnam mindenütt ott van a világon, ahol emberek élnek, ott is, ahol békében nyitnak a virágok, ott is, ahol élet és halál fölött a gyilkosok döntenek. „Egyetlen történet, a katasztrófa j és az ellenállás szimfóniája” ez a versgyűjtemény, 87 amerikai költő egy gondolat sugallta kiáltása: „...soha í egy nép nem pusztul el /amíg költői bele nem törőd­nek/ a pusztulásba”. A Modem Könyvtár 129. kötete páratlan vállalkozás a maga nemében. A mai amerikai líra csaknem vala­mennyi számottevő képviselőjét megszólaltatja, korra, nemre való tekintet nélkül; a hétéves (!) Larry Jacobs- tól az Üvöltés beat óriásáig, Ginsberg-ig. Az amerikai költőkről nem tartják azt, hogy elkötelezettek, de ez a kötet mégis, 90 vers — 90 vádirat, a félreérthetetlen állásfoglalás, elutasítása és tagadása az USA háborús politikájának. Ezek a művelt értelmiségi emberek nem várják majd fellobogózott utcákkal a Vietnamból ha­zatérő katonákat, nem tüntetnek ki senkit azok kö­zül, akik napalmmal gyújtották fel a bambuszházakat, 1 ezek a költők nem tartják majd hősi halottnak halot­taikat. Ideges látomás ez a könyv, az iszonyat zsoltára, j Az amerikaiak tüntetése az USA ellen, a lelkiismeret sugárútjain. Amíg „Amerikai Sas szárnya csattog ! Ázsián” és „Amíg sikóltanak a fák” a Mekong vidé- ! kén, addig továbbra is százezrek visszhangozzák a j kérdést: Hol van Vietnam? B. Le Anh Suan: TALÁLKOZÁS > Széllel birkózva lépkedett az esőben a raj, a csupasz rizsfőldek felett dühöngött a vihar. Mennydörgés dorgált cikázó kis villám-kölyköket, s mi mentünk, mentünk szótlanul, álmodva tűzhelyet, duruzsoló, jó meleget, s mellette pihenőt, — de tűzhely nem volt, s tűz se volt, s csak tűrtük az esőt. Aztán elállt, s hirtelen reánkszakadt az éj, s az éjben könnyed lépteket hallottam akkor én. Szembejött velünk vidáman egy harsány kis csapat, s — mint röpke fénysugár — egy fürge lány szaladt. Épp csak a hangját hallottam: „Előre! Vár a harc! Gyorsabban! Rajta, küzdeni, ha veszni nem akarsz!” — és elnyelte a vaksötét, — mint bennünket a csend — mi Dong Thap felé tartottunk, ő meg keletre ment... Ahogy visszagondolok — a neved sem tudom. Rövid kabátban, puskával mentél az úton, s messze vagy, mint á hajnaliól a késő alkonyat, — fényt látok, fényt a távolban, vagy inkább arcodat?... S újra hallom a hangod is: — „Előre! Vár a harc! Gyorsabban! Rajta, küzdeni, ha veszni nem akarsz!” V be Amh Suan vietnami köMó. I Valami volt a levegőben. Ereztük már napok óta. Túl nagy a csend... Ebédnél már úgy törtettünk a kony­habunker felé, mint a vad­állatok, ha érzik a vihar közeledtét. Postaosztás. Vágyakozva nézem ráz őr­mester kezében levő papí­rokat. Egymás után olvas­sa a neveket. Tízig számo­lok és mire a tízest kimon­dom, az őrmester a neve­met .kiáltja. Egy... Persze ez még csak az egyes, még kilenc hátra, van. Pedig írnia kell. Olgának írná kell! Leve­let kell kapnom. Kettő... — Selmeci István! Selmeci arcán a több na­pos - szakáll csak sejteti a nevetést. Látom, remeg a keze, amint a borítékot fel­szakítja. Három... A csajkát leteszi a fede­zékül szolgáló földkupac mellé, a könyöklő peremé­re, és olvasni kezd. Négy­Szája lassan nyílik, majd csukódik. Körülötte meg­szűnt minden. Nem hallja, nem látja a többieket öt... Engem sem. Az őrmester kezéből rémes gyorsasággal fogy a hazai üzenet. Hat­írt, biztosan írt, csak az őrmester alulra tette. írnia kellett. Hét... Már két hónapja semmi hír otthonról. Levelet kell kapnom. Nyolc­Miért nem ír? Hiszen ne­ki szabad. — Csergő Péter! — Jelen! — Talán hango­sabbra sikerült a kiáltás, mint kellett volna. A levél, Olga levele kezeken át kö­zeledik hozzám. Még hatan vannak előttem. Már csak négyen. Igazán gyorsabban is adhatnák. A hosszú Vá­nyai, Selmeci fölött nyújtja át. Még üres a kezem. Meg­torlóm a köpenyembe, mi­előtt a levél után nyúlnék. Eszembe sem jut, hogy et­től semmivel sem lesz tisz­tább. A boríték, a megszó­rni van-' veled. — Ez Sel­meci hangja. Valaki megrázza a vál- lam. Szakállas arc mered rám. Ez a két szem Pista szeme... Olgával baj van... Lassan kitisztul körülöt­4 LEV kott fehér, illatos boríték helyett egyszerű postai la­pot kapok a kezembe. Ez nem az én levelem. Nekem Olga fehér borítékban, or­gona illatú borítékban ír. Az én levelemnek illata van. Ránézek a lapra. Megfor­dítom. Ott van a címzés. Te. Csergő Péter tizedes, úr... Nem Olga írása. Miért nem ő írt? Talán csak nincs valami? Nézem a feladót. Csergő István. Édes Pistám, jó öcs- kös, hát te írtál? Na, jól van. Ez is valami. De hát mi van Olgával? Azért mégis nekem lett igazam. Nyolcig számoltam. Kikény szeri tette m a leve­let. Igenis kikényszerítet­tem! Jogom volt hozzá. Ne­kem jogom van. Jogunk van hozzá. Akik életben va­gyunk, azoknak joga van a levélváráshoz. „Édes Péter Bátyám! Ta­láljon e levelem jó egész­ségben, melyet szívemből kívánok. Mi jól vagyunk. Sokáig gondolkoztam, meg­írjam-e, de meg kell tud­nod. Olgával baj van.” Éreztem, hogy a levegő nehéz lett. Valami a föld felé húzott. Szemem nem látta a betűket, csak a so­rokat. Olgával baj ban... Olgával baj van... — Mi van veled, Péter? Hé! Péter! Térj magadhoz, tem minden. Ingerülten lö­köm el magamtól Pistát — Menj a fenébe! A levél... Mi van Olgá­val? „Emlékszel a másodikon Gézára? Tímár Gézára? Olga összeállt vele..." ösz- szeállt vele, össze... össze... állt... állt... Már három hónapja ennek. Tímárt teg­nap behívták, megy a frontra. Tudom, hogy megy, mert a laktanyában dolgozik a Horváth, tudod, a lakatos, ő mondta, egy hét múlva indul. Vigyázz magadra, óvjon Isten! Csó­kolunk és várunk haza.” Isten... Isten nagybetűvel, kisbetűvel, nagybetűvel. Tí­már Géza... Géza... egy hét múlva Olga... Olga... Már visszafelé tartottak a többiek a helyükre. Cup­pog a sár a bakancsok alatt, nyálkásan tapad a lábra, mígnem nehéz ko- koloncként leszakad. Pista ott állt mellettem. Nem kérdezett, csak nézett. Elmondjam? Nem, ez az én ügyem, az enyém és Tí­már Gézáé és Olgáé. Miért nem várt? Miért, miért? Az idő. igen az idő, hosszú a háború, hoszúak a napok, az éjszakák... egye­dül a hideg ágvban... Esye- dül, felforrósodott testtel... De az Üristenit! Hát ne­kem nem hosszúak az éjsza­kák ? Aztán minden egybe­folyt. Éjszaka kezdődött. Röhögtem, röhögtem, ami­kor az aknák szétfröcsköl­ték a többieket. Röhögtem, amikor a nehéztüzérség végigveretett rajtunk, rö­högtem, amikor Selmeci fel­bukott mellettem és a be­lei kifordultak. összeállt. . Isten nagy I- vel. Röhej! Én nem halok meg. Nem halhatok meg. Mindenki meghal, de én nem döglök meg! Hiába minden akna, minden tü­zérség, nekem elintézetlen ügyem van... A harmadik csillagot az őrnagy úr adta át, meg az érmet is, amikor feltöltöt­tek a századot. Hetven em­ber. Hetven új ember és Tímár Géza. Tímár a má­sodikról! Összeállt— — És végül itt a szabad- ságos levele, szakaszvezető. Egy hónapig otthon lehet. Megérdemli... hős... aki... feltartóztatott... a haza- példaképül. Az őrnagy úr egy marha. Milyen bambán tud néz­ni az őrnagy úr. — Mi az, hogy nem megy szabadságra? Szakaszveze- tö! Maga... — Alázatosam jelentem, nem akarok szabadságra menni— Az emberek kerültek. Tudom, nem érthetik meg. Csak egy valaki tudta, csak ő értette. Remegett a szája, amikor elindultunk, önként jelent­keztem és őt vittem ma­gammal, Tímár Gézát a másodikról. A házig kellett eljutnunk. Nappal lehetett látni innen a másik oldalt. A vezeték dobját ő vitte, én a készüléket. A sötét­ségben nem láttam két lé­pésnyire sem. Egy hét. Az­óta került ki. Azóta egy szót sem váltottunk, ö sem közeledett, én sem. Csak néztük egymást. Le­het, hogy tudta! Valamelyik ktink nem jön vissza. Tapogatózva igyekeztünk előre. Hallottam a lélegzését mögöttem. Botyánszki János

Next

/
Thumbnails
Contents